Old Toaliralolo

Phonology, general comments

Consonants:

        r, l

	t (interdental stop)
	th (interdental fricative)
	m, n
	k, s
	y /j/
	w /w/
	glottal stop (unwritten; occurs between any two vowels)

vowels:

{I didn't know much about phonology when I put this together; these don't really go together very well. There's not enough contrast between e and i, or uu and ou. Hmm... not sure what to do about it now, though.}

e	/e/	front, mid, lax, unrounded  (IPA epsilon)
i	/I/	front, high, lax, unrounded

a	/a/	back, low, tense, unrounded

o	/o/	back, mid, tense, rounded
uu	/U/	back, high, lax, rounded
ou	/u/	back, high, tense, rounded

long diphthongs:
ai	/aj/ 
oi	/oj/

Syllables can be of the form V or CV. Except for the two diphthongs mentioned above, a glottal stop must occur between what would otherwise be adjacent vowels. Stress is generally on the first syllable with a tense vowel, or on the first if there are no tense vowels in the word.

grammar

{I didn't work out the grammar of Old Toa' until after I had done a good deal of work on Thauliralau Triyk (translating the Toa' creation story, and the Babel Text, into't; writing lots about the grammar, etc. I'm sort of working backwards to figure out the grammar of the old language, so that I can work forward again to get the languages of Kreis, Mar and "Qualtos".}

Word order: SV(adv)O. Mostly isolating, with a few regular suffixes (-te for reversal/negation, -no for diminution, ...). Most words can serve in several parts of speech (noun, verb/adjective, and adverb). Articles, demonstrative adjectives, and numerals/quantifiers are another part of speech: they occur always and only directly before nouns.

(In the third-person demonstratives, note there's a glottal stop between the vowels. Esp. note that "kii" is /kI?I/, not /ki/ as in Thauliralau.)

Singular:	Definite	Demonstratives 1, 2 and 3d person
c.	ke	kethe	kouthe	kie
m.	kai	kethai	kouthai	kiai
f.	kou	kethou	kouthou	kiou
in.	kuu	kethuu	kouthuu	kiuu
Plural:
c.	ki	kethi	kouthi	kii
m.	ko	ketho	koutho	kio
f.	ka	ketha	koutha	kia
in.	koi	kethoi	kouthoi	kioi

{This reconstruction of Old Toa' articles is not wholly satisfactory to me. Simply reversing my (silly hodge-podge of) sound-shifts led to the feminine and inanimate plural articles being identical (koi, etc.). Changing this to "ka" means that the change in Thauliralau to koi, etc. is inmatched by any other sound change. Not good.}

Usage: Definite articles are used before subject nouns which are in context very specific in their reference, before all object nouns, and before subject nouns if an adverb is placed before the subject for emphasis. A quantifier may substitute for the article, and often does with an subject noun that is not, semantically, really definite. The three sets of demonstrative adjectives are used, roughly, for "the one near me," "the one near you," and "the one over there" (near neither speaker nor hearer).

words




to - memory, knowledge, experience
toila - to give memories
toika - to receive memories
telato - a memory-ancestor; one from whom you have memories indirectly
ramito - a memory-sibling; one with whom you have exchanged memories

ali - people, sentients

mikouta - animals (except sessile ones)
ma - meat, flesh, muscle; corporeal
luuma - to subsist upon meat; a carnivore or omnivore
luumate - to be herbivorous; a herbivore
isako-tikuusi - To fly; a flying creature
isako-soi - to swim; an aquatic creature
suuyoi - bone; shell, exoskeleton

ralo - to keep, preserve, guard

Toaliralolo - Us; lit., the sentients who keep memory for as long as
     possible.


* family relations:

tela - grandparent; ancestor
rami - a member of one's immediate family: parent, sibling, or child. 
     Unmarked whether biological or adopted.

uurimo - spouse; business-partner
ilitoi - friend; lover
tawi - home-sibling; one raised by same parents at about the same time
thuumoi - son or daughter (biological)

thoura-thuumoi - home-son or home-daughter; one you have raised

seso - marriage (generally marriage of adults)
seso ikela rakou - cocoon-marriage
yisoila suu seso - betrothal plans

ema - Cousin via adoptive relations: home-child of a home-sibling of
     one's adoptive parents

imora - Biological cousin (or sibling) too nearly related to oneself
     to marry


noure - to give a child in adoption; to lend something
kesima - to adopt a child; to borrow something


oita - life (as a sequence of events, not a state); to live (to
     experience life); to be awake, to be active.
 
yoimara - life, living (adj. applied to people, plants, animals); to
     be alive

rai - death; to die, to be dead
tailoita - to kill; murder (to cut life)


lou - song, story
lai - dance, story

etoika - to talk w. integrated sound and gestures
etoikalou - to talk with sound only
etoikalai - to talk with gestures only

oumo - to ask, inquire (open inquriy)
tesali - to demand, request, beg (interested inquiry, or asking for
     something material)

kouma - to give; gift
thou - word, name
mosoi - to worship, give honor to; to serve, obey 
la - to allow, let
siwou - to pass, occur, happen
la ... siwou - to wait; to ignore (to let (event/time) pass)

ta - to go, travel, move
tasuu - to join, become part or member of of

wo - action; to do anything; to do something (object)
wote - inaction; to do nothing; to not do... (verb object)

the - to cause, to make, to render 

suuwo - to rise up, bestir oneself, become active  ("toward action")

miwuula - whistling, humming; music, especially on wind instruments;
     to whistle-laugh, applaud

mana - net, web; complex of tunnels

miso - similar to, like; to resemble  (ant. tiyoumi)

telawo - kind, species, sort

nawuu - to grow; to become

nai - silence, stillness, emptiness

salo - recovery from sickness; mercy, forgiveness



* Parts of the body:

moi - head-segment, head; first, most important, most prominent; 
nou - mouth; a door or entrance (to a tunnel, cave, house, etc.)
nuu - a hind-segment; 
mo - memory-tongue
limosa - tongue
liyuula - throat

sai - fur
nime - skin, hide

tha - leg, foot-hand
souri - teat
raimo - womb; see also entry among thought-words
oinai- ear-nose

luurai - main heart (in head segment)
luuraino - local heart (in a hind segment)
osa - eye

lesou - the body as a whole
wiruu - underside, belly
meluuya - sides, flanks
nouya - top side
nuu thiwe - rearmost hind segment
nelo - male; penis
niwa nelo - cavity in which penis is stored when not in use

minoi - female
nou minoi - vagina



* other biological stuff:

wuulo - to eat or drink leisurely
luu - to eat or drink hurriedly

isoinai- to breathe, breath  (< oinai, ear-nose)

maloiko - sleep, cocooning; to sleep or cocoon
ikela - emergence from cocooning

maka - to coil (of Toa, Yith, snakes); to coil around (direct object);
     to embrace, grasp wholeheartedly; own, possess, have; 

kiyou - to copulate; to beget or conceive; to start or initiate
     something; father

yara - baby, newborn; one with only a head-segment

reyara - to carry children, to be pregnant
isoyara - to give birth
sou - milk
resou - to give suck, to nurse; by extension, to take care of
     children; mother

isamou - to roll-run
isako - to walk; to shuffle forward or backward
isouta - to laugh-somersault

mou - a place, spot, location; to put, place
tai - to cut, divide, separate
newou - to throw


inomai - possibility, uncertainty; might be, maybe
tawilo - to be desired, hoped for; desire, hope; 

okuu - to test, demonstrate, prove, show

makamou - to stay put, to remain in place; stubbornness, tenacity

suumisa - to trade; to sell, buy

uumiso - to wash, bathe; to surround oneself with...

kouro - to pretend, feign

neruusata - to work magic (of aliens)  (< Old Pliv nrusad)

muuso - to rule
wai - to try, attempt, make an effort
relina - to fight, to attack
wai ralo moi - to struggle, to defend oneself (try to preserve [one's]
     head)

lonuu - to see
wai lonuu - to look for; to expect
lonuu suu - to look at, examine
lonuu mesai - to glimpse, see briefly or incompletely

noya - to hear
wai noya - to listen for
noya suu - to listen to, to attend, pay attention
noya te - to refuse (a proposal or offer)

raloto - to deliberately remember
matokou - to remember, to have experience of, to know about
emorikou - to know thoroughly; to know how (to do something)

meka - to forget; forgetful; (euph.) to die

re - to make, produce, emit, secrete
thoimi - to make, put together, build 
mayalou - to be able to, to be competent at
mosiloi - to be able to learn how


tou - thought, idea, mental image; judgment, prejudice, belief
retou - to think, to have thoughts; to be sentient; to be conscious,
     awake; to be thoughtful, prudent, cautious.
toumana - system of thought, theory; train of thought, chain of
     reasoning
outo - personal memories, as opposed to acquired ones; first part of
     the soul; the sort of ghost which might appear at a funeral fire
raimo - f. womb; c. imagination, creativity; second part of soul;
     another sort of ghost; a messenger of the Eleven.
tawilo - desire, will, inclination, hope; third part of soul; another
     sort of ghost.

lamaki - spirits other than Toa' ghosts ( > Triyk place-name
     Lamakiita)

mekoi - to think that, to believe that
komoita - to think about, to ponder
theraiso - to reason about, analyze
raimolou - to imagine, invent, create, compose
yisoila - to plan, prepare, think ahead

koimi - to decide that, to decide to (with or without object)
moyou - to choose (takes object)
yeleta - to resolve to (takes object)
suukai - to decide against (object)

toi - love
toire - loyalty, fealty
soiko - fear

tila - cheerfulness, merriment
koithou - joy
yimuula - delight, to delight in
kaisuume - to be content; to be quietly happy

kolithimou - melancholy
muukita - sadness, sorrow, grief
saraka - lamentation, distress



* stative verbs / adjectives

ra - divine
rate - unholy, deeply wicked

kasou - wise, wisdom, a wise person

le - fast, quick, quickly; speed

mera - large, deep, extensive
laikoi - short, small, shallow

ilaitoi - together
tayoumi - dissimilar, unlike, different from (object)

tisi - strong

uuteka - strong-durable (as opposed to tisi, strong-in-action)
uutekate - fragile
nika - to break


mika - hidden, unknown. ( > Triyk personal name Migalainou, "hidden
     dance-cavern.")

semo - lengthy (of Toa, snakes, rivers, &c) or tall (of upright ali,
     trees, mtns, etc.)

yisuu - old; experienced (of most sentients, & animals)
wisuu - old, long-standing (of trees, incl. Jhray, natural features,
     durable achitecture, &c)
esika - former, previous, ex-; no more, discontinued; to stop doing

yitai - young  (of animals & sentients)
witai - new, recent  (of trees, natural features, etc)

selai - bright, glowing, lighted; a light; a star
wa - v., to need 
wasa - necessary

kounoi - danger; to be dangerous, to endanger (object)

kounoite - safety, security

lina - pain, trouble, injury

yela - loud; bold, brash

nora - sickness; evil, wickedness ( > god's name Wainorameka: tries to
     forget evil)

tayuu - open, uncovered, naked

thiwe - final, last, ending

ilaitoi'te- alone

rano - good (on mortal scale; diminutive of "ra," divine)

yosaimiruu - surprising, unlooked-for, startling  (ripe early)

kerou - dark

ni - other, otherwise.  
alini - other people.

ne - affirmative or emphatic particle; yes (in reply to question),
     very, strongly, definitely (as adverb)

we - superlative affix

no - small, little; diminutive suffix


* Stuff

thoura - home, living-place
muuka - A book, record, archive
salota - message; sign-post
imo - a ball of some sort
tata - drum, array of drums

soi - water
soitho - ice
oumasoi - river, broad stream
ri - spring, well; source, origin.
mi - soft earth, clay
wou - topsoil, humus
simika - sandy soil
tho - stone, metal (substance, mass)
niyoi - stone, rock (item, count)
kalou - silver; money (< Old Pliv _glu_)
talou - gold; adj., rare, costly (< Old Pliv _dlu_)
siyai-tho - a stalagmite or similar formation

mira - fire; to burn (be on fire)

kimou - hill
muu - tunnel
remuu - to dig, tunnel, excavate
muutho - a tunnel through rock
muumi - a tunnel or burrow through earth 
noi - a cavern or underground room; a room in a surface-dwellers house
niwa - any sort of cavern ( < Old Pliv)

suumita - grass, moss; fungus
siyai - tree; shrubbery; hard-shelled sessile animals
simai - a species of tuber cultivated for food; similar shape as
     pototoes, but with a sharper taste.
thisa - edible fruit and vegetables, including berries and tubers, but
     exclusive of leaves and stems.
siyathisa - fruit of trees.
mithisa - tubers, ground-fruits, etc.

yosai - ripe
yosaite - unripe; immature


* Cosmogony

teyoi - world, universe

miralosa - the sun


* Weather:

uumaloi - rain
uukisoi - a downpour, torrential rain
yaralai - hurricane
laimanika - an electrical storm; lightning, thunder
tiroula - coolly breezy
kaloima - sweltering hot
soutikoi - cloudy sky, cloudy, overcast
tikuusi - partly cloudy, a cloud
tikailai - fog, foggy

tikai - mist, steam, fog
uumikasa - sleet or hail

tikai-rai - the Mists



* Time:

ketai - yesterday
tosa - today
wuumouyai - last year
wuu - a year
wuumera - eleven years 
wuura - thirty-three days (the cycle of fires)

miyetoi - awhile ago (indefinite)

lo - a long while, for as long as possible, etc.
mesai - briefly
miruu - early, soon, prematurely

thi - moment, instant; time, occasion; pl., Time.
imeruu - night


* Numbers:

yuu - one.
na - two
kika - three
tuu - four
woi - five
mai - six
ruu - seven 
roi - eight
yi - nine.
yuuyirai - ten.
nayirai - eleven. (2 + 9)
kikayirai - twelve.
.
kikanayirai - twenty-one (3 + 18, three and two nines)

* powers of nine:
uuta - eighty-one
outa - seven hundred twenty-nine

oi - ordinal particle: yuu oi, first, kika oi, third, etc.


* various quantifiers:

tara - all, every, each  ( > Taramakato)

so - many

me - more, greater
thoi - fewer, less

sotame - too much
sota - enough
sotathoi - not enough

te - no, not; suffix, reverse meaning of root
teye - none, not one


* pronouns
Use definite articles with these to specify gender (and number).

ou - first-person sng. individual (tawilo only)
o - first-person sng. general (tawilo + passenger outo)
arai - First-person inclusive pl.
alai - First-person exclusive pl.
uu - second person.
i - third person.



* interrogative pronouns & adverbs:

li - what, who?
loi - where, when?
thuu - how?  why?  in what manner, by what means, for what
     reason?
thuuso - how much, how many?



* Prepositions & postpositions:

suu - to, towards, into  (pre.).  

rou - at, in  (post.).  

yimoi - on level with, at same altitude or depth as (post.)

rela - with, by means of  (pre.).

rakou - when, at the time of, during  (post.): uumaloi rakou, while it
     rains.

thai - until, up to the time of  (pre.)

iko - from, away from, out of  (pre.)

wi - of, belonging to, associated with

ti - between, among (conj.)

tikai - with, beside (post.)
tikaite - without (post.)

sa - next,  (pre.)

sou rou - above, over
wiruu rou - under, below, beneath

suu meluuya ni - across (to other side of)
meluuya ni rou - across (at other side of)

tara meluuya rou - around, encircling, surrounding  ("all sides")

suu mou ni - beyond, farther than, exceeding  ("to other place")

suu rela - for (in exchange for) 
sai rou - outside of, exterior to  ("at fur")
ola moi - only, solely, exclusively 
niso - through [pr] 

itho - of, out of, among: e.g., Taramakato is the eldest of the gods. 
     Taramakato yisuu itho rali.




* Conjunctions

ro - and, but, yet, even so
ro te - but, except, with the exception of
se - or
si - rather than
tero - neither...nor
thema - yet, even now, still

wesou - that; introduces subordinate clauses

ino - if, whether

ola - comparative particle: as, like, than

inola - as if, as though



*
----
exported to Thau', ready to move
=:

seluu - sudden

sou - sky (daytime)
sou kerou - sky (nighttime)
 
etoika weso kinuu - to warn, to advise

lamou - to contain, hold

kinuu - one probably ought to, it would be a good idea to
lekeyoi - one must, it is absolutely necessary to; logically
     necessary, inevitable

nourou - to swallow; to hide, conceal, cover up

tekou - to track, follow; to hunt (game animals); a hunter

linesa - to catch, capture, snare; a trap; a trapper

ekuumi - to kill (game-animals)

elo - the moon

elono - circle; round, circular

souno - to come, to return; to appear, become apparent
isamaka - to hold; wear; carry, tote about on one's person

ailuu - again, another time
yila - full, complete

- indirect relations: uncle/aunt, cousin, etc.?  Most of these would
     be denoted by locutions, e.g. thuumoi tela wi, uncle or aunt
     (biological)

louthou - poem, song, proverb: something one remembers as a sequence
     of exact words

louloita - story, myth, history: something one remembers as a sequence
     of events or ideas

mela - strange, odd, bizarre
kima - to match, fit, suit

luusa - in the direction of (post.)
miralosa luusa - east (in the direction of the sun)
soi mera luusa - south (in the direction of the sea)
tousi - land, territory
themira - to burn (cause to catch fire)
mimira - brick

roula - to stick, glue, attach; mortar, glue, sap, any sticky
     attaching substance

wili - building, house  (of the sort aliens build)

nitha - to help, aid, give succor

o - to use, employ

roiteyo - tribe, nation, community

----

Musical instruments -- 
thoutasou - a bulky stringed instrument, with a broad, deep resonance
     chamber.  

- plants and fungi in general

? - brains, lung, heart, various other internal organs

- to play, have fun

* Directions:

- up, down

uumo - north
thoukuu - west
lolou - south
othou - east

tikou - left
mini - right

* Agricultural:

luutha - crops, food-plants
- plants harvested in their entirety
- plants from which fruit is picked
thoika - c. seeds, bulbs; c. planter (person); to plant
	newou thoika - to sow, scatter seeds
- to tend
ruuko - to harvest; c. "the harvest" (not yet harvested, but ready),
     in. "the harvest" (after harvesting) plants ready to harvest
uusoyou thoika - planting-time
- harvest-time
- field, orchard
- to plow, prepare for planting


uusoyou - time, season; used in uusoyou thoika, planting-time; 
mouthi - place-time

* Colors:

selai - bright, glowing, lighted; a light; a star
osawa - dull, opaque: dark
osala - dull, opaque: light
selaino - opaque, slightly reflective; glistening, shiny
oukameno - opaque, very reflective, returning an image
oukame - opaque, perfectly reflective, mirroring
thawi - translucent, very reflective, returning an image
ouwi - transparent, not reflective
oiki - transparent, somewhat reflective

etithuu - animals which grow new segments during their lives, as the
     Toa' do.



Animal species:

toliluu - grendeg  (herbivorous herd animals)
mithema - dalvar (horned reptiles)
raikou - ulphrazz


Plant species:
 
laitewa - poipunya (fruit tree)
tinano - targast (tree)


Table of Contents


Get a GoStats hit counter