Consonants:
r, l t (interdental stop) th (interdental fricative) m, n k, s y /j/ w /w/ glottal stop (unwritten; occurs between any two vowels)
vowels:
{I didn't know much about phonology when I put this together; these don't really go together very well. There's not enough contrast between e and i, or uu and ou. Hmm... not sure what to do about it now, though.}
e /e/ front, mid, lax, unrounded (IPA epsilon) i /I/ front, high, lax, unrounded a /a/ back, low, tense, unrounded o /o/ back, mid, tense, rounded uu /U/ back, high, lax, rounded ou /u/ back, high, tense, rounded long diphthongs: ai /aj/ oi /oj/
Syllables can be of the form V or CV. Except for the two diphthongs mentioned above, a glottal stop must occur between what would otherwise be adjacent vowels. Stress is generally on the first syllable with a tense vowel, or on the first if there are no tense vowels in the word.
{I didn't work out the grammar of Old Toa' until after I had done a good deal of work on Thauliralau Triyk (translating the Toa' creation story, and the Babel Text, into't; writing lots about the grammar, etc. I'm sort of working backwards to figure out the grammar of the old language, so that I can work forward again to get the languages of Kreis, Mar and "Qualtos".}
Word order: SV(adv)O. Mostly isolating, with a few regular suffixes (-te for reversal/negation, -no for diminution, ...). Most words can serve in several parts of speech (noun, verb/adjective, and adverb). Articles, demonstrative adjectives, and numerals/quantifiers are another part of speech: they occur always and only directly before nouns.
(In the third-person demonstratives, note there's a glottal stop between the vowels. Esp. note that "kii" is /kI?I/, not /ki/ as in Thauliralau.)
Singular: Definite Demonstratives 1, 2 and 3d person c. ke kethe kouthe kie m. kai kethai kouthai kiai f. kou kethou kouthou kiou in. kuu kethuu kouthuu kiuu
Plural: c. ki kethi kouthi kii m. ko ketho koutho kio f. ka ketha koutha kia in. koi kethoi kouthoi kioi
{This reconstruction of Old Toa' articles is not wholly satisfactory to me. Simply reversing my (silly hodge-podge of) sound-shifts led to the feminine and inanimate plural articles being identical (koi, etc.). Changing this to "ka" means that the change in Thauliralau to koi, etc. is inmatched by any other sound change. Not good.}
Usage: Definite articles are used before subject nouns which are in context very specific in their reference, before all object nouns, and before subject nouns if an adverb is placed before the subject for emphasis. A quantifier may substitute for the article, and often does with an subject noun that is not, semantically, really definite. The three sets of demonstrative adjectives are used, roughly, for "the one near me," "the one near you," and "the one over there" (near neither speaker nor hearer).
to - memory, knowledge, experience toila - to give memories toika - to receive memories telato - a memory-ancestor; one from whom you have memories indirectly ramito - a memory-sibling; one with whom you have exchanged memories ali - people, sentients mikouta - animals (except sessile ones) ma - meat, flesh, muscle; corporeal luuma - to subsist upon meat; a carnivore or omnivore luumate - to be herbivorous; a herbivore isako-tikuusi - To fly; a flying creature isako-soi - to swim; an aquatic creature suuyoi - bone; shell, exoskeleton ralo - to keep, preserve, guard Toaliralolo - Us; lit., the sentients who keep memory for as long as possible. * family relations: tela - grandparent; ancestor rami - a member of one's immediate family: parent, sibling, or child. Unmarked whether biological or adopted. uurimo - spouse; business-partner ilitoi - friend; lover tawi - home-sibling; one raised by same parents at about the same time thuumoi - son or daughter (biological) thoura-thuumoi - home-son or home-daughter; one you have raised seso - marriage (generally marriage of adults) seso ikela rakou - cocoon-marriage yisoila suu seso - betrothal plans ema - Cousin via adoptive relations: home-child of a home-sibling of one's adoptive parents imora - Biological cousin (or sibling) too nearly related to oneself to marry noure - to give a child in adoption; to lend something kesima - to adopt a child; to borrow something oita - life (as a sequence of events, not a state); to live (to experience life); to be awake, to be active. yoimara - life, living (adj. applied to people, plants, animals); to be alive rai - death; to die, to be dead tailoita - to kill; murder (to cut life) lou - song, story lai - dance, story etoika - to talk w. integrated sound and gestures etoikalou - to talk with sound only etoikalai - to talk with gestures only oumo - to ask, inquire (open inquriy) tesali - to demand, request, beg (interested inquiry, or asking for something material) kouma - to give; gift thou - word, name mosoi - to worship, give honor to; to serve, obey la - to allow, let siwou - to pass, occur, happen la ... siwou - to wait; to ignore (to let (event/time) pass) ta - to go, travel, move tasuu - to join, become part or member of of wo - action; to do anything; to do something (object) wote - inaction; to do nothing; to not do... (verb object) the - to cause, to make, to render suuwo - to rise up, bestir oneself, become active ("toward action") miwuula - whistling, humming; music, especially on wind instruments; to whistle-laugh, applaud mana - net, web; complex of tunnels miso - similar to, like; to resemble (ant. tiyoumi) telawo - kind, species, sort nawuu - to grow; to become nai - silence, stillness, emptiness salo - recovery from sickness; mercy, forgiveness * Parts of the body: moi - head-segment, head; first, most important, most prominent; nou - mouth; a door or entrance (to a tunnel, cave, house, etc.) nuu - a hind-segment; mo - memory-tongue limosa - tongue liyuula - throat sai - fur nime - skin, hide tha - leg, foot-hand souri - teat raimo - womb; see also entry among thought-words oinai- ear-nose luurai - main heart (in head segment) luuraino - local heart (in a hind segment) osa - eye lesou - the body as a whole wiruu - underside, belly meluuya - sides, flanks nouya - top side nuu thiwe - rearmost hind segment nelo - male; penis niwa nelo - cavity in which penis is stored when not in use minoi - female nou minoi - vagina * other biological stuff: wuulo - to eat or drink leisurely luu - to eat or drink hurriedly isoinai- to breathe, breath (< oinai, ear-nose) maloiko - sleep, cocooning; to sleep or cocoon ikela - emergence from cocooning maka - to coil (of Toa, Yith, snakes); to coil around (direct object); to embrace, grasp wholeheartedly; own, possess, have; kiyou - to copulate; to beget or conceive; to start or initiate something; father yara - baby, newborn; one with only a head-segment reyara - to carry children, to be pregnant isoyara - to give birth sou - milk resou - to give suck, to nurse; by extension, to take care of children; mother isamou - to roll-run isako - to walk; to shuffle forward or backward isouta - to laugh-somersault mou - a place, spot, location; to put, place tai - to cut, divide, separate newou - to throw inomai - possibility, uncertainty; might be, maybe tawilo - to be desired, hoped for; desire, hope; okuu - to test, demonstrate, prove, show makamou - to stay put, to remain in place; stubbornness, tenacity suumisa - to trade; to sell, buy uumiso - to wash, bathe; to surround oneself with... kouro - to pretend, feign neruusata - to work magic (of aliens) (< Old Pliv nrusad) muuso - to rule wai - to try, attempt, make an effort relina - to fight, to attack wai ralo moi - to struggle, to defend oneself (try to preserve [one's] head) lonuu - to see wai lonuu - to look for; to expect lonuu suu - to look at, examine lonuu mesai - to glimpse, see briefly or incompletely noya - to hear wai noya - to listen for noya suu - to listen to, to attend, pay attention noya te - to refuse (a proposal or offer) raloto - to deliberately remember matokou - to remember, to have experience of, to know about emorikou - to know thoroughly; to know how (to do something) meka - to forget; forgetful; (euph.) to die re - to make, produce, emit, secrete thoimi - to make, put together, build mayalou - to be able to, to be competent at mosiloi - to be able to learn how tou - thought, idea, mental image; judgment, prejudice, belief retou - to think, to have thoughts; to be sentient; to be conscious, awake; to be thoughtful, prudent, cautious. toumana - system of thought, theory; train of thought, chain of reasoning outo - personal memories, as opposed to acquired ones; first part of the soul; the sort of ghost which might appear at a funeral fire raimo - f. womb; c. imagination, creativity; second part of soul; another sort of ghost; a messenger of the Eleven. tawilo - desire, will, inclination, hope; third part of soul; another sort of ghost. lamaki - spirits other than Toa' ghosts ( > Triyk place-name Lamakiita) mekoi - to think that, to believe that komoita - to think about, to ponder theraiso - to reason about, analyze raimolou - to imagine, invent, create, compose yisoila - to plan, prepare, think ahead koimi - to decide that, to decide to (with or without object) moyou - to choose (takes object) yeleta - to resolve to (takes object) suukai - to decide against (object) toi - love toire - loyalty, fealty soiko - fear tila - cheerfulness, merriment koithou - joy yimuula - delight, to delight in kaisuume - to be content; to be quietly happy kolithimou - melancholy muukita - sadness, sorrow, grief saraka - lamentation, distress * stative verbs / adjectives ra - divine rate - unholy, deeply wicked kasou - wise, wisdom, a wise person le - fast, quick, quickly; speed mera - large, deep, extensive laikoi - short, small, shallow ilaitoi - together tayoumi - dissimilar, unlike, different from (object) tisi - strong uuteka - strong-durable (as opposed to tisi, strong-in-action) uutekate - fragile nika - to break mika - hidden, unknown. ( > Triyk personal name Migalainou, "hidden dance-cavern.") semo - lengthy (of Toa, snakes, rivers, &c) or tall (of upright ali, trees, mtns, etc.) yisuu - old; experienced (of most sentients, & animals) wisuu - old, long-standing (of trees, incl. Jhray, natural features, durable achitecture, &c) esika - former, previous, ex-; no more, discontinued; to stop doing yitai - young (of animals & sentients) witai - new, recent (of trees, natural features, etc) selai - bright, glowing, lighted; a light; a star wa - v., to need wasa - necessary kounoi - danger; to be dangerous, to endanger (object) kounoite - safety, security lina - pain, trouble, injury yela - loud; bold, brash nora - sickness; evil, wickedness ( > god's name Wainorameka: tries to forget evil) tayuu - open, uncovered, naked thiwe - final, last, ending ilaitoi'te- alone rano - good (on mortal scale; diminutive of "ra," divine) yosaimiruu - surprising, unlooked-for, startling (ripe early) kerou - dark ni - other, otherwise. alini - other people. ne - affirmative or emphatic particle; yes (in reply to question), very, strongly, definitely (as adverb) we - superlative affix no - small, little; diminutive suffix * Stuff thoura - home, living-place muuka - A book, record, archive salota - message; sign-post imo - a ball of some sort tata - drum, array of drums soi - water soitho - ice oumasoi - river, broad stream ri - spring, well; source, origin. mi - soft earth, clay wou - topsoil, humus simika - sandy soil tho - stone, metal (substance, mass) niyoi - stone, rock (item, count) kalou - silver; money (< Old Pliv _glu_) talou - gold; adj., rare, costly (< Old Pliv _dlu_) siyai-tho - a stalagmite or similar formation mira - fire; to burn (be on fire) kimou - hill muu - tunnel remuu - to dig, tunnel, excavate muutho - a tunnel through rock muumi - a tunnel or burrow through earth noi - a cavern or underground room; a room in a surface-dwellers house niwa - any sort of cavern ( < Old Pliv) suumita - grass, moss; fungus siyai - tree; shrubbery; hard-shelled sessile animals simai - a species of tuber cultivated for food; similar shape as pototoes, but with a sharper taste. thisa - edible fruit and vegetables, including berries and tubers, but exclusive of leaves and stems. siyathisa - fruit of trees. mithisa - tubers, ground-fruits, etc. yosai - ripe yosaite - unripe; immature * Cosmogony teyoi - world, universe miralosa - the sun * Weather: uumaloi - rain uukisoi - a downpour, torrential rain yaralai - hurricane laimanika - an electrical storm; lightning, thunder tiroula - coolly breezy kaloima - sweltering hot soutikoi - cloudy sky, cloudy, overcast tikuusi - partly cloudy, a cloud tikailai - fog, foggy tikai - mist, steam, fog uumikasa - sleet or hail tikai-rai - the Mists * Time: ketai - yesterday tosa - today wuumouyai - last year wuu - a year wuumera - eleven years wuura - thirty-three days (the cycle of fires) miyetoi - awhile ago (indefinite) lo - a long while, for as long as possible, etc. mesai - briefly miruu - early, soon, prematurely thi - moment, instant; time, occasion; pl., Time. imeruu - night * Numbers: yuu - one. na - two kika - three tuu - four woi - five mai - six ruu - seven roi - eight yi - nine. yuuyirai - ten. nayirai - eleven. (2 + 9) kikayirai - twelve. . kikanayirai - twenty-one (3 + 18, three and two nines) * powers of nine: uuta - eighty-one outa - seven hundred twenty-nine oi - ordinal particle: yuu oi, first, kika oi, third, etc. * various quantifiers: tara - all, every, each ( > Taramakato) so - many me - more, greater thoi - fewer, less sotame - too much sota - enough sotathoi - not enough te - no, not; suffix, reverse meaning of root teye - none, not one * pronouns Use definite articles with these to specify gender (and number). ou - first-person sng. individual (tawilo only) o - first-person sng. general (tawilo + passenger outo) arai - First-person inclusive pl. alai - First-person exclusive pl. uu - second person. i - third person. * interrogative pronouns & adverbs: li - what, who? loi - where, when? thuu - how? why? in what manner, by what means, for what reason? thuuso - how much, how many? * Prepositions & postpositions: suu - to, towards, into (pre.). rou - at, in (post.). yimoi - on level with, at same altitude or depth as (post.) rela - with, by means of (pre.). rakou - when, at the time of, during (post.): uumaloi rakou, while it rains. thai - until, up to the time of (pre.) iko - from, away from, out of (pre.) wi - of, belonging to, associated with ti - between, among (conj.) tikai - with, beside (post.) tikaite - without (post.) sa - next, (pre.) sou rou - above, over wiruu rou - under, below, beneath suu meluuya ni - across (to other side of) meluuya ni rou - across (at other side of) tara meluuya rou - around, encircling, surrounding ("all sides") suu mou ni - beyond, farther than, exceeding ("to other place") suu rela - for (in exchange for) sai rou - outside of, exterior to ("at fur") ola moi - only, solely, exclusively niso - through [pr] itho - of, out of, among: e.g., Taramakato is the eldest of the gods. Taramakato yisuu itho rali. * Conjunctions ro - and, but, yet, even so ro te - but, except, with the exception of se - or si - rather than tero - neither...nor thema - yet, even now, still wesou - that; introduces subordinate clauses ino - if, whether ola - comparative particle: as, like, than inola - as if, as though * ---- exported to Thau', ready to move =: seluu - sudden sou - sky (daytime) sou kerou - sky (nighttime) etoika weso kinuu - to warn, to advise lamou - to contain, hold kinuu - one probably ought to, it would be a good idea to lekeyoi - one must, it is absolutely necessary to; logically necessary, inevitable nourou - to swallow; to hide, conceal, cover up tekou - to track, follow; to hunt (game animals); a hunter linesa - to catch, capture, snare; a trap; a trapper ekuumi - to kill (game-animals) elo - the moon elono - circle; round, circular souno - to come, to return; to appear, become apparent isamaka - to hold; wear; carry, tote about on one's person ailuu - again, another time yila - full, complete - indirect relations: uncle/aunt, cousin, etc.? Most of these would be denoted by locutions, e.g. thuumoi tela wi, uncle or aunt (biological) louthou - poem, song, proverb: something one remembers as a sequence of exact words louloita - story, myth, history: something one remembers as a sequence of events or ideas mela - strange, odd, bizarre kima - to match, fit, suit luusa - in the direction of (post.) miralosa luusa - east (in the direction of the sun) soi mera luusa - south (in the direction of the sea) tousi - land, territory themira - to burn (cause to catch fire) mimira - brick roula - to stick, glue, attach; mortar, glue, sap, any sticky attaching substance wili - building, house (of the sort aliens build) nitha - to help, aid, give succor o - to use, employ roiteyo - tribe, nation, community ---- Musical instruments -- thoutasou - a bulky stringed instrument, with a broad, deep resonance chamber. - plants and fungi in general ? - brains, lung, heart, various other internal organs - to play, have fun * Directions: - up, down uumo - north thoukuu - west lolou - south othou - east tikou - left mini - right * Agricultural: luutha - crops, food-plants - plants harvested in their entirety - plants from which fruit is picked thoika - c. seeds, bulbs; c. planter (person); to plant newou thoika - to sow, scatter seeds - to tend ruuko - to harvest; c. "the harvest" (not yet harvested, but ready), in. "the harvest" (after harvesting) plants ready to harvest uusoyou thoika - planting-time - harvest-time - field, orchard - to plow, prepare for planting uusoyou - time, season; used in uusoyou thoika, planting-time; mouthi - place-time * Colors: selai - bright, glowing, lighted; a light; a star osawa - dull, opaque: dark osala - dull, opaque: light selaino - opaque, slightly reflective; glistening, shiny oukameno - opaque, very reflective, returning an image oukame - opaque, perfectly reflective, mirroring thawi - translucent, very reflective, returning an image ouwi - transparent, not reflective oiki - transparent, somewhat reflective etithuu - animals which grow new segments during their lives, as the Toa' do. Animal species: toliluu - grendeg (herbivorous herd animals) mithema - dalvar (horned reptiles) raikou - ulphrazz Plant species: laitewa - poipunya (fruit tree) tinano - targast (tree)