A prayer for the intercession of St. Hildegard of Bingen

After I searched unsuccessfully for an extant prayer for the intercession of St. Hildegard — possibly I would have had better luck searching with German or Latin search terms, but my command of those languages is very poor — I composed this one, in gjâ-zym-byn, on the model of the saint's-day prayers in the Liturgy of the Hours.


Text

Ќ-ɱ lĭw-i kyn ŋĭn-i θě'ku hǒ, ť θĭ-ř pe ť ĥwâ-o gjâ cĭln-bô krĭ-o hĭlděgard-ram-ķa pî'hâ-bô.

ƥ ryň-ř lâ syj-i, Ќ-ɱ ĥy-i θĭ-ť-zô mwe hǒŋ ť ĥwâ-o gjâ-krĭ žuln-fwa krĭ-o pe te syj-i gju-zô Ќ-ɱ tu-i.

ce rjâ-i lâ-zô Ќ-ɱ lĭw-i pâŋ šej jî'ŝu ĥrî'cu i, ť lĭw-i fru ŋĭn-i, mâ lǒ tu-i ť pe šî'fy-pî'hâ ĥun-i zuň-van pe tyrn-zô, θě'ku cĭ-bô jâ-i, mu hǒl il pe ir.


Interlinear gloss

Ќ-ɱ lĭw-i kyn ŋĭn-i θě'ku ,
1-3 relationship-at parent CMT-at God VOC
ť θĭ-ř pe ť ĥwâ-o gjâ cĭln-
2 help-from and 2 glory-to language unfamiliar-ADJ
krĭ-o hĭlděgard-ram-ķa pî'hâ-.
create-to Hildegard-NAME-ATD2 holy-ADJ
God our father, with your help and for your glory St. Hildegard created an unknown language.

.

ƥ ryň-ř syj-i, Ќ-ɱ ĥy-i θĭ-ť-
3 action-from request use-at 1-3 PAT-at help-2-V.ACT
mwe hǒŋ ť ĥwâ-o gjâ-krĭ žuln-fwa
IMP that 2 glory-to language-create satisfaction.with.work-CAUS
krĭ-o pe te syj-i gju-zô Ќ-ɱ tu-i.
create-to and 3.INAN use-at speak-V.ACT 1-3 AGT-at
By her intercession, help us to create and speak well-made conlangs for your glory.

.

ce rjâ-i - Ќ-ɱ lĭw-i
this quest-at request-V.ACT 1-3 relationship-at
pâŋ šej jî'ŝu ĥrî'cu i, ť lĭw-i fru ŋĭn-i,
lord a.k.a. Jesus Christ at 2 relationship-at child CMT-at
tu-i ť pe šî'fy-pî'hâ ĥun-i
person REL AGT-at 2 and spirit-holy meeting-at
zuň-van pe tyrn-, θě'ku - jâ-i,
life-V.STATE and govern-V.ACT God one-ADJ state-at
mu hǒl il pe ir.
universe whole thoughout and beyond
We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God forever and ever.

Comments

{cĭln-bô} refers to things one hasn't experienced yet; most commonly it's used to refer to books one hasn't ready, movies one hasn't seen, people one hasn't met, but it also seemed suitable to translate the "ignota" in "Lingua Ignota."

{žuln-fwa} is a causative derived from {žuln}, "satisfaction with one's work;" like other subjective qualities, gzb expresses good quality in creative works such as conlangs with a causative derived from a mental state — here, a mental state in the creator; in other contexts, a mental state in the reader, viewer, etc., such as {prym-fwa}, appreciation.of.beauty-CAUS = beautiful.

{mu hǒl il pe ir} — {mu}, glossed as "universe", really means "our spacetime continuum" — so since it has both a a space and a time reference, the postposition {il} can mean "throughout" spatially and "as long as" temporally, while {ir} refers to a transtemporal eternity. I use the same phrase to translate "in saeculum saeculorum" in the Gloria Patri.


Last updated August 2011