gjâ-zym-byn (gzb)
Lexicon (categorical)

2015-12-18

ĥâ-ĉa twâl-ĉa-ža
ryň-ĉa

bu

<mrâ> řŋ flu-ħa-
fluid leaks from <container> (xref {flu-tě'θru-van})
bly-van mâw-pwĭm-ðuŋ
hail is falling
bly-van pwĭm
it's raining
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
byn-gě'dĭm-ca vjurm-paj
adjusting your sleep cycle to match people you're visiting
- hǒŋ ~~~ źǒ
try not to ~~~, try to avoid ~~~
ce -i dlu-Ќ-van heŋ kun-van
it's none of my business; lit. I have no right to know this
cě'ku-gla i
on the first of Never
pe ru-i
one by one, one at a time
pe
little by little; a few at a time; incrementally
dě'lâr <ŋî'bĭ>- jĭrn-i <-kâj> -i
<-kâj> costs <ŋî'bĭ>- dollars
dî'pjĭ ₣um-i fru-ŝa ŋĭn-i
they breed like flies, they are very prolific
dlâw-van mwe
comically exaggerated imperative; xref {mwe, dlâw-van, dlâw-źa-van}
fî'suň-bly <ŋî'bĭ> jĭrn-i <> ŝu-i gě'dĭm-zla
<person> is <number> years old
fu-fja ðĭ-i sum -o rĭm-ŋĭw pě'ŝlĭ-i
for one's eyes to adjust to darkness/dim light
-wâj ĥy-i šâ-ra-
to lift weights (as exercise)
-van ðǒŋ ~~~
it's hard to ~~~
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
hu ðĭ-i
in essence, by nature, in and of itself
ĥun ðon
goodbye, until we meet again
jǒj pe jǒj
more and more, increasingly
ʝwâ-vřĝĭnjě-wam ₣um-i kyn-tôn-da ŋĭn-i
he/she has as many (known) ancestors as a Virginian; they are proud of/talk a lot about their ancestry
Ќ ty-o ruŋ-ť- huw-pôm
Welcome to my home! (similar construction with other places the listener might have arrived at, etc.)
ķârm-Φa ĥy-i trĭ-tôn-
to culture sputum and determine what bacteria it contains, etc.
lâl- -ř gju-ŋy-ĉa ĥy-i
to silence one's cellphone
mâŋ ĥy-i trâw-ca
to clap one's hands, applaud
mâŋ ĥy-i trâw-môj
to give one another the high five
ɱ voj <ŋĭw> ĥy-i tyn-ca
to thrust forward, stick out <body part> (e.g. extending a hand to shake hands) (for animate subjects; xref {ŋe voj vun-van} for inanimates)
nî'kjâ-van <> im ķârn-kyw
<person> hiccups
nî'kjâ-van bî'duň
sneezing occurs (context, or postpositional phrase before {bî'duň}, should indicate who is sneezing)
nu i
when, at the moment that
nu i jĭlm-źa-syl-van kwǒ ʝâr-i, jĭlm-źa-syl-van ble kiň mwĭl-ŝra jâ-o le.   When someone yawns, other people yawn and tend to get sleepy.
nu i ķĭm-Ł- de, nu i pwĭm-sâl-tôn-ža ĥy-i vâ-oŋ-zô mwe.   When one exercises, one ought to drink something with electrolytes.
nu i gĭn-van ĥun mĭ-i, nu i tyn-van šlâ ĝu- kiň tyn-van heŋ šlâ ðy-.   When the meeting began, there were thirteen members present and five members absent.
ŋe voj <du> ĥy-i vun-van
to thrust forward <part> (of inanimate objects; xref {ɱ voj tyn-ca} for animate agents)
o ble
the rest of the way to (specified place), after stopping somewhere on the way; similarly with various derivations from {o}, e.g. {oj}, {soŋ}, etc.
o θǒ
directly to (specified place), without stopping anywhere along the way; similarly with various derivations from {o}, e.g. {on}, {}, {źoŋ}, etc.
reŋ ,
now a lot, now only a little (adverbial, following a verb phrase with (maybe implied) habitual or imperfect aspect)
ru i ~~~ šelm
as if, as though; kvazaŭ
ru kwǒ i
however? how in the hell...?
sâŋ-da -o <> im źum-ŋĭw
<person> blushes (xref {mwĭň-vuj, bě'lâm-vuj} etc.)
sâr- -i ƥ ŝu-i zym-ŋĭw pě'ŝlĭ-i
he/she is insane
-ʝa ₣um-i bly-van pwĭm
it's raining like a waterfall; it's raining cats and dogs
ŝu-ŋa-van hǒŋ ~~~
has the surprising property that...
te muw-i ðe--
a third of it (similar construction with other partitive fractions)
tě'θru-ga-van lĭn-gju-ŋy
one's phone connection is dropped/lost
ť , Ќ
hello (xref {vjurm-θaj-huw-van})
tyn o, tyn o
hither and thither, back and forth
pě'ŝlĭ-i žâw-ca plyn-
to feel full
pě'ŝlĭ-i žâw-ca plyn--
to feel hungry
vĭj i
while, during the period that that
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
vy-hôw- hǒŋ ~~~ źǒ
{tu-i} tries to persuade {ĥy-i} not to ~~~, that they shouldn't do ~~~
žu- hǒŋ ~~~ źǒ
be careful to avoid ~~~
~~~ ĥun-i ~~~ -i
{mĭ-i} is accompanied by {ĥun-i}
~~~ ĥy-i flu-fwa- bly-ja
to cause ~~~ to flow freely by gravity
~~~ -i źǒ rjâ-i rě'ju-
to check for ~~~ (searching for something one hopes not to find, e.g. examining oneself for ticks)
~~~ ŝu-i hu
that's the thing about ~~~

bu vĭj-za

ĥwĭl i
once upon a time; at a certain (perhaps remote) period
kě'ĝu -o čyw
the sun sets
nu kujm-ja ði
early, occurring/arriving/etc. before the most suitable moment
nu kujm-ja in
on time, punctual; occurring/arriving/etc. at the appropriate moment
nu kujm-ja ši
late, tardy; occurring/arriving/etc. after the most suitable moment (variants with {ƴyr-ja} or {žuln-fwa} or {sâ-fwa} in place of {kujm-ja}, or {šij} or {šir})
nu pe nu i
from time to time, occasionally, sometimes, now and then, intermittently (xref {-ra})
nu reŋ-sra i
more often
nu ƴyr-ja ði
early, occurring/arriving/etc. before the usual time (not necessarily before the most suitable time)
nu žuln-fwa i
on time, punctual (nonce; xref {nu kujm-ja in})
rĭm-faj -o čyw
the sun rises
tâŋ i
nowadays, in this period (personal)
vĭj jǒm i
usually, most often, most of the time, more often than not
vĭj reŋ i
often, frequently (also {nu reŋ i}, etc.; xref {de, , ƴyr})

câŋ

ðuŋ-tôn
state of matter (solid, liquid, gaseous, plasmic, superfluid...)
fu
light; shining ( < helenike 'photos')
fu-da-tǒj
luminosity
fu-θy
color, wavelength of light
zym- ŋĭn-i heŋ twâ-θy {vrĭm} pe {fu-θy-ta}.   The words "green" and "colorless" do not make sense applied to ideas.
fu-θy-zla
color spectrum, rainbow
gân-bly
gravity (nonce, xref {kjâl-tôn Φu-dal})
gĭl-fu
photon
gĭl-kî'tĭr
electron
jâln
heat, warmth
jâln-źa mĭl-i ƴâ-cjaj- ŋy-.   Despite the great heat, I walked a long way.
kĭl ðy-pu- jĭrn-i jâln-van purj.   It is 295 Kelvins here.
ʝĭl-flu
Brownian motion
ĵwy
velocity; speed, being fast (xref {vrum})
kĭl
degrees Kelvin ( < name)
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
kĭl ðy-pu- jĭrn-i jâln-van purj.   It is 295 Kelvins here.
kî'tĭr
electricity
kjâl
magnetism, magnetic attraction
kjâl-tôn
attractive force (magnetism, gravity, strong nuclear force...)
kjâl-tôn Φu-dal
gravity
ku-θaj-Φa
sound (archaic; prefer {nul})
nul
sound; archaically (before 2008) primarily = {nul-θy}
nul-θy
tone; musical note; sound of specific frequency
pâjn
pressure ( < suomalainen 'painaa')
pâjn-θaj
suction
Φu
mass (inertial, gravitational)
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
ruŋ-ma
acceleration
slĭr
oscillation, swinging, motion as of pendulum etc. (xref {čârm})
ŝum
floating, buoyancy
vrĭm-tôn
primary color (xref {fu-θy, -kwa})
ƴu-θaj
space in contrast to time
wâj
weight, heaviness (xref {Φu}) ( < English 'weigh')
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.

čur

bi
north of
bij
north-at-near ( < AUTOGENERATED)
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i fjâw-van ser'ě-ram.   Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
bil
north-at-through ( < AUTOGENERATED)
bim
north-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
bin
north-at-contact ( < AUTOGENERATED)
biŋ
north-at-inside ( < AUTOGENERATED)
bir
far to the north of
bo
north-to ( < AUTOGENERATED)
boj
north-to-near ( < AUTOGENERATED)
bol
north-to-through ( < AUTOGENERATED)
bom
north-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
bon
north-to-contact ( < AUTOGENERATED)
boŋ
north-to-inside ( < AUTOGENERATED)
bor
north-to-far ( < AUTOGENERATED)
north-from ( < AUTOGENERATED)
břj
north-from-near ( < AUTOGENERATED)
břl
north-from-through ( < AUTOGENERATED)
břm
north-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
břn
north-from-contact ( < AUTOGENERATED)
břŋ
north-from-inside ( < AUTOGENERATED)
břr
north-from-far ( < AUTOGENERATED)
ci
left of
cij
left-at-near ( < AUTOGENERATED)
cil
left-at-through ( < AUTOGENERATED)
cim
left-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
cin
left-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ciŋ
left-at-inside ( < AUTOGENERATED)
cir
far to the left of
co
left-to ( < AUTOGENERATED)
coj
left-to-near ( < AUTOGENERATED)
col
left-to-through ( < AUTOGENERATED)
com
left-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
con
left-to-contact ( < AUTOGENERATED)
coŋ
left-to-inside ( < AUTOGENERATED)
cor
left-to-far ( < AUTOGENERATED)
left-from ( < AUTOGENERATED)
cřj
left-from-near ( < AUTOGENERATED)
cřl
left-from-through ( < AUTOGENERATED)
cřm
left-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
cřn
left-from-contact ( < AUTOGENERATED)
cřŋ
left-from-inside ( < AUTOGENERATED)
cřr
left-from-far ( < AUTOGENERATED)
ĉi
around, surrounding (xref {ŝwe} and see syntax doc)
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
ĉij
around-at-near ( < AUTOGENERATED)
ĉil
around-at-through ( < AUTOGENERATED)
ĉim
around-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉin
around-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ĉiŋ
around-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉir
far from, on all sides of
ĉo
around-to ( < AUTOGENERATED)
ĉoj
around-to-near ( < AUTOGENERATED)
ĉol
around-to-through ( < AUTOGENERATED)
ĉom
around-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉon
around-to-contact ( < AUTOGENERATED)
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
ĉoŋ
around-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉor
around-to-far ( < AUTOGENERATED)
ĉř
around-from ( < AUTOGENERATED)
ĉřj
around-from-near ( < AUTOGENERATED)
ĉřl
around-from-through ( < AUTOGENERATED)
ĉřm
around-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĉřn
around-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ĉřŋ
around-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ĉřr
around-from-far ( < AUTOGENERATED)
ði
before (time)
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.
ðij
shortly before, not long before
ðil
before-at-through ( < AUTOGENERATED)
ðim
during the early part of (subjective time periods, events)
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
ðin
before-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ðiŋ
during the early part of (objective time periods)
ðir
long before
ðo
until
ðoj
until shortly before
ðol
before-to-through ( < AUTOGENERATED)
ðom
until the early part of (subjective time periods, events)
ðon
until
ðoŋ
until the early part of (objective time periods)
ðor
until long before
ðř
since before
ðřj
since shortly before
ðřl
before-from-through ( < AUTOGENERATED)
ðřm
since the early part of (subjective time periods, events)
ðřn
since the beginning of
ðřŋ
since the early part of (objective time periods)
ðřr
since long before
gi
east of
gij
east-at-near ( < AUTOGENERATED)
gil
east-at-through ( < AUTOGENERATED)
gim
east-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
gin
east-at-contact ( < AUTOGENERATED)
giŋ
east-at-inside ( < AUTOGENERATED)
gir
far to the east of
go
east-to ( < AUTOGENERATED)
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
goj
east-to-near ( < AUTOGENERATED)
gol
east-to-through ( < AUTOGENERATED)
gom
east-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
gon
east-to-contact ( < AUTOGENERATED)
goŋ
east-to-inside ( < AUTOGENERATED)
gor
east-to-far ( < AUTOGENERATED)
east-from ( < AUTOGENERATED)
gřj
east-from-near ( < AUTOGENERATED)
gřl
east-from-through ( < AUTOGENERATED)
gřm
east-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
gřn
east-from-contact ( < AUTOGENERATED)
gřŋ
east-from-inside ( < AUTOGENERATED)
gřr
east-from-far ( < AUTOGENERATED)
hi
behind, at the back of
*vlym-julŋ hi kâ-i źǒ.   Pay no attention to the person behind the curtain.
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
hij
back-at-near ( < AUTOGENERATED)
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?
hil
back-at-through ( < AUTOGENERATED)
him
back-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
hin
back-at-contact ( < AUTOGENERATED)
hiŋ
back-at-inside ( < AUTOGENERATED)
hir
far behind, way in back of
ho
back-to ( < AUTOGENERATED)
hoj
back-to-near ( < AUTOGENERATED)
hol
back-to-through ( < AUTOGENERATED)
hom
back-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
hon
back-to-contact ( < AUTOGENERATED)
hoŋ
back-to-inside ( < AUTOGENERATED)
hor
back-to-far ( < AUTOGENERATED)
ħi
south of
ħij
south-at-near ( < AUTOGENERATED)
ħil
south-at-through ( < AUTOGENERATED)
ħim
south-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħin
south-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ħiŋ
south-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ħir
far to the south of
ħo
south-to ( < AUTOGENERATED)
ħoj
south-to-near ( < AUTOGENERATED)
ħol
south-to-through ( < AUTOGENERATED)
ħom
south-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħon
south-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ħoŋ
south-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ħor
south-to-far ( < AUTOGENERATED)
ħř
south-from ( < AUTOGENERATED)
ħřj
south-from-near ( < AUTOGENERATED)
ħřl
south-from-through ( < AUTOGENERATED)
ħřm
south-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ħřn
south-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ħřŋ
south-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ħřr
south-from-far ( < AUTOGENERATED)
back-from ( < AUTOGENERATED)
hřj
back-from-near ( < AUTOGENERATED)
hřl
back-from-through ( < AUTOGENERATED)
hřm
back-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
hřn
back-from-contact ( < AUTOGENERATED)
hřŋ
back-from-inside ( < AUTOGENERATED)
hřr
back-from-far ( < AUTOGENERATED)
i
at, with, in, near
beθ-ram ĥwâ-i kĭlm i ķĭn-gâm-Ќ- reŋ.   I took many photos at the party in honor of Beth.
nî'šĭm i ŝrun- lě'sî'kĭn.   The nightingale sings at night.
usonia-wam i ʝĭŋ-sjum i ķârn-mě'lâ ĥy-i mrân-Ł- de.   In the U.S., people eat turkey on Thanksgiving.
ij
near
il
through (position; the road through the forest, xref {ol})
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
im
in (part of); of, belonging to (body parts)
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
mruň -ŋy-tla-wam im tyn-van mrâ-cu prym-fwa.   There is a beautiful cave system in Lookout Mountain.
θuň mĭ-i jĭm-ga heŋ ŋĭn-i; te im ðâ-dô reŋ ķe mĭ-i tyn-van.   That story isn't consistent; it has too many violations of logic.
in
apud; at the outer surface of
inside
Ќ wuŋ-i ƴâ-ĉa ðu-van θâŋ-twâl-van ĉu-- fem-θaj.   No more than six people can sit in my car.
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
ir
far from
ĵi
to the right of
ĵij
right-at-near ( < AUTOGENERATED)
ĵil
right-at-through ( < AUTOGENERATED)
ĵim
right-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵin
right-at-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵiŋ
right-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵir
far to the right of
ĵo
right-to ( < AUTOGENERATED)
ĵoj
right-to-near ( < AUTOGENERATED)
ĵol
right-to-through ( < AUTOGENERATED)
ĵom
right-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵon
right-to-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵoŋ
right-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵor
right-to-far ( < AUTOGENERATED)
ĵř
right-from ( < AUTOGENERATED)
ĵřj
right-from-near ( < AUTOGENERATED)
ĵřl
right-from-through ( < AUTOGENERATED)
ĵřm
right-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
ĵřn
right-from-contact ( < AUTOGENERATED)
ĵřŋ
right-from-inside ( < AUTOGENERATED)
ĵřr
right-from-far ( < AUTOGENERATED)
ki
throughout (sng obj); between (dual obj); among (plural obj)
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
kij
between-at-near ( < AUTOGENERATED)
kil
between-at-through ( < AUTOGENERATED)
kim
between-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
kin
between things, in contact with each ( < AUTOGENERATED)
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
kiŋ
between-at-inside ( < AUTOGENERATED)
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
kir
far from, between (two or more things that are themselves far apart)
ko
into every part of; between (directional)
koj
between-to-near ( < AUTOGENERATED)
kol
between-to-through ( < AUTOGENERATED)
kom
between-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
kon
between-to-contact ( < AUTOGENERATED)
koŋ
between-to-inside ( < AUTOGENERATED)
kor
between-to-far ( < AUTOGENERATED)
between-from ( < AUTOGENERATED)
křj
between-from-near ( < AUTOGENERATED)
křl
between-from-through ( < AUTOGENERATED)
křm
between-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
křn
between-from-contact ( < AUTOGENERATED)
křŋ
between-from-inside ( < AUTOGENERATED)
křr
between-from-far ( < AUTOGENERATED)
li
on this side of
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
lij
this.side-at-near ( < AUTOGENERATED)
lil
through, to this side of (positional)
lim
this.side-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
lin
this.side-at-contact ( < AUTOGENERATED)
liŋ
this.side-at-inside ( < AUTOGENERATED)
lir
far from, on this side of
lo
hither, to this side of
loj
this.side-to-near ( < AUTOGENERATED)
lol
this.side-to-through ( < AUTOGENERATED)
lom
this.side-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
lon
this.side-to-contact ( < AUTOGENERATED)
loŋ
this.side-to-inside ( < AUTOGENERATED)
lor
this.side-to-far ( < AUTOGENERATED)
trans
lřj
this.side-from-near ( < AUTOGENERATED)
lřl
this.side-from-through ( < AUTOGENERATED)
lřm
this.side-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
lřn
this.side-from-contact ( < AUTOGENERATED)
lřŋ
this.side-from-inside ( < AUTOGENERATED)
lřr
this.side-from-far ( < AUTOGENERATED)
o
to, towards
oj
coming near but not reaching
ojl
past (as in, "go past the cemetery and turn left")
ol
through (movement; go through the door); by way of, stopping at ~ on the way to somewhere else; passing into and out of (xref {il})
om
to-part.of ( < AUTOGENERATED)
on
approaching and coming into contact with
into
twâ-cu šuŋ- ĥy-i swyŋ-ʝa cu-ja tyn-zô θǒ.   I put these recently acquired books on the appropriate shelf right away.
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
or
coming nearer but still pretty far off
ri
beyond, on the other side of
rij
other.side-at-near ( < AUTOGENERATED)
ril
through, to the other side of (positional) ( < AUTOGENERATED)
rim
other.side-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
rin
other.side-at-contact ( < AUTOGENERATED)
riŋ
other.side-at-inside ( < AUTOGENERATED)
rir
far to the other side of
ro
beyond; to the other side of
roj
other.side-to-near ( < AUTOGENERATED)
rol
other.side-to-through ( < AUTOGENERATED)
rom
other.side-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
ron
other.side-to-contact ( < AUTOGENERATED)
roŋ
other.side-to-inside ( < AUTOGENERATED)
ror
other.side-to-far ( < AUTOGENERATED)
ř
from, away from, out of, since
řj
from-near ( < AUTOGENERATED)
řl
through (movement; come through the door)
řm
from-part.of ( < AUTOGENERATED)
řn
from-contact ( < AUTOGENERATED)
mruň řn bujŋ-nul-van twâ.   The words echoed off the side of the mountain.
řŋ
from-inside ( < AUTOGENERATED)
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
řr
from-far ( < AUTOGENERATED)
from the other side of
rřj
other.side-from-near ( < AUTOGENERATED)
rřl
other.side-from-through ( < AUTOGENERATED)
rřm
other.side-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
rřn
other.side-from-contact ( < AUTOGENERATED)
rřŋ
other.side-from-inside ( < AUTOGENERATED)
rřr
other.side-from-far ( < AUTOGENERATED)
sě'gir
high above and to the east of
si
above
mruň si bâwŋ-θaj-van heŋ ħun-tôn mĭ-i.   Trees don't grow on top of that mountain.
sij
above-at-near ( < AUTOGENERATED)
sil
above-at-through ( < AUTOGENERATED)
sim
above-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
sin
sitting on, on top of
swyŋ sin ĥy-i ĉârn-ť- šyj-zô mwe.   Scrub the table surface clean.
siŋ
above-at-inside ( < AUTOGENERATED)
lî'klâ siŋ ŝum-van pwě'lâl-la.   There is delicious ice cream floating in the milk.
sir
far above
so
above-to ( < AUTOGENERATED)
čî'ny so pe θo ƴâ-ƥ- ķĭm-.   She walks up and down stairs for exercise.
soj
above-to-near ( < AUTOGENERATED)
sol
over (passing through the space above something)
soln
across (sliding/rolling across a surface)
som
above-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
son
onto
soŋ
above-to-inside ( < AUTOGENERATED)
sor
above-to-far ( < AUTOGENERATED)
ši
after (time)
Ќ dâm-ř ŋĭn lâŋ- ši, twâ-θaj-ƥ- kiň brě'zĭm-Ќ-van.   After my long explanation, she replied, and I felt dismay at realizing she'd misunderstood what I'd said.
ðurm ši ty o ruŋ-ƥ- kiň vâ-oŋ-zô θǒ.   After work she goes home and eats right away.
šij
soon after, not long after
šil
after-at-through ( < AUTOGENERATED)
šim
during the latter part of (subjective time periods, events)
šin
immediately after
šiŋ
during the latter part of (objective time periods)
šir
long after
šo
until after
šoj
until shortly after
šol
after-to-through ( < AUTOGENERATED)
šom
until the later part of (subjective time periods, events)
mluj šom ĥun-frâ ĥy-i tâň--Ł-.   They added a question-and-answer session to the end of the convention.
šon
until the end of
šoŋ
until the later part of (objective time periods)
šor
until long after
šř
since
šřj
since shortly after
šřl
after-from-through ( < AUTOGENERATED)
šřm
since the later part of (subjective time periods, events)
šřn
since just after
šřŋ
since the later part of (objective time periods)
šřr
sine long after
above-from ( < AUTOGENERATED)
sřj
above-from-near ( < AUTOGENERATED)
sřl
above-from-through ( < AUTOGENERATED)
sřm
above-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
sřn
off the surface of
sřŋ
above-from-inside ( < AUTOGENERATED)
sřr
above-from-far ( < AUTOGENERATED)
swi
after (time); archaic, now use {ši}
θi
under, below
θij
under-at-near ( < AUTOGENERATED)
θil
under-at-through ( < AUTOGENERATED)
θim
under-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
θin
under-at-contact ( < AUTOGENERATED)
θiŋ
in the lower part of
θir
far below
θo
under-to ( < AUTOGENERATED)
čî'ny so pe θo ƴâ-ƥ- ķĭm-.   She walks up and down stairs for exercise.
θoj
under-to-near ( < AUTOGENERATED)
θol
under-to-through ( < AUTOGENERATED)
θom
under-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
θon
under-to-contact ( < AUTOGENERATED)
θoŋ
under-to-inside ( < AUTOGENERATED)
θor
under-to-far ( < AUTOGENERATED)
θř
under-from ( < AUTOGENERATED)
θřj
under-from-near ( < AUTOGENERATED)
θřl
under-from-through ( < AUTOGENERATED)
θřm
under-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
θřn
under-from-contact ( < AUTOGENERATED)
θřŋ
under-from-inside ( < AUTOGENERATED)
θřr
under-from-far ( < AUTOGENERATED)
θwi
before (time); archaic, now use {ði}
vi
in front of, antaŭ
Ќ kâ-i rĭm-zô ĵyn-ta bĭm-cô-pî'râ vi râm.   The cat in front of the fireplace gazed at me with disinterest.
vij
front-at-near ( < AUTOGENERATED)
vil
front-at-through ( < AUTOGENERATED)
vim
front-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
vin
front-at-contact ( < AUTOGENERATED)
lân-ʝa vin julŋ-van gâm-vuj mĭ-i.   A picture hangs on the wall.
viŋ
front-at-inside ( < AUTOGENERATED)
vir
far to the front of ( < AUTOGENERATED)
vo
front-to ( < AUTOGENERATED)
voj
front-to-near ( < AUTOGENERATED)
vol
front-to-through ( < AUTOGENERATED)
vom
front-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
von
front-to-contact ( < AUTOGENERATED)
voŋ
front-to-inside ( < AUTOGENERATED)
vor
front-to-far ( < AUTOGENERATED)
front-from ( < AUTOGENERATED)
vřj
front-from-near ( < AUTOGENERATED)
vřl
front-from-through ( < AUTOGENERATED)
vřm
front-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
vřn
front-from-contact ( < AUTOGENERATED)
vřŋ
front-from-inside ( < AUTOGENERATED)
vřr
front-from-far ( < AUTOGENERATED)
wi
at, during (time); archaic, now use simple {i}
źi
west of
źij
west-at-near ( < AUTOGENERATED)
źil
west-at-through ( < AUTOGENERATED)
źim
west-at-part.of ( < AUTOGENERATED)
źin
west-at-contact ( < AUTOGENERATED)
źiŋ
west-at-inside ( < AUTOGENERATED)
źir
far to the west of
źo
west-to ( < AUTOGENERATED)
źoj
west-to-near ( < AUTOGENERATED)
źol
west-to-through ( < AUTOGENERATED)
źom
west-to-part.of ( < AUTOGENERATED)
źon
west-to-contact ( < AUTOGENERATED)
źoŋ
west-to-inside ( < AUTOGENERATED)
źor
west-to-far ( < AUTOGENERATED)
źř
west-from ( < AUTOGENERATED)
źřj
west-from-near ( < AUTOGENERATED)
źřl
west-from-through ( < AUTOGENERATED)
źřm
west-from-part.of ( < AUTOGENERATED)
źřn
west-from-contact ( < AUTOGENERATED)
źřŋ
west-from-inside ( < AUTOGENERATED)
źřr
west-from-far ( < AUTOGENERATED)

čur-tôn

bĭŋ-o
coming into existence, being created out of nothing
bĭw-i
for sorrow over
byn-i
tinkering with, hacking at, poking into (optionally substitutes for {ĥy-i} or {krĭ-o} or {ķĭn-o} with some verbs to express playful creativity of action)
cĭw-ga-i
translated by (xref {cĭw-ga-ř})
cĭw-ga-ř
translated by, mediated by (xref {dâm-ř})
dante-ram dâm-ř sejřz-šam cĭw-ga-ř {rum-kô} kâ-i lju-zô.   I am reading "Paradise" by Dante, translated by [Dorothy] Sayers.
čĭ-ř
from, copied from, extracted from, quoted from
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
ĉě'kil
before, during and after (time); around and among/within (space)
ĉul-i
performing; performative case (object of verbs like {lju-gju-zô}, {ŝrun-}, {pĭw-}, {hwâwm-}...)
ĉul-ř
performed by [nonce]
dâm-ř
of, by, from (a novel by Heinlein, an email from Vernita, a conlang by Henrik Theiling)
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
ter'ě-ram dâm-ř mě'hu kî'pĭ-rô ĥy-i mrân- Ќ-ƥ tu-i.   We ate Tara's stew [and hung out and talked].
ƥ dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i kě'pâ-fwa-van.   Her poem induces happy bewilderment.
dante-ram dâm-ř sejřz-šam cĭw-ga-ř {rum-kô} kâ-i lju-zô.   I am reading "Paradise" by Dante, translated by [Dorothy] Sayers.
-o
for the pleasure of
dî'fu-i
compared with, by comparison with (xref comparative conjunction {θe})
gâm-la dî'fu-i ʝrâ-sra- ŋĭn-i gâm-ba .   This picture is more abstract than that one.
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
ðĭ-i
in some relationship with (generic abstract postp.)
pî'râ mĭ-i fî'žâln ʝel ðĭ-i ŝâm ŋĭn-i.   Fire is the womb of the phoenix.
žy-ĵulm hjugo-gam ðĭ-i ĵulm-van θuň-lâŋ mĭ-i.   This novel deserves a Hugo award.
kâj-ha reŋ ðĭ-i ŝâj-ƥ-van heŋ, mǒj fĭm-van fem.   He doesn't have much money, but at least he's healthy.
frâ ðĭ-i ĝâlm- ŋĭn-i nihoŋ-lam mĭ-i.   Japanese marks questions redundantly.
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
ðurm--i
at the workplace/place of business of
-i
for the love of [friendly, affectionate, etc.]
fân-i
crowned by, ornamented by
fru-i
child of
₣um-i
similar to; like, as (xref {θe, dî'fu-i, sâm-i})
italia-wam i ler-tǒj-lô mĭ-i fraňs-wam i dě'dâ-lô ₣um-i fjǒ.   The Italian Futurists were somewhat similar to the French Dadaists.
₣um-i ðu-van fjǒ gju-zô pjě'tâ kwǒ.   Some parrots can sort of speak like humans.
gân-ř
because (causation)
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
fĭm-cô gân-ř, ɱ im sěl'kâ mĭ-i źyl--van.   Because of a certain disease, his spine is crooked.
gjâ-i
in (a language); xref {syj-i}, {-na) [TO DO: semantics doc note on this contrast with {syj-i}, which is already documented]
gjâ-ř
from (translating from a language; xref {-na}, {jâ-ř}, {čĭ-ř})
gju-o
archaic = {ŋâw-o}
gju-ř
according to ~; ~ says that... (nonce; prefer {šrĭ-i}, or {-pôm} adverb)
grâm-o
sending a message to (nonce; prefer {ŋâw-o grâm-zô} in most cases)
ĝy-i
in the center, middle of
ĝy-ol
through the middle of
gy-i
for the love of [charitable]
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
gym-i
led by, under the leadership or guidance of
gym-θaj-i
= {gym-i}
ħulŋ-i
against, for the injury/disadvantage of, opposed to, in opposition/enmity to; malefactive postp. (xref {-ĝa, θĭ-o})
ĥun-ga-i
virtually with (e.g. by phone or realtime chat)
ĥun-i
with, together with, in company with, meeting with, working with; comitative (xref {-ža}; for instrumental with = using, {syj-i, ŋĭw-i, ŝĭw-i})
ĥun-o
meeting with, joining (inceptive version of {ĥun-i})
ĥun-ř
parting with (cessative version of {ĥun-i})
ĥwâ-i
in honor of, for the glory of
beθ-ram ĥwâ-i kĭlm i ķĭn-gâm-Ќ- reŋ.   I took many photos at the party in honor of Beth.
mî'rĭj θĭ-o sĭlm ķĭn-o ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za ĥwâ-i gwî'jum tu-i.   Wilma made a dress for Mary for her birthday.
ĥy-i
agato, trafato; patient
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
im-θaj
of which ~ is a part
-θaj
outside of (xref {ĉi}, {ĉin}, {ij}, {ir})
-i
in such a state, role
ŋul-pja hĭj-Φa-paj jâ-i ķulm-van θě'mâ.   It is Thomas's duty and privilege to be a Eucharistic guardian.
-o
becoming
kun jâ-o, kun jâ-ř.   You learn things; you forget things.
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
nu i jĭlm-źa-syl-van kwǒ ʝâr-i, jĭlm-źa-syl-van ble kiň mwĭl-ŝra jâ-o le.   When someone yawns, other people yawn and tend to get sleepy.
-ol
transitioning into a state and out of it again (usually used along with a {jâ-o} object); by way of
-ř
ceasing to be, changing from
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
kun jâ-o, kun jâ-ř.   You learn things; you forget things.
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
jĭrn-i
of (quantity); partitive postposition; at (a measured level/amount of something); by (a quantitative margin or degree of difference) [TODO grammar doc writeup]
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
ʝâr-i
experiential case marker (replaces some earlier uses of {mĭ-i}) ( < stole the idea from Ithkuil)
ĵi-ga
"at the right hand of", i.e. in a place of trust/honor with (used in translating natlang texts with a "right hand" metaphor)
ĵrĭw--i
in spite of, despite ( < suggested by John Quijada)
-i
object-of-attention case marker
*vlym-julŋ hi kâ-i źǒ.   Pay no attention to the person behind the curtain.
dojĉě-lam kâ-i suŋ-lju-van θje jě'nu.   John can almost read German.
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
te kâ-i jyn-lym-van šelm.   You would find it tasty [if you ate it].
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.
-o
beginning to pay attention to, turning one's attention towards
-ř
turning one's attention away from
krĭ-o
object of result (creative)
θuň-bâm krĭ-o lju-θaj-zô kiň te ĥy-i byn-zô.   I am writing and revising a new story.
kujm-o
because (motive); so that, for the sake of, toward goal
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
kujm-ř
lest; in order to avoid [rare]
ķĭn-i
(archaic) = {ķĭn-o}
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
ķĭn-o
object of result (physical)
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
mî'rĭj θĭ-o sĭlm ķĭn-o ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za ĥwâ-i gwî'jum tu-i.   Wilma made a dress for Mary for her birthday.
mě'hu ķĭn-o -faj-fwa-ƥ-.   She is cooking a stew.
kyn-i
parent of
--i
proposed for, nominated for (xref {kujm-o, θĭ-o})
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
-ř
by request of, at ~'s request
lĭn-o
linking to
lĭw-i
of (relation: the friend of, the sister of, etc.)
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
lĭw-o
to, entering relationship with (getting married to, becoming friends with, etc.)
θě'mâ lĭw-o rě'ĵy jâ-o sě'râ.   Sarah got married to Thomas.
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
lju-i
performative of {ðĭl-zô} in the sense of "transcribe" (xref {ĉul-i})
-i
about; topic case marker; topic or focus adjunct for thinking/saying and experiential verbs
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.
ƥ dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i kě'pâ-fwa-van.   Her poem induces happy bewilderment.
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
-ř
away from the topic of
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.
mĭl-i
in spite of, despite; malgraŭ (nonce; prefer {ĵrĭw-dô-i})
jâln-źa mĭl-i ƴâ-cjaj- ŋy-.   Despite the great heat, I walked a long way.
kwâwn mĭl-i, pjâl- mî'ħâ- ver.   Despite delirious sleepiness, I'm still working obsessively.
mî'ħâ-i
obsessing over; while obsessed with; because of an obsession with (xref {kâ-i, mĭ-i, pě'ŝlĭ-i, byn-i})
muw-i
subset of; instance of; out of (as in "4 out of 5 doctors"); among; considered as
fĭm-hôw-tla ðy- muw-i ĉu-ĉu- ʝâr-i blâl-van ŋî'bĭ fĭw- mĭ-i.   Four out of five doctors get annoyed at made-up statistics.
nĭm-i
named for; in the name of
nĭm-θaj-i
meaning, for (as in "a name for", "a symbol for")
ŋâw-o
to (talking, writing to)
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
Ќ ŋâw-o twâ-zô kelij-ram, hǒŋ fĭm--ť-van.   Kelly told me that you were sick.
ŋĭn-i
comment marker in topic-comment sentences
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
θuň mĭ-i jĭm-ga heŋ ŋĭn-i; te im ðâ-dô reŋ ķe mĭ-i tyn-van.   That story isn't consistent; it has too many violations of logic.
ŋĭw-i
with, using (of body parts)
ŋî'bĭ-i
of (quantity); partitive postposition (archaic; prefer {jĭrn-i})
ŋwĭm-i
instead of, rather than
pě'ŝlĭ-i
in, at (a body part or sense that is demanding attention); xref {im}
pĭn-i
at the end of; aux bout de
pwĭ-i
for joy of
-i
archaically ~= {ʝâr-i}
rjâ-i
seeking, in quest of (marks objects of searching and requesting verbs)
ro-ga
beyond, transcending; Pratchett's "through ~ and out the other side"
ru-i
in this way, in this style, by this method
jĭ-ga ru-i ƥ dâm-ř vâ-kar-vyl mĭ-i ðî'ruň-Ќ-.   I politely pretended to enjoy her casserole more than I actually did.
ryň-i
1. = ryň-o. 2. = ryň-ř. [deprecated in both senses; in polysemous use up to 2008]
ryň-o
doing; performative case? (xref {ĉul-i}; need to think about the usage distinction of these two)
ryň-ř
of (action), subjective genitive, demoted agent; done by; fare de (xref {tu-i})
sâm-i
the same as, identical to
slân-i
symbolizing; which symbolizes
šrĭ-i
according to, by authority of; as evidenced by (xref suffix {-pôm})
sřŋ θoŋ
from upstairs to downstairs (within building which is head of pp phrase)
ŝâj-i
of, in the possession (but perhaps not ownership) of (xref {wuŋ-i})
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
ɱ ŝâj-i râm-bâm mĭ-i gju-zô ķe juri-ram.   Yuri talks too much about his kitten.
ŝâj-o
to, being given to
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô.   I bought several books I'd already read.
mâ-ĵĭn - ŝâj-o sî'nĭn ĥy-i rew bwĭl-zô.   I gave an orange apiece to the three children.
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
ŝâj-ř
from, being taken away or given away
ŝĭn-
into the circulatory system of
ŝĭw-i
with, by means of, using, consuming (of materials; xref {syj-i} "with a tool", {ŋĭw-i} "with a body part/faculty", {-na} "made of" ( < stole the idea from Ithkuil compositive case)
ŝu-i
of, belonging to (qualities, attributes)
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
kujm-van Ќ ŝu-i gě'dĭm-zla hǒŋ rum-kô Ќ im pî'gâ ĥy-i tyn-zô.   The purpose of my life is to get my butt into Heaven.
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
syj-i
with, by means of, using (a tool); in (a language) (xref {ŋĭw-i, ŝĭw-i, -na})
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
syj-ta-i
without, not using
ĥâ-ĉa syj-ta-i kyl ĥy-i ðu-Ł-van heŋ jĭlm-zô.   One can't open this box without a knife.
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
tâlm-vi
at the face of
trym-i
from the point of view of (re: a scene or a story as a whole)
trym-ř
from the point of view of (nonce, prefer {trym-i})
tu-i
agent case marker
tu-o
agent who's beginning an action (rare, maybe archaic)
tu-ř
agent who's finishing/ceasing action (rare, maybe archaic)
twâ-prym-i
recommended by
θĭ--i
malefactive postp. (xref {ħulŋ-i})
θĭ-o
for; helping; on behalf of, for the benefit of, in favor of, to the advantage of (benefactive case marker)
mî'rĭj θĭ-o sĭlm ķĭn-o ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za ĥwâ-i gwî'jum tu-i.   Wilma made a dress for Mary for her birthday.
θĭ-ř
with the help of
θĭ-θaj-i
(archaic) = θĭ-ř
ty-i
at the home of
ƥ ty-i ty-van râm fy- gle belm.   Seven cats live at her house -- enough, I should think.
ty-o
to the home of
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
vun-i
at a distance of, extending over (object is a measure of distance; xref {jĭrn-i})
vuň-i
(nonce) = vuň-θaj-i
vuň-θaj-i
employed by, in the employ of
wuŋ-i
of, belonging to (not necessarily in possession of) (property)
Ќ wuŋ-i ƴâ-ĉa ðu-van θâŋ-twâl-van ĉu-- fem-θaj.   No more than six people can sit in my car.
kwǒ wuŋ-i vjâr-ĉa tâlm-paj ĥy-i tru-zô. ?ť wuŋ-i zǒn te mĭ-i.   I found someone's hat. Is it yours?
zĭm-i
in sympathy with, pitying, out of compassion for
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.
žy-i
for instance, for example; showing, exhibiting
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.
zym-i
in the opinion of, according to the ideas of
zym-ř
inspired by; action of remainder of sentence was inspired by object of this postp.

ðĭ

bâň
allowance, permission (xref {dlu})
dâm
origin; authorship
dlâw
duty, obligation, imperative, necessity (xref {mwe, ĵy, ķulm})
dlu
right, freedom, privilege {bâň, ħĭn, ħĭn-ta-tǒj})
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
₣ĭ
trust, confidence, reliance, faith (xref {-ķy})
₣um
sâm-θô; similarity
gân-θô
influence (partial, not necessarily necessary or sufficient cause; xref {plĭr})
gân-θô-van
to influence (of events, xref {plĭr-van}); event {mĭ-i} influences event {ĥy-i} or event in {hǒŋ} clause
dy-cô-źa fraňs-wam-za ĥy-i gân-θô-van dy-cô-źa usonia-wam-za.   The French Revolution was influenced by the American Revolution.
ĵulm
desert, worth, merit (xref {pĭln}, {-}, {wuŋ-gô}, {ŝâj-gô}, etc.)
ĵulm-van
to deserve, be worthy of, to merit; {mĭ-i} deserves {ðĭ-i} or to have event in {hǒŋ} clause occur
žy-ĵulm hjugo-gam ðĭ-i ĵulm-van θuň-lâŋ mĭ-i.   This novel deserves a Hugo award.
ĵy
need; requirement; necessity (xref {dlâw})
lĭw
relation between people, esp. family
topic, subject, theme
-van
to be about (complement with {ðĭ-i} or {hǒŋ} or {ðǒŋ} clause); s'agir de; temi pri
mrâ-van
to enclose, contain
nĭm-θaj
meaning; reference (xref {slân})
pĭln
credit, honor; blame, fault, guilt, culpability; responsibility (xref {ĵulm, ķĭw})
plĭr
influence (a person does things a certain way because of another person's example); xref {gân-θô})
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
plĭr-van
to be influenced, to be under the influence of ({ʝâr-i} is influenced by the example of {mĭ-i}); xref {ryň-₣um-zô}
pow-šam-ķa kâ-i plĭr-van lěvkrâft-šam-ba ʝâr-i.   Lovecraft was influenced by Poe.
ɱ lĭw-i -kyn-ħa mĭ-i plĭr-van sâ-cô-fwa sĭlvija-ram.   Sylvia's aunt is a bad influence on her.
sâm
sameness, extreme similarity (xref {mym, ₣um}) ( < E-o sama, English same)
sâm-
other, different, nonidentical (xref {ʝǒ, ble, ₣um-})
sâm-hu
essentially the same, cognate, isomorphic, equivalent at some suitable level of abstraction (xref {sâm, ₣um})
slân-van
to symbolize ({mĭ-i} symbolizes {ðĭ-i})
ŝâj
possess, have (stuff, alienable possessions); xref {wuŋ, ŝu}
ŝu
possess, have (quality, part, faculty)
wuŋ
ownership (xref {ŝâj, ŝu})

ðujm

če
conjunction which reverses word order
ĉe
concatenation conjunction (forms strings of non-mathematical digits like telephone numbers)
dî'fu-šar
than, compared with (clausal conjunction, xref phrasal conj. {θe} and postp. {dî'fu-i}; action of first clause is preferred to, happens more often than, etc. the action of the second clause
ði-šar
before (conjunction; clause A happens before clause B) [nonce; not sure if will keep this construction around or not]
ðǒŋ
that (conjunction where subordinate clause is subject of main verb) (xref {hǒŋ})
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
hej
or (inclusive; word-conjunction, xref clausal {ŝwiň})
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
hǒŋ
that (introduces subordinate clauses); {hǒŋ ~~~ zǒn} or {hǒŋ ~~~ srem} = whether
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.
Ќ ŋâw-o twâ-zô kelij-ram, hǒŋ fĭm--ť-van.   Kelly told me that you were sick.
-šar
about, about how (conj., introducing sub. clause that's topic of verb of saying or thinking in main clause; xref {hǒŋ}, postp. {mĭ-i})
mĭl-šar
~= {mǒn}; A in spite of B (conj.)
muw-šar
which-is-a-subset-of
ŋwĭm-šar
instead (with sub. clause; xref coordinating conjunctions {fwiň} and {piň} and postposition {ŋwĭm-i})
rej
or (exclusive; word-conjunction, xref clausal {pwiň}) (archaically (before 2007) was also inclusive or)
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
ru-šar
by, in this way, by this method (introduces a subordinate clause describing the way the action of the main clause is done)
šej
also known as (joins two terms for the same entity, or two verbs or clauses describing the same action from different points of view)
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
šrĭ-šar
= {ʝǒj}. because (next clause is evidence of previous clause)
syj-šar
by, by means of (agent of main clause accomplishes action of main clause by doing action of subordinate clause)
zej
range conjunction. 1. with bare number roots or {-gla}, all numbers in a range inclusive. 2. with {-}, an imprecise number somewhere in a specified range. 3. with quality roots, a range of qualities in that range.
-gla zej ħy-gla i gjâ ĥy-i byn-zô.   I tinkered with this language from 5pm to 7pm.
twâ-cu gâr-tĭm- zej ĉu-gâr-tĭm- ðĭ-i wuŋ-van.   I own around a thousand to two thousand books.
mluj i tyn-van bâm- zej hân-.   People of all ages from babies to old folks were at the small convention.
žy-šar
for example (conjunction: following clause is example of what preceding clause is talking about; xref postposition {žy-i})
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.

ðujm a

ðe
divided by, per; contrasted with, in contrast with
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
bě'lâm ðe mwĭň mĭ-i dlâw-Ł-van dî'fu-zô.   One must distinguish embarrassment at violated privacy from embarrassment at talking about emotionally sensitive subjects.
ke
multiplied by; emphatic, synergistic 'and'; hybrid-conjunction
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
me
raised to the power of
pe
plus, and; kaj (links words/phrases within clause, not clauses; xref {ke, kiň} & see grammar doc)
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
se
minus; except; krom
θe
comparative conjunction (used now only for comparatives of equality; archaic with comparatives of superiority or inferiority, use {dî'fu-i} for that now)

ðujm f

foň
neither/nor; (clausal conjunction)
fwiň
not A but B (clausal conjunction; rough synonym with {ŋwĭm-šar} "instead")
kiň
and [between clauses] (xref phrasal {ke, pe})
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.
θuň-bâm krĭ-o lju-θaj-zô kiň te ĥy-i byn-zô.   I am writing and revising a new story.
koň
equivalence conjunction; iff; if and only if (xref {kwoň, ĉǒ, })
kwoň
implication conjunction; if/then (xref {, ĉǒ})
piň
A rather than B, not B but A (clausal conjunction; xref postposition {ŋwĭm-i} "instead of")
pwiň
A or (exclusive) B; A unless B (clausal conjunction; xref phrasal {rej})
mluj o ruŋ-zô ler pwiň fĭm--van.   I will go to the small convention unless I am sick.
pwoň
A or B or neither, but not both; NAND
Φǒ
quote conjunction
twâ-zô Φǒ {pwĭ-van belm.} vĭj-lǒ-šar Ќ cim šâ-ŋĭw ĥy-i vâ-oŋ-zô rjuŋ-.   "This is delightful!" I said, as the dragon ate my left arm.
ŝwiň
A or B or both; (inclusive) (clausal conjunction; xref phrasal {hej})

ðujm k

gân-šar
because [less specific than wǒj, ŝǒj, ʝǒj]
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
ʝǒj
because; (evidence)
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
ʝǒn
therefore; thus (evidence)
kujm-šar
in order to, for the purpose of
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
mǒj
but, however, nonetheless, even so
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
mǒn
in spite of; although (xref {mĭl-i}, syn. {mĭl-šar})
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
ŝǒj
because; (logical necessity)
tâ-tôl - ðĭ-i lĭw-van, ŝǒj rě'ĵy - ðĭ-i lĭw-van.   I have no brothers- or sisters-in-law because I have no wife.
ŝǒj
because; (logical necessity)
ŝǒn
therefore; thus (logical necessity)
wǒj
because; (effective causation)
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
wǒn
therefore; thus (effective causation)
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.

ðujm ƴu-za

nu-šar
then, at the next moment
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
sun-šar
then finally; and/but in the end...
vĭj--šar
while, during, when (conj.; xref postp. {i}, relativizer {vĭj i})
twâ-zô Φǒ {pwĭ-van belm.} vĭj-lǒ-šar Ќ cim šâ-ŋĭw ĥy-i vâ-oŋ-zô rjuŋ-.   "This is delightful!" I said, as the dragon ate my left arm.
vĭj-sâm-šar
while, at the same time as (conjunction; xref relative clause introducer {vĭj i})
vĭj-šar
then, a little while later

fu-θy

čĭm-kwa
"black" (dark brown)
dě'ĝĭn-kwa
glittery, shimmering, iridescent
dě'lâr-kwa
dollar-green
ðru
red
ðru-hyrŋ
purple
ðru-vrĭm
yellow
ħun-pwĭm-da-kwa
dark brown, color of wet pine bark
hyrŋ
blue
jâln-kwa
infrared
ʝym--kwa
the range of colors found in human hair; black, white, various reds, yellows, browns
lě'ku
white
lě'ku-θaj
black
-kwa
flesh-tone (any of the range of colors normally found in human skin; not incl. cyanotic blue, gangrenous green, etc. more or less a hypernym of {ðru}, {lě'ku}, {čĭm-kwa}, {kě'fâ-kwa})
měr'kun
radio waves ( < name: Marconi)
pân-kwa
polychrome, multicolored
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i fjâw-van ser'ě-ram.   Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
rĭm-ca-ĉa-kwa
color of mirror; reflective
rĭm-ro-faj
transparent (xref {vě'ty-rĭm-kwa})
rîn'tjĭn
X-rays ( < name: Roentgen)
rîn'tjĭn-θaj
opacity to X-rays
sâŋ-kwa
bright intense red, color of blood
sâŋ-pě'lâ-kwa
dark brownish red, color of dried blood
sî'nĭn-kwa
orange (color)
tlĭrn-kwa
grey, gray, silver-color
θĭl-kwa
light brown, color of potato
vě'ty-rĭm-kwa
color of window; transparent
vrĭm
green
zym- ŋĭn-i heŋ twâ-θy {vrĭm} pe {fu-θy-ta}.   The words "green" and "colorless" do not make sense applied to ideas.
vrĭm-hyrŋ
cyan, turquoise
žĭlm-kwa
yellow

čĭ-Φa
a copy of something
ĉy
ħun-rô; stick, post, staff, stave, rod
cy-vuj
head; peak; pinnacle (xref {pĭn, tâlm, vim})
dâm-vuj
source; well; fountain (archaic, ~2002; xref {fuŋ})
dĭn
knot ( < Fr. 'noeud')
thing, entity, item, discrete object; piece (xref {ŝĭw})
-bwĭl žâj--hôw
bribe (a gift used to tempt someone to do wrong); xref {gâ-bwĭl-kě'ĝu}
-bwĭl-kě'ĝu
bribe ( < semi-calque of Rejistanian "relixa'ny nitam")
-kjâl
magnet, magnetized piece of metal (xref {lĭn-ĉa-kjâl, kjâl-ĉa})
-mruň-ŋô
stone, rock (item); archaic, prefer {tlĭŋ}
gâm--ʝrâ
stick figure; other stylized, nonrealistic drawing of a person
ĥy--
nominee, someone/something proposed but not yet chosen for something
kwě'kyr-dân-ʝa
fallen log of an oak tree (generalize for logs of other tree species...)
mâw
ball, sphere, spheroid, bulb ( < Thau 'imau')
mâw-by
bubble
měr'kun-θy
specific radio frequency; by metonymy, a radio station or TV channel broadcasting at such a frequency (xref {₣yjm-měr'kun})
-cĭln
a thing that is new/unfamiliar to one
mrâ-ĉa
artificial container (rare; xref {kyl}, {wĭm}, basic {mrâ})
ŋylm
groove, furrow, notch, indentation, dimple, hollowed-out space (xref {mrâ, wyw})
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
tlĭŋ
rock, piece of stone
tlĭŋ --
rare stone (not necessarily pretty)
tlĭŋ prym-fwa
jewel, interesting/pretty stone (not necessarily rare)
θym
ring, band, torus, annulus; hollow circular/elliptical object (not necessarily rigid) (xref {cĭw, ₣ĭŋ})

glĭm

bâm-
innovation mark '-+>' (see orthography JPGs for better image)
brâl--
uncertainty mark '?>' (see orthography JPGs for better image)
ĉu-
digit '2'
dě'lâr-
dollar sign '$'
ðe-tĭm-
percent sign '%'
frâ-
question mark '?'
glĭm ASCII-gam ĝu-pa
carriage return (ASCII 13 character) (can extend pattern for any ASCII or Unicode control code esp. if too rarely mentioned to deserve a shorter name)
glĭm-
syllable sign (in a syllabary)
glĭm--θy
letter (of an alphabet)
glĭm-gjâ-θy
morphogram, logogram
glĭm-kwĭ
string, substring, sequence of characters
glĭm-ŋî'bĭ
digit (or number symbol like e, i)
ĝĭj-
ellipses '~~~'
ĝĭr--ĝĭ
semicolon ';'
ĝĭr--ny
comma ','
hum-
importance mark, asterisk '*'
i-tǒj-
at sign '@'
jĭrn-
number sign, pound sign, octothorpe '#'
-
request mark (English "exclamation mark") '!'
pjylm-
hyphen '-'
pym-
smiley :)
sun-twâ-
period '.'
twâ-
quote-brackets '{ }'
wyw-cjaj
space (short gap between words in text, etc.; ASCII 32 character)
wyw-cjaj-źa
tab (long gap between words in text or columns of printed table, etc.; ASCII 9 character)
žy-
colon ':'

hĭj

hĭj-bwĭl-šî'fy
the sacrament of confirmation
hĭj-fĭm
annointing the sick
hĭj-hî'su
the sacrament of reconciliation
hĭj-hyw
the sacrament of confirmation
hĭj--θĭ-tla
Holy Orders
hĭj-ĵu
the sacrament of confirmation
hĭj-pwĭm
Baptism (xref {čâl-pwĭm})
hĭj-rě'ĵy
marriage (as a sacrament)
hĭj-sjum
Eucharist
hĭj--
the Lord's Supper
hĭj-ƴĭ
penance, confession

bâň-van
to be allowed, permitted ({ʝâr-i} is permitted to do verb complement, or {hǒŋ} clause, or nominalized action in {mĭ-i} phrase
bĭŋ-van
to exist
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
buln
position, orientation, configuration [can rework {-twâl-srĭw} etc with this?]
buln-ga
position, situation (metaph.; as in "in a false position", "positioning oneself in the market") [maybe replace with something less Englishesque]
dân-
no longer existing, not as real as it used to be, no longer in same role
--tôn
suffering, pain, discomfort
dĭn-ža
knotted
fĭm
health
kâj-ha reŋ ðĭ-i ŝâj-ƥ-van heŋ, mǒj fĭm-van fem.   He doesn't have much money, but at least he's healthy.
fĭm dî'fu-i ŝu--sra-van pî'hâ.   Holiness is more important than health.
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
fĭm-
disease, sickness, illness
fĭm--van rĭm-pôm ƥ ʝâr-i.   She's sick (I saw her.)
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.
fĭm-cô gân-ř, ɱ im sěl'kâ mĭ-i źyl--van.   Because of a certain disease, his spine is crooked.
Ќ ŋâw-o twâ-zô kelij-ram, hǒŋ fĭm--ť-van.   Kelly told me that you were sick.
fĭm--cjaj
infection
fĭm--cjaj-fwa-van
to infect someone
flîn'zu-da-van
to have the flu
fu-fja
fairly dark, with very litttle light (xref {nî'šĭm-rô})
fu-ta
totally dark, pitch dark
ĥĭn-vuj
nausea
hyw
direct, interior knowledge; memory, experience (xref {ʝâr, kun, suŋ})
jâln-
cold (to human perception)
jâln-fja
at, near absolute zero; superfluid temperatures
jĭlm
open; active, in use; turned on, running, operational (xref {grĭ})
jĭlm-
closed, inactive, turned off
ʝĭl-ta
stationary, rigid, paralyzed, frozen, immobile; stable, unmoving
ĵyj
vigor, energy, untiredness, stamina; being very awake (xref {kî'ĥu})
ĵyj-fja
being awake, but tired (xref {mwĭl-ŝra, kwâwn})
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
ĵyj-fja-van gwe, mǒj mwĭl-ŝra-van heŋ ver.   I am already tired, but not yet sleepy.
kâj-ha-da
rich, wealthy
kâj-ha-fja
poor, having little money
kâj-ha-ta
broke, penniless, destitute
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
kâj-ha-ža
solvent, having a positive net worth
kun
indirect, exterior knowledge; book learning or hearsay knowledge in contrast to experience; acquaintaince (xref {hyw, suŋ, hî'mâr}) ( < Fr. connaître)
kun jâ-o, kun jâ-ř.   You learn things; you forget things.
kwâwn
being almost deliriously sleepy, but still up and walking around (xref {mwĭl-ŝra, blě'mĭm-kwâwn})
kwâwn mĭl-i, pjâl- mî'ħâ- ver.   Despite delirious sleepiness, I'm still working obsessively.
mwĭl
sleep
mwĭl-ŝra
sleepy, about to fall asleep soon (xref {kwâwn})
nu i jĭlm-źa-syl-van kwǒ ʝâr-i, jĭlm-źa-syl-van ble kiň mwĭl-ŝra jâ-o le.   When someone yawns, other people yawn and tend to get sleepy.
ĵyj-fja-van gwe, mǒj mwĭl-ŝra-van heŋ ver.   I am already tired, but not yet sleepy.
mwĭň-vuj
blushing (at hearing something embarrassing spoken of)
tad-ram ŝu-i mwĭň-vuj kâ-i zĭm-suw-van kejt-ram.   Kate thinks Todd is adorable when he blushes.
nî'šĭm-
dark, lightless (xref {fu-ta, fu-fja, lě'ku-θaj, vjâr})
nî'šĭm--tǒj
darkness (xref {vjâr})
ŋy
far-off, distant, remote
jâln-źa mĭl-i ƴâ-cjaj- ŋy-.   Despite the great heat, I walked a long way.
ŋy-
nearness, proximity
ŋy--
close, nearby
Φyln-ŝra
needing to pee
ruŋ-ŝra
likely to go somewhere soon
ruŋ-ta
stationary, sessile, immobile (xref {ʝĭl-ta})
ryň-ta
idle; non-acting; having nothing to do
ryň-ta-
lazy, habitually idle
sâr--zym
insanity, madness, mental illness
sâr--zym {xkcd 386}-tan
xkcd 386 syndrome; unhealthy obsession with Internet debate (xref {ķyŋ-cô})
sâr-zym
sanity, mental health, mental equilibrium
šyj
clean, pure (xref {jĭm})
mâ-ĵĭn ĥy-i šyj-zô šu-tla šuŋ-.   The new nurse bathes the child.
swyŋ sin ĥy-i ĉârn-ť- šyj-zô mwe.   Scrub the table surface clean.
vě'ty-rĭm - ĥy-i šyj-zô gwe.   I've washed seventeen windows already.
sru-pwĭm
thirst
sru-pwĭm-
thirsty (xref {pwĭm-sô})
sru---kar
hunger
sru---kar-
hungry (xref { pě'ŝlĭ-i žâw-ca plyn--})
vuň-ca
be self-employed
žâ
waiting; patience (xref {dy, ĵrĭw})
zuň
life, aliveness; Bios, Zoe; quality of being alive (xref {gě'dĭm-zla, ʝâr-van}) ( < helenike 'zoe')
zuň-
death, state of being dead (xref {zuň-cô-žar, dân-žar, zuň-lwa-bô})
zuň-θô
awakeness, alertness [archaic; prefer {mwĭl-}]
źy-rjâ
sleep (dreamseeking); archaic/poetic, xref {mwĭl}

-buln

gru-
twisted; screw-shaped; winding (xref {źyl-cô, ĵârn})
julŋ
hanging, dangling, being suspended
julŋ-van
to hang, dangle ({mĭ-i} hangs on {θin}, {vin}...)
lân-ʝa vin julŋ-van gâm-vuj mĭ-i.   A picture hangs on the wall.
ķǒ gi
ad orientum; facing eastward (archaic, xref {purj gim vi})
ɱ him sin su-ʝa-van
to lie supine, to lie on one's back
ɱ vim sin su-ʝa-van
to lie prone, to lie on one's belly
purj gim vi
ad orientum; facing eastward
srĭw-twâl
kneeling (archaic; prefer {twâl-srĭw-van})
su
standing, being upright ( < suomalainen 'seisoa')
su-ʝa
lying down, reclining, repose
su-julŋ-van
to lean, prop against (locative complement in {vi}, etc.)
su-źyl-van
to stand erect, without stooping or slumping
θâŋ-twâl
sitting, seated position
Ќ wuŋ-i ƴâ-ĉa ðu-van θâŋ-twâl-van ĉu-- fem-θaj.   No more than six people can sit in my car.
θâŋ-twâl-van gru-srĭw-
to sit cross-legged

--ŋĭw

bâl
active hatred, malice, desire for vengeance (xref {gě'ĝu, vjum})
bě'lâm
embarrassment (at violated privacy) (xref {mwĭň, ķĭw})
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
bě'lâm ðe mwĭň mĭ-i dlâw-Ł-van dî'fu-zô.   One must distinguish embarrassment at violated privacy from embarrassment at talking about emotionally sensitive subjects.
bě'lâm-θaj
embarrassment at having (accidentally?) violated someone else's privacy
bĭw
sorrow, grief, regret (esp. over a great loss); xref {ʝyrŋ}
ƴum-zô bĭw-van sě'râ.   Sarah feigned sorrow.
blâl
annoyance, frustration, exasperation
blě'mĭm
indecisive lethargy; feeling overwhelmed by the tasks before one; acedia (xref {ĝĭj, Φân})
blě'mĭm-kwâwn
sleepy lethargy; nonce, prefer {blě'mĭm-Φân}
blě'mĭm-Φân
sleepy lethargy; strong inclination to go to sleep now rather than do some task one needs to do first
brâl
certain, sure, confident (of some belief) (xref {}, {-ķy})
brâl-
uncertainty, tentativeness (xref {ĵrĭw, Φĭwm})
brě'zĭm
dismay at realizing someone has misunderstood what you've said
Ќ dâm-ř ŋĭn lâŋ- ši, twâ-θaj-ƥ- kiň brě'zĭm-Ќ-van.   After my long explanation, she replied, and I felt dismay at realizing she'd misunderstood what I'd said.
cĭm
care, worry, anxiety, emotional involvement, more-than-intellectual interest (xref {, šu})
cĭm-
unseriousness, flippancy, informality, carelessness, uncaring, a casual attitude toward something (xref {žu-cô-bô})
dul-θô
respect, admiration (formerly {tî'šâ-θô})
ðî'ruň
pretending to enjoy something more than one really enjoys it (xref {flâw})
jĭ-ga ru-i ƥ dâm-ř vâ-kar-vyl mĭ-i ðî'ruň-Ќ-.   I politely pretended to enjoy her casserole more than I actually did.
love, friendliness, affection; amo; eros, philein (xref {gy; lĭm, rě'ĵy, kuln})
-môj ƥ-ĉu.   They love each other.
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
rě'ĵy-ja
spousal love; eros, whether hot or warm (xref {fâ-žuŋ})
-cĭm
protective love
-
dislike, personal aversion, (nondeliberate) hatred (xref {vjum, gě'ĝu, bâl})
-fru
love of children for parents
-ĝân
especially intense love
-kuln
casual friendship
-kyn
love of parents for children
-lĭm
intimate friendship, philia
-žuŋ
eros, romantic love, lust (for a specific person); xref { rě'ĵy-ja, sru-₣yw}
fjâw
awe, wonder (xref {wym, wlâ})
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i fjâw-van ser'ě-ram.   Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
flâw
putting a brave face on, pretending to be well so as to deflect pity; also, occasional error for {šâw} (xref {ðî'ruň})
₣âwm
being reluctant to try something because it has a low probability of success/practical results
fym
quiet, ease, tranquility, peace of mind
gě'ĝu
tolerant abhorrence; strong dislike or disapproval of someone's actions etc. not leading to personal hatred (xref {bâl, vjum})
gwě'vu
forgetting what one was doing, what one was looking for ( < Enigmatic: 'guivri')
ĝě'fu
dread of certain doom (xref {ħum})
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.
ĝĭj
hesitation, indecision (xref {blě'mĭm, šâw})
ĝĭj-
decisiveness; being quick to decide and act (xref {vy, gu})
ĝyl-źu
a disappointed hope; a desire which seemed attainable until something happened to show that it wasn't
gy
love, charity; amo; ĥesed; agape (xref {})
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
hěl'vĭ
contempt, disdain, despite, scorn (xref {ĥĭn}) ( < suomalainen 'halveksia')
ħâl
nervous fear prior to a difficult job; jitters, stage fright (xref {ħum, ĝě'fu})
ħĭrn
pride; arrogance, hubris; also occasional error for {ħĭn}
ħum
fear, being afraid (xref {ĝě'fu, ħâl})
ħum-cĭm-źa
panic; fearful worry, anxiety
ħum-ma
fear of being afraid
ħum-van
be afraid of ({ʝâr-i} is afraid of {mĭ-i} or {kâ-i})
huw
happiness, contentment (xref {pwĭ, ₣urŋ})
huw-
happy, content
ĥě'sâlm
bitterness, resentment
ĥĭn
disgust, revulsion (xref {hěl'vĭ})
ĥĭn-
disgusted, appalled, creeped out, squicked
ĥul
anger, fury, wrath ( < Latin 'choler')
ĥul-
angry, furious
ĥul--
moral indignation, fury at injustice
ĥul-ŝĭ-van
to be angry about a perceived insult or slight
ʝyrŋ
regret (wishing events beyond one's control had happened otherwise; xref {ƴĭ, bĭw, zĭm})
ĵyn
intellectual pleasure; interest; satisfied curiosity
ĵyn-rjâ
active curiosity, seeking intellectual satisfaction
ĵyn-ta
bored
Ќ kâ-i rĭm-zô ĵyn-ta bĭm-cô-pî'râ vi râm.   The cat in front of the fireplace gazed at me with disinterest.
jyn-lym
enjoyment of a pleasant taste or smell
te kâ-i jyn-lym-van šelm.   You would find it tasty [if you ate it].
kě'pâ
happy bewilderment, pleasant confusion; a sensation prototypically induced by surreal art, nonsense poetry, beginning to study an unusual language... (xref {wlâ, fjâw, huw, pwĭ, prym}) ( < Enigmatic: 'kamestra')
ƥ dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i kě'pâ-fwa-van.   Her poem induces happy bewilderment.
kî'kry
obsessive preparedness
kurŋ
boldness, courage, audacity ( < English 'courage')
kurŋ-
timidity, shyness, hesitancy, unassertiveness (xref {bě'lâm-sô})
ķĭw
guilt, shame (at actual or felt wrongdoing) (xref {ƴĭ, bě'lâm, mwĭň, ʝyrŋ}; {žâj-dô, hî'su})
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
ķĭw-blě'mĭm
depressive, lethargic guilt
ķĭw-
frantically distressful guilt, shame (also sometimes {-ķĭw})
ķĭw-θô
embarassment, shame (at some mistake or foolishness); xref {bě'lâm, mwĭň}
ķyŋ
knowing someone is wrong but thinking it too much trouble to argue with them
ķyŋ-
belligerent argumentativeness, being determined to prove someone wrong, ideally to convince them but at least to convince onlookers
lâlŋ
malenvio; wishing others could enjoy some good thing one is enjoying
lâlŋ-
envy, jealousy, covetousness
lî'tuň
confidence expressed in slackness of preparation
luŋ
detachment; happy indifference
mî'ħâ
being obsessed with something (e.g. topics, abstractions, languages, works of art...)
kwâwn mĭl-i, pjâl- mî'ħâ- ver.   Despite delirious sleepiness, I'm still working obsessively.
mî'ħâ-van krĭ-šĭm-zô byn-pja.   The hacker is obsessively coding.
mwĭň
embarassment at speaking of certain subjects or hearing them spoken of (xref {ķĭw, bě'lâm})
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
bě'lâm ðe mwĭň mĭ-i dlâw-Ł-van dî'fu-zô.   One must distinguish embarrassment at violated privacy from embarrassment at talking about emotionally sensitive subjects.
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.
mwĭň-ma
being embarrassed to admit how embarrassed you are
fym- ruŋ-sô, sâr-fja-; restlessness; petolemo, vagemo, ajnemo
ħĭn-dal
cabin fever, restlessness due to confinement
-zym
thoughts that wander impetuously from subject to subject; distraction, inability to concentrate (xref {čun-ga, kâ-dô})
pî'wyr
compassion, pity, empathy, mercy (rare; prefer {zĭm})
prym
belsento, aesthetic pleasure, appreciation of beauty (xref {suw})
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
pwĭ
joy, delight, enjoyment, (nonphysical) pleasure (xref {huw, pym, kě'pâ, , jyn, ₣yw})
pwĭ-
excitement, enthusiasm (similarly {prym-, kě'pâ-} etc.)
pwĭ-van
to enjoy, take delight in, like [object in {mĭ-i} or {kâ-i}, subject {ʝâr-i}]
Φân
lethargic reverie, being lost in thought; esp. if neglecting an immediate task in consequence (xref {zym, mî'ħâ, blě'mĭm, čun-ga, kâ-dô})
pym
amusement, hilarity (xref {pwĭ, prym, suw})
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
pym-ma
being amused at one's own (previous?) amusement
rě'bĭn
wanting not to know what time it is ( < Enigmatic: 'rundibeak')
rě'bĭn-
obsessively checking the time frequently
moral approval
sjum
thanks, gratefulness
sru
wanting, desiring (xref {vy})
sru źu-ta
a hopeless, impossible, unfulfillable desire
sru-₣yw
sexual desire, lust (xref {fâ-žuŋ})
sru-ĝum
lust for power
sru-kun
curiosity (or {sru-hyw, sru-suŋ}; also xref {ĵyn-rjâ})
suw
awwwwwwwwww! enjoyment of cuteness, silliness ( < toki pona 'suwi')
ŝĭ
offended; emotionally hurt; having one's feelings hurt
ŝĭ-van
to be hurt, offended
tî'šâ-θô
respect, admiration (archaic; now = dul-θô)
tîr'pĭj
being annoyed by something someone you love enjoys ( < Enigmatic: 'ortispic')
θlu-źy
border between dreaming and waking consciousness
vjum
intolerant abhorrence, hatred, malice (xref {bâl, gě'ĝu, fâ-cô})
vjum-ma
hatred because of some previous hatred; esp, of one's own
vjurm-θaj-huw-van
to have a welcoming, hospitable spirit; also "Welcome" greeting
ƴĭ
repentance, regret, contrition; wishing one had done/not done something differently; metanoia (xref {ʝyrŋ, ķĭw, žâj-dô, hî'su})
wî'duň
wanting to be somewhere else ( < Brian's suggestion)
wlâ
shock, surprise, consternation; wuddahel? (xref {wym, fjâw, kě'pâ}) ( < suggestion from Brian?)
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
wlâ-pym-van
shocked amusement
wym
joy at sudden understanding; eureka (xref {hî'mâr}); also, occasional error for {wyl}
zĭm
compassion, pity, empathy, mercy; regret (for someone else's guilt/misfortunes, xref {ƴĭ, ʝyrŋ})
zĭm-suw
being charmed by someone's weakness, naivete, embarrassment, etc.
tad-ram ŝu-i mwĭň-vuj kâ-i zĭm-suw-van kejt-ram.   Kate thinks Todd is adorable when he blushes.
žuln
satisfaction with good results of one's work
žuln-fru
pride in the accomplishments of one's children
žuln-kâj
satisfaction at making a good bargain
źu
hope, desire, longing, wishing (xref {sru, vy, gâw})
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
źu-
hoping to avoid something, hoping something will not happen
źu-ta
despairing, hopeless
źy
dreaming (unreal experiences during REM sleep; xref {zym-fĭw, θuň-źu}) (archaically also = {źy-tôn})
źy-tôn
dreaming, tripping, visions; various altered states of consciousness (xref {trym})

jâ-purj

bly-pwĭm
rain
ĵy-ĥân; difficulty; malfacileco
-fja
easy
ĵy-byn
problem; situation needing thought, research, a creative solution (xref {ĵy-ʝâ, ĵy-vy})
ĵy-ʝâ
persistent temptation, a problem one needs grace to deal with
ĵy-ĵwy
haste, urgency; requiring fast action (of situations)
ĵy-vy
problem, challenge; situation needing will, courage, moral effort (xref {ĵy-byn})
ķuj
risk, danger, unsafe conditions; (chess) check
ķuj-fja
reasonably safe, in very little danger
ķuj-ta
perfectly safe

ʝĭl

flâň
tremor, trembling, quivering, shaking, shivering, vibration; ŝancelado (xref {nî'kjâ})
flĭŋ
dance; moving about for fun
flĭŋ i mlĭr-Ł-môj.   In that dance one spins one's partner about.
gru
twisting, twistedness (xref {mlĭr, ĵârn})
gwâm
to explode; explosion
!hwǒ: jĭlm-ĉa ĥy-i ŝâ-ť- źǒ, wǒn ce gân-ř šelm gwâm-van pân.   Hey! Don't push that button, or everything will explode.
ķĭ
turning, changing course (xref {mlĭr}, rotation); occasionally error for {ķĭw}
mlĭr
spinning, turning, rotating (esp. on an axis of symmetry) (xref {ķĭ, gru})
flĭŋ i mlĭr-Ł-môj.   In that dance one spins one's partner about.
mlĭr-ðe-ĉu-
to turn around, to make an about-face
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
mlĭr-ʝa
rolling, tumbling end over end
nĭrn
swelling, expanding, puffing up, engorging (of balloons, puffer fish, tires, etc) (xref {vun})
nĭrn-van , kiň šun-pwĭm-rô hǒl ĥy-i pwĭm-da-fwa-van.   The river swelled, and flooded the whole valley.
nĭrn--van
ŝrumpi; to shrivel, shrink, contract in volume (xref {vâm})
nĭrn-θaj-van
nonce == {nĭrn-cô-van}
nî'kjâ
twitch, jerk, jump; tresaillir (xref {flâň}) ( < suomalainen 'nykiä')
nî'kjâ-ra-van Ќ im ķârn-kyw.   I have the hiccups.
vun
stretching, extending (xref {nĭrn}) ( < suomalainen 'venyä')
vun--van
to relax from a stretching position; to retract; to be in a relaxed or retracted state (xref {nĭrn-cô-van})

ʝĭŋ

jî'ŝu-ķa ŝu-i ŝâm-řŋ-tǒj -i ʝĭŋ
Christmas
ʝĭŋ kyn-ŝy-paj
Mother's Day
ʝĭŋ râm--žar-za
Independence Day
ʝĭŋ-ʝâr-rum-zla
All Saints' Day
ʝĭŋ-ĵâŋ
Lent
ʝĭŋ-sjum
Thanksgiving
usonia-wam i ʝĭŋ-sjum i ķârn-mě'lâ ĥy-i mrân-Ł- de.   In the U.S., people eat turkey on Thanksgiving.
ʝĭŋ-ŝâm-řŋ-jî'ŝu
Christmas
ʝĭŋ-žâ
Advent
-žar ʝâ-da -i ʝĭŋ
the Feast of the Immaculate Conception
pě'sâŋ
Pasch; Easter; Passover ( < Hebrew)
pě'sâŋ ĉul-i --
to eat the Passover meal
rě'ĵy-tôn-žar -i ʝĭŋ
wedding anniversary

jum

be
maybe; possibly (re: one's plans) (xref {še})
be-le
probably (of plans, intentions) (xref {le, be, še})
belm
particle indicating ironic/sarcastic intent (xref {tǒlm}) ( < suggested by Thomas Alexander)
ƥ ty-i ty-van râm fy- gle belm.   Seven cats live at her house -- enough, I should think.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
twâ-zô Φǒ {pwĭ-van belm.} vĭj-lǒ-šar Ќ cim šâ-ŋĭw ĥy-i vâ-oŋ-zô rjuŋ-.   "This is delightful!" I said, as the dragon ate my left arm.
if (events within the speaker's control; archaically, referred to unknown or future conditions) (xref {ĉǒ}, {kwoň})
ĉǒ
if (events outside the speaker's control, incl. things that have already happened that the speaker doesn't yet know about; archaicallly, referred to counterfactual conditions) (xref {}, {kwoň}, {šelm})
ge
without (very archaic; now suffix {-ta})
here is; there is; behold! jen! voici! presentative adverb/postposition/thingy; also interjection
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
hem
um, uh, hmm; hesitation filler ( < English 'hmm...')
vocative particle ( < E-o 'ho')
naj'ĝel-ram , ?râm mĭ-i ħě'nâw-van zǒn.   Nigel, are you allergic to cats?
hwǒ
general-purpose interjection of surprise, wonder, dismay ( < Old English 'Hwoet!')
!hwǒ: jĭlm-ĉa ĥy-i ŝâ-ť- źǒ, wǒn ce gân-ř šelm gwâm-van pân.   Hey! Don't push that button, or everything will explode.
jej
enthusiasm marker (xref {-la, -ķa}); also interjection (xref {hwǒ}) ( < English 'yay!')
ʝel
in general, as a class or kind
pî'râ mĭ-i fî'žâln ʝel ðĭ-i ŝâm ŋĭn-i.   Fire is the womb of the phoenix.
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
ʝem
apparently, seemingly (syntactic sugar for {kâ-θaj-bô})
ķǒ
(suffix spatial postposition to this to get direction adverb) (archaic)
le
râ-sô, râ-ŝra; ķy-bô še źe; probable, probably
men
on the one hand... on the other hand... on the gripping hand ({men} repeated after each phrase or clause, 2+ times); xref {ŝe} ( < helenike 'men'...'de')
mew
also; too; even; as well; and, surprisingly...
mrel
a particle indicating that, though an utterance may follow the previous utterance after a long time gap, it nonetheless smoothly continues talking about the same stuff
mwe-fja
slight imperative; bonvolu; please; polite request marker [rarely used]
p,ŋ,b,
et cetera (pe ŋe ble)
p,ƥ,b,
et cetera (pe ƥ ble); archaic, xref {p,ŋ,b,}
Φej
pardon; please excuse, ignore the previous word
rew
apiece
mâ-ĵĭn - ŝâj-o sî'nĭn ĥy-i rew bwĭl-zô.   I gave an orange apiece to the three children.
ty rew o ruŋ-zô pen.   Everyone went to their own homes.
sem
so, thus, therefore (postpositive clitic; xref conj. {wǒn, ŝǒn, ʝǒn})
šelm
hypothetical, counterfactual particle; used in apodosis of conditional statement, esp. if protasis is silent/implicit (xref {ĉǒ, še, be})
!hwǒ: jĭlm-ĉa ĥy-i ŝâ-ť- źǒ, wǒn ce gân-ř šelm gwâm-van pân.   Hey! Don't push that button, or everything will explode.
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
te kâ-i jyn-lym-van šelm.   You would find it tasty [if you ate it].
srem
ĉu? whether...? (asking for agreement with plans) interrogative adv.
ŝe
by contrast, on the contrary ( < Hixkaryana 'xa')
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
tǒj
nominalizer clitic (works on phrases, not just words)
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
tǒlm
hyperbole, exaggeration marker (xref {belm, -ga})
θje
almost; nearly, not quite (xref {ƴeŋ, fem})
dojĉě-lam kâ-i suŋ-lju-van θje jě'nu.   John can almost read German.
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
zǒn
ĉu? whether? interrogative adverb (xref {srem})
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?
?lju-ť- gwe zǒn arue-šam šej volteŕ-ram dâm-ř θuň kwǒ kâ-i.   Have you read any stories by Arouet, also known as Voltaire?
naj'ĝel-ram , ?râm mĭ-i ħě'nâw-van zǒn.   Nigel, are you allergic to cats?
kwǒ wuŋ-i vjâr-ĉa tâlm-paj ĥy-i tru-zô. ?ť wuŋ-i zǒn te mĭ-i.   I found someone's hat. Is it yours?
zǒn belm
marker of rhetorical yes/no question, esp. sarcastic ones
źe
much, extremely, very; tre, multe, ege (xref {reŋ, -źa})

jum vĭj-za

de
nowadays; (with {mje}) in those days (habitual aspect)
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
herǒdǒtǒs-ram-gôm kâ-i lju-zô jǒj de.   I'm reading Herodotus again recently.
gwe
already; now in contrast to the recent past (xref {ver})
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
ĝyl-fyn mĭ-i ʝâr-rĭm - ĥy-i tru-zô gwe Ќ-ɱ.   We have already found three witnesses to the crash.
ĵyj-fja-van gwe, mǒj mwĭl-ŝra-van heŋ ver.   I am already tired, but not yet sleepy.
ler
future tense marker (with verbs); ~-to-be (with nouns)
ler mĭ-i zym-zô pe gju-zô źĭ-ler-tǒj-tla.   Futurists think and talk about future events.
gâm-ʝĭl kâ-i ruŋ-zô rĭm-van ler.   I'm going to go see that movie.
mje
awhile ago, of old, in the past; tense marker (xref {šy, dân}) ( < Thau 'myetou')
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
mje-fja
just now, not long ago; very recent past
θǒ
immediate, next, previous; just, just a moment ago; just a moment hence; immediately, right away, suddenly (xref {, žǒŋ})
ĥun θǒ i, šâ-ť- mwe twâ-cu .   Bring that book to our next meeting.
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
ðurm ši ty o ruŋ-ƥ- kiň vâ-oŋ-zô θǒ.   After work she goes home and eats right away.
kyl vĭn-da - ĥy-i vâ-oŋ-zô ƥ, nu-šar ŝrun-twâ-gĭn- θǒ.   He drank one glass of wine, then immediately started singing.
ver
still, yet (xref {jǒj, gwe})
kwâwn mĭl-i, pjâl- mî'ħâ- ver.   Despite delirious sleepiness, I'm still working obsessively.
vlym-srĭw ðu-van tyn-ca ver heŋ; blĭn-te-van ķe.   I can't fit into these pants anymore; they're too tight.
ĵyj-fja-van gwe, mǒj mwĭl-ŝra-van heŋ ver.   I am already tired, but not yet sleepy.

jum-frâ-θaj

fjǒ
yes and no; to some degree, to a limited extent, partially, partly; fuzzy logic clitic
italia-wam i ler-tǒj-lô mĭ-i fraňs-wam i dě'dâ-lô ₣um-i fjǒ.   The Italian Futurists were somewhat similar to the French Dadaists.
₣um-i ðu-van fjǒ gju-zô pjě'tâ kwǒ.   Some parrots can sort of speak like humans.
loĵban-lam mĭ-i ʝrâ- fjǒ ŋĭn-i; ķy-tan-van heŋ te.   Lojban is somewhat schematic; it is not naturalistic.
heŋ
negative, not; no (response) (xref {źǒ})
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
ĥâ-ĉa syj-ta-i kyl ĥy-i ðu-Ł-van heŋ jĭlm-zô.   One can't open this box without a knife.
nen
not as far as the speaker knows; not necessarily; possibly not (xref {heŋ, źǒ, be, še, ʝem, ĵrĭw-pôm})
še
maybe, possibly (xref {fjǒ, be, le})
vǒm
yes (response); indeed, verily, truly, certainly, of course
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?

jum-jĭrn

few, little, not much (count or mass); a few times, rarely; for a short time (xref {fe}, {srǒ})
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
ðe-
indeterminate quantity (div/0)
ðǒl
mostly (modifying a noun phrase: a heterogeneous set contains mostly X with some non-X; xref {jǒm})
gle
enough; adequate; sufficient(ly) (xref {plyn-ga})
ƥ ty-i ty-van râm fy- gle belm.   Seven cats live at her house -- enough, I should think.
hǒl
whole, entire, total; wholly, entirely, fully, completely, totally (xref {pen, pân, hǒl-tǒj}) ( < helenike 'holon')
nĭrn-van , kiň šun-pwĭm-rô hǒl ĥy-i pwĭm-da-fwa-van.   The river swelled, and flooded the whole valley.
hǒl-
partial, incomplete, fragmentary
jǒj
more, again, additional, spare, extra
herǒdǒtǒs-ram-gôm kâ-i lju-zô jǒj de.   I'm reading Herodotus again recently.
lukan-ram-ķa dâm-ř ĵĭ huw-fwa kâ-i lju-zô jǒj.   I'm reading Luke's gospel again.
jǒm
most of, a majority of (with nouns); mostly, most of the time, for the most part (with verbs and modifiers); xref {ðǒl}
jǒm-
a small minority of (xref {})
jǒm-θaj
few of, a minority of (xref {})
jǒm-θô
a bare majority of, just over half
jǒm-źa
a large, overwhelming majority of
kwǒ
(modifying a noun phrase:) some, some of, any; (modifying a verb phrase:) somehow, somewhat
₣um-i ðu-van fjǒ gju-zô pjě'tâ kwǒ.   Some parrots can sort of speak like humans.
?lju-ť- gwe zǒn arue-šam šej volteŕ-ram dâm-ř θuň kwǒ kâ-i.   Have you read any stories by Arouet, also known as Voltaire?
kwǒ wuŋ-i vjâr-ĉa tâlm-paj ĥy-i tru-zô. ?ť wuŋ-i zǒn te mĭ-i.   I found someone's hat. Is it yours?
kwǒ mĭ-i, tu-i tyn o ruŋ-zô, ĵlân-cô-bô ŋĭn-i.   Anyone who goes there is foolish.
kwǒ źe
any at all (emphatic)
ķe
too much, too many
vlym-srĭw ðu-van tyn-ca ver heŋ; blĭn-te-van ķe.   I can't fit into these pants anymore; they're too tight.
ɱ ŝâj-i râm-bâm mĭ-i gju-zô ķe juri-ram.   Yuri talks too much about his kitten.
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
pen
all, every, each (xref {rew}) ( < helenike 'pan')
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
ty rew o ruŋ-zô pen.   Everyone went to their own homes.
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
reŋ
many, much; many times, often (xref {ryŋ})
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
beθ-ram ĥwâ-i kĭlm i ķĭn-gâm-Ќ- reŋ.   I took many photos at the party in honor of Beth.
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
ryŋ
reŋ; many things; a set with many members (archaically = {reŋ})
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
srǒ
several; more than one (xref {, reŋ, kwǒ, -daj, cu, -zla})
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô.   I bought several books I'd already read.
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
zen
only, just (quantity; xref {žǒŋ, fem-θaj})
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
zu
the only one; archaically = {zen}

jum-ru

fe
a little, slightly (xref {})
fem
at least; anyhow; anyway (xref {θje, ƴeŋ})
kâj-ha reŋ ðĭ-i ŝâj-ƥ-van heŋ, mǒj fĭm-van fem.   He doesn't have much money, but at least he's healthy.
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
fem-θaj
at most; no more than (xref {zen})
Ќ wuŋ-i ƴâ-ĉa ðu-van θâŋ-twâl-van ĉu-- fem-θaj.   No more than six people can sit in my car.
gem
especially, particularly; in particular (xref {źe, cy-bô})
ŝwe
with a widdershins (counterclockwise) motion ( < English 'widdershins')
ŝwe-θaj
with a clockwise motion
ƴeŋ
barely, hardly, just (xref {θje, fem})
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
ðu-van ƴeŋ ce kâ-i hî'mâr-van.   I can barely understand that.
žǒŋ
only, just, merely; no more than (quality, not quantity) (xref {zen, fem-θaj})
ce mĭ-i kun-van heŋ. tyn i ðurm-zô žǒŋ.   I don't know. I just work here.
-gla ši žǒŋ mwĭl jâ-o.   It wasn't until after one a.m. that I fell asleep.

jum-tôn --ŋĭw-za

sjum-pôm
thankfully
źu-pôm
hopefully

jum-tôn ķy-za

gâw-pôm
I plan that... if all goes according to plan, then... (validationality)
ĵrĭw-pôm
I suppose that, I expect; I think this true but don't have strong evidence for it (validationality adverb; xref {nen})
twâ-cu nĭm-ta mĭ-i pĭln-van ĵrĭw-pôm pǒlsen-šam.   I suppose Paulsen is responsible for that anonymous book.
mâl--pôm
approximately (validational; sentence-level scope version of {-lwa})
źy-pôm
This happened in a dream (validationality)

jum-tôn šrĭ-paj

gju-pôm
I hear tell (evidentiality)
hyw-pôm
I know from direct experience / I remember this happening (evidentiality)
ku-gju-pôm
= {gju-pôm}
ku-pôm
I heard this happening (i.e., heard the sounds made by the event but (by implicature) didn't see it; not "I heard people talk about it": xref {gju-pôm})
bly-van ku-pôm pwĭm mĭ-i.   It's raining (I hear it).
lju-ma-pôm
I infer from what I've read (evidentiality)
lju-pôm
I read it somewhere (evidentiality)
jě'lĭ mĭ-i lju-pôm fĭm-fwa ŋĭn-i.   (I read somewhere that) garlic is good for you.
-zla-pôm
according to common knowledge; it's generally known that... (evidentiality)
rĭm-pôm
I saw for myself (evidentiality)
fĭm--van rĭm-pôm ƥ ʝâr-i.   She's sick (I saw her.)
θuň-pôm
this happened in (the aforementioned) story

jum-vy

mwe
must; imperative, hortative, optative adverb (xref v. aux. {dlâw-van}, negative {źǒ})
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
swyŋ sin ĥy-i ĉârn-ť- šyj-zô mwe.   Scrub the table surface clean.
źǒ
!heŋ mwe; negative imperative/hortative/optative adverb
*vlym-julŋ hi kâ-i źǒ.   Pay no attention to the person behind the curtain.

jum-žy

ble
others, rest, remainder (xref {ʝǒ})
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
nu i jĭlm-źa-syl-van kwǒ ʝâr-i, jĭlm-źa-syl-van ble kiň mwĭl-ŝra jâ-o le.   When someone yawns, other people yawn and tend to get sleepy.
ʝǒ
other, another (xref {ble, sâm-cô})
this here; my (first-person demonstrative)
pî'vu ĥy-i Φě'wâm-ť- žu- mwe.   Please stuff this peacock carefully.
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
prym-cô-fwa ŋĭn-i vlym-ĝĭw syrm-da mĭ-i.   This striped shirt is ugly.
which (relativizer; interrogative "which?" is {})
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
ru i Ќ ĥy-i čuj-zô mje kyn-ķa tu-i, ru i ť ĥy-i čuj-Ќ- .   As the Father has sent me, so I send you.
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
kwǒ mĭ-i, tu-i tyn o ruŋ-zô, ĵlân-cô-bô ŋĭn-i.   Anyone who goes there is foolish.
what, which? (interrogative clitic postposed to questioned element; xref {zǒn, srem}; relative "which" is {})
that yonder (distant from speaker and listener; third person demonstrative)
gâm-la dî'fu-i ʝrâ-sra- ŋĭn-i gâm-ba .   This picture is more abstract than that one.
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
θuň mĭ-i jĭm-ga heŋ ŋĭn-i; te im ðâ-dô reŋ ķe mĭ-i tyn-van.   That story isn't consistent; it has too many violations of logic.
certain, specific, particular
fĭm-cô gân-ř, ɱ im sěl'kâ mĭ-i źyl--van.   Because of a certain disease, his spine is crooked.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
this, that; your (second-person demonstrative)

kyr

bâwŋ-θaj-ga-van
to gestate, incubate (of ideas, etc., that one thinks over off and on for a long while before implementing them); {ʝâr-i} incubates idea {mĭ-i}
be-tǒj-van
to be possible, probable (of speaker's own future uncertain actions); same arg. structure as {še-tǒj-van}
brâl--ķy-van
to doubt, be uncertain of a proposition's truth
-ra-
to repeatedly try, to persevere (xref near-synonym {câ-vĭj-zô})
-vĭj-
to persistently try, persevere at, keep trying (with verb complement)
-
to try, attempt, strive to do [auxiliary verb]
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
cĭln-θaj-van
to be naive, inexperienced, ignorant (in general; or {ʝâr-i} is inexperienced with respect to {mĭ-i})
₣um-van
to be similar (two noun phrases linked by {pe} or {θe} within a {mĭ-i} phrase resemble each other; or topic {mĭ-i} resembles focus {ðĭ-i}?)
gju-zym-ca
to say to oneself (silently), to think (as internal monologue or dialogue)
gju-zym-
to speak with/to someone telepathically (xref {ku-zym-van})
hĭj-hî'su-
to go to confession
hî'mâr--hôw-
to obfuscate, try to confuse someone ({tu-i} tries to confuse {ĥy-i} about {mĭ-i} or {mĭ-šar} clause)
-θaj-van
to be considered; {mĭ-i} is considered to be {ŋĭn-i}
-θaj-
to respond to, fulfil a request (xref {frâ-θaj-zô, twâ-θaj-zô)
lju-kar-van
to say, to read (of a sign, notice, etc.)
lju-pĭw-
to read for one's own amusement, recreationally
nî'sâ-van
to be fated, to be one's luck (optional experiencer {ʝâr-i}, complement clause with {ðǒŋ}, or nominal complement with {mĭ-i} or {jâ-i})
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
ŋwĭm-môj
to swap places, jobs, roles, etc. (xref more specific {ŋwĭm-tyn-môj})
rĭm-θaj-van
to be seen, to be visible [unsure of argument structure, see also {kâ-θaj-van}, {žâw-θaj-van}]
ruŋ-byn-
to explore, to scout
sâln-θaj-
to register, check in; to (begin to) use a service one has prepaid for
sâr-fwa-
to sort, to sort out, to arrange in an orderly way
še-tǒj-van
to be probable, possible (odds in {jĭrn-i}, subject {mĭ-i} phrase or {ðǒŋ}-clause); xref {be-tǒj-van}
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
sum-ca
to prepare, get ready; to ready oneself for some task, for going somewhere
ŝrun-tan-
to sing (of songbirds, crickets; their "music" is only analogically like human music)
syj-faj-fwa-
to prepare, to make ready; person {tu-i} makes tools/materials {ĥy-i} ready for some purpose (optional {kujm-o})
syj-ŝĭw-
to use a material, to use up, to consume
syj-
to use, to make use of; to call (a function or subroutine) (xref {-ha, -ĉa, syj-ca})
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
tâň-
to take away, remove, delete, erase; to pick up (xref {šâ-gĭn-zô})
trâw-ŋâw-
to knock (on door, counter, etc., to get someone's attention)
tru--
to lose, mislay; to lose track of, forgetting where it is ({ʝâr-i} loses/mislays {ĥy-i})
θĭrm-van
to have an immune response to an infection
tyn-ca ķǒ-vo
to thrust out, thrust forward (a body part, e.g. extending a hand to shake hands; variations with {tyn-van} or {vun-van} for inanimate subjects, {tyn-zô} or {vun-} with animate subject and inanimate object, other directions than {vo}...) (archaic)
vlym-
to cover (not necessarily with fabric), to clothe
žâ-van
to wait for; {ʝâr-i} waits for event {mĭ-i} to happen; or for event described in {hǒŋ} clause; or to see whether event in {hǒŋ ~~~ zǒn} clause will happen
žy-mâŋ-
to point out with a gesture of the hand
žy-
to show, point out (person {tu-i} shows thing {kâ-i} to person {ĥy-i})

kyr-ðĭ

dlâw-van
must, ought to (v. aux.; xref adverb {mwe})
ðu-van
is able (v. aux., followed by another verb; or nominal(ized) complement with {ðĭ-i})
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
ðu-van ƴeŋ ce kâ-i hî'mâr-van.   I can barely understand that.
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
gân-θô-
to deliberately influence (person {tu-i}'s actions are a partial cause of the event in {hǒŋ} clause); xref {gân-zô, plĭr-zô}, various words derived from {-hôw}) ( < suggested by Sai and Alex)
gân-van
to cause (situation or inanimate force {mĭ-i} causes stuff in {hǒŋ} clause to happen)
gân-
to cause (person {tu-i} causes event in {hǒŋ} clause to happen)
ĵy-θaj-van
to be necessary (impersonal; necessary thing in {mĭ-i} or event in {ðǒŋ} clause)
ĵy-van
to need, require (person {ʝâr-i} needs thing/quality {ðĭ-i}, or needs event in {hǒŋ} clause to take place)
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
kujm-van
to have purpose; {mĭ-i} exists/functions for the purpose of accomplishing event in {hǒŋ} clause
kujm-van Ќ ŝu-i gě'dĭm-zla hǒŋ rum-kô Ќ im pî'gâ ĥy-i tyn-zô.   The purpose of my life is to get my butt into Heaven.
lĭw-van
be related to (people, esp. family); {mĭ-i} is kin to {ðĭ-i}
tâ-tôl - ðĭ-i lĭw-van, ŝǒj rě'ĵy - ðĭ-i lĭw-van.   I have no brothers- or sisters-in-law because I have no wife.
muw-van
be a subset; {mĭ-i} is a subset, example or instance of {ðĭ-i}
pĭln-van
to be responsible for, to deserve the credit or blame for ({ʝâr-i} deserves credit/blame for {mĭ-i} or event in {hǒŋ} clause)
twâ-cu nĭm-ta mĭ-i pĭln-van ĵrĭw-pôm pǒlsen-šam.   I suppose Paulsen is responsible for that anonymous book.
sâm-van
be the same as, same ({mĭ-i} is the same as {ðĭ-i})
šrĭ-van
{mĭ-i} is evidence or proof of {ðĭ-i} or {hǒŋ} clause
ŝâj-van
to possess, to have on hand; {mĭ-i} possesses {ðĭ-i} (xref {wuŋ-van})
kâj-ha reŋ ðĭ-i ŝâj-ƥ-van heŋ, mǒj fĭm-van fem.   He doesn't have much money, but at least he's healthy.
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
ŝu-van
to have a property or quality; {mĭ-i} has quality {ðĭ-i}
mlulm ĉu-tan ðĭ-i ŝu-van râm-tôn sel'kâ-ža ʝel.   Vertebrates have bilateral symmetry.
wuŋ-θaj-van
to belong to ({mĭ-i} belongs to {ðĭ-i})
wuŋ-van
to own, have legal title to; {mĭ-i} owns {ðĭ-i} (xref {ŝâj-van})
twâ-cu gâr-tĭm- zej ĉu-gâr-tĭm- ðĭ-i wuŋ-van.   I own around a thousand to two thousand books.

kyr-frâ

ĉĭ--van
what kind is {mĭ-i}?
--van
what state is {mĭ-i} or {ʝâr-i} in? what role does e play?
--van
what is happening? what's going on?
ryň--ca
what is {tu-i} doing to him/herself?
ryň--
what is {tu-i} doing?

kyr-

gwě'vu-gju-van
to forget what one was going to say, to be at a loss for words
ħě'nâw-van
person/animal {ʝâr-i} is allergic to substance {mĭ-i}; or is currently having an allergic reaction to
naj'ĝel-ram , ?râm mĭ-i ħě'nâw-van zǒn.   Nigel, are you allergic to cats?
ʝwâ-van
to inhabit, to live in a place (xref {ty-van}; maybe larger scope re: city or country vs. {ty-van} for specific street, house, apartment?)
nĭm-van
be named; nomiĝi (complement with {ðĭ-i})
nu-van
to be at a certain date/time (xref {-van})
pun-ca
to stay in the same state (with {jâ-i} complement), to stay in the same place (with {i, } etc. locative complement)
ryŋ-van
to be numerous
sâm-vĭj-van
remain the same (xref {pun-ca})
su-van
to stand up, to be upright
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
ty-nu-van
to temporarily lodge at [nonce; prob. want something better]
ty-van
live at, live in a place ({mĭ-i} lives at {i})
ƥ ty-i ty-van râm fy- gle belm.   Seven cats live at her house -- enough, I should think.
tyn-ca
to place oneself, to situation oneself (used esp. for getting into a small enclosed space, such as a car seat, or into clothes (other languages would say "putting clothes on")
vlym-srĭw ðu-van tyn-ca ver heŋ; blĭn-te-van ķe.   I can't fit into these pants anymore; they're too tight.
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
tyn-ʝǒ-i-van
to be absent, to be somewhere else unspecified
tyn-van
to be located, be found at; to be present ({mĭ-i} is located at {i})
bab-ram sim šĭm-ŋĭw tyn-van gâ-zuň-ĥun čyw-ʝǒ-dal.   There is an alien symbiont in Bob's brain.
nu i gĭn-van ĥun mĭ-i, nu i tyn-van šlâ ĝu- kiň tyn-van heŋ šlâ ðy-.   When the meeting began, there were thirteen members present and five members absent.
tyn-van heŋ
to be absent, to not be located at ("here" if no explicit locative argument)
tyn-vĭj-van
to stay, remain in place (xref {pun})

bwĭl--tla
thief, bandit, robber, burglar, pirate
bwĭl-θaj-tla
thief, bandit, robber, burglar [archaic, deprecated; prefer {bwĭl-cô-tla}]
byn-žĭŋ-pja
mana-hacker; an informal term for a wizard or sorcerer (xref {suŋ-kě'ĝu-tla})
cĭw-ga
go-between, delegate, representative, agent, intermediary; importer, translator; interface, connecting layer between two computer systems
čâl-pwĭm-
Baptist
cwĭn-gu-pja
vote counter
ĉul-ƴum
prestidigitation, stage magic
ĉul-ƴum-tla
prestidigitator, stage magician
dâw-
Taoist
dě'dâ-
Dadaiste (artist)
italia-wam i ler-tǒj-lô mĭ-i fraňs-wam i dě'dâ-lô ₣um-i fjǒ.   The Italian Futurists were somewhat similar to the French Dadaists.
ðurm-tla
laborer, worker (xref {vuň-θaj})
fĭm-hôw-tla
physician, medical doctor
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
fĭm-hôw-tla ðy- muw-i ĉu-ĉu- ʝâr-i blâl-van ŋî'bĭ fĭw- mĭ-i.   Four out of five doctors get annoyed at made-up statistics.
fĭm-hôw-tla ĥâ-tla
surgeon
fĭm-hôw-tla Φyln-za
urologist
fĭm-hôw-tla-zwa
medical student
fĭw-câŋ-
sf fan (one highly involved in fandom; contrast { fĭw-câŋ-})
frâ---tla
detective, investigator
frâ-tla
pollster, survey taker
fru
child (son or daughter); xref {mâ-ĵĭn}, {mâ-bâm}
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-vuj-zô kyn-ŝâm.   The mother caresses her daughter.
fru-bâm
unborn or newborn baby (in relation to their parents; also {mâ-bâm})
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
fru-tôn-zla
descendantry
fru-θaj
parent (father or mother; rare, poetic?, prefer {kyn})
fwĭ--
Distributist
fyn-bly-tla
astronaut, cosmonaut, spacer
gjâ-
speaker of a given language (xref {tu-gju})
grâm-tla
courier, messenger, mail delivery person, email sysadmin
ĝân-hôw-pja kĭlm-paj
invigorator of parties
gym-tla
leader, manager
hĭj-tla
priest, bishop (Catholic or Orthodox) (xref {kîr'bân-tla, hĭj-tla-cy})
hĭj-tla-cy
bishop, archbishop
hĭj-tla-cy-źa
pope
ħĭ-ķuj-tla
security guard at inspection checkpoint (xref {ŋul-tla})
hwâwm-pja
gamer, someone who frequently plays RPGs
ĥâ-ʝym-tla
barber
ĥâ-kî'sul-tla
woodchopper, lumberjack
ĥrî'cu-
Christian
ĥy-bâl
enemy
ĥy-čuj
messenger, representative, envoy, emissary (xref {cĭw-ga})
ĥy-čuj tyrn-ʝǒ-dal
ambassador, consul
ĥy-čuj-ķam
apostle
ĥy-fĭm-hôw
patient (person being treated for illness/injury)
ĥy-fyn
passenger; cargo
hyw-hôw-pja
mentor, teacher (passer-on of experience)
ʝâr-cĭln-θaj-žuŋ
virgin
ʝâr-
lover, a person who is in love with someone else (xref {lĭm-žuŋ} or {tu-žuŋ} etc. which emphasize they are having sex with each other)
ʝâr-ĥun
companion, someone who is accompanying some previously mentioned person
ʝâr-hyw-žar
disciple, student of something more than intellectual knowledge (nonce, prefer {tu-hyw-žar})
ʝâr-ku-zym
telepath (passive; xref {tu-gju-zym})
ʝâr-mwĭl
sleeper, person who's asleep
ʝâr-rĭm
witness, observer; someone who sees/has seen something
ĝyl-fyn mĭ-i ʝâr-rĭm - ĥy-i tru-zô gwe Ќ-ɱ.   We have already found three witnesses to the crash.
ʝâr-rum-zla
the Church Triumphant
ʝâr-ruŋ-zwa
passengers, people waiting for passage on a plane, bus, train etc., especially if their departure is being delayed
ʝâr-wuŋ
owner, possessor of property
ʝâr-žuŋ-ta
virgin (nonce; doesn't quite make sense. prefer {ʝâr-cĭln-θaj-žuŋ})
ʝwâ
inhabitant, denizen, resident (xref {-, šlâ, ʝwâ-źa})
ʝwâ-du-sâm
roommate (xref {ʝâ-ty-sâm, ʝwâ-rî'mâ-sâm})
ʝwâ--ĵwa-sâm
sympolitan, fellow-citizen of the same city
ʝwâ-rî'mâ-sâm
housemate
ʝwâ-šuŋ
immigrant, newcomer (xref {mâ-šuŋ})
ʝwâ-ty-sâm
roommate, housemate, fellow lodger
ʝwâ-źa
citizen, full member of nation or other polity
-kě'ĝu-tla
spy, secret agent
kâj-rî'mâ-tla
realtor, real estate agent
-ĝâ-tla
judge
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
kîr'bân-tla
priest (of any sacrificial religion; xref {hĭj-tla})
krĭ-gjâ-pja
conlanger
krĭ-gjâ-tla-zwa
an applicant for a professional conlanging job
krĭ-tla
professional artist, writer, etc.; one who lives by his creative skills
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
kuln
friend, acquaintance; someone one enjoys being with (xref {lĭm})
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
kuln-
someone who is disagreeable to be with, for whom one has an aversion
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
kuln-ma
friend of a friend
kun-fwa-tla lju-θaj-tla
nonfiction writer, journalist
kun-hôw-tla
teacher (of theoretical knowledge)
kyn-bâwŋ
birth mother, biological mother (less common than {kyn-ŝâm}; xref also {kyn-ŝy})
kyn-ŝâm
birth mother, biological mother (xref {kyn-ŝy})
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-vuj-zô kyn-ŝâm.   The mother caresses her daughter.
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
-pâŋ-pja
tu-i pâŋ ŋâw-o lâ-zô θĭ- ƴyr-bô
ler-tǒj-
Futurist (member of Italian art/philosophy movement)
italia-wam i ler-tǒj-lô mĭ-i fraňs-wam i dě'dâ-lô ₣um-i fjǒ.   The Italian Futurists were somewhat similar to the French Dadaists.
lĭm
friend; someone one can talk about important things with, can trust with important matters (xref {kuln, })
kuln reŋ , mǒj lĭm zen.   Acquaintances are many, friends are few.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
lĭm ĵu-hôw
mentor; older/more mature friend who helps one become more mature/experienced (similar constructions with {hyw-hôw}, {ĵlân-hôw}, {suŋ-hôw} etc.)
lĭm-
someone whom one cannot talk easily with, whom one does not fully trust
lĭm-
lover (nonce, prefer {lĭm-žuŋ}, {tu-žuŋ} or {ʝâr-fâ})
lĭm-mwĭl
euphemism for {lĭm-žuŋ}
lĭm-ŝy
girlfriend (xref {rě'ĵy-θô})
lĭm-žuŋ
lover (xref {rě'ĵy-θô, rě'ĵy-θaj-θô, ʝâr-fâ, lĭm-mwĭl})
lî'fyŋ-tla
umpire, referee
râm-
cat person
ƴâw-
dog person
zuň-lwa-
zombie, vampire, other undead persons
zuň-lwa- sâŋ-
vampire
-bâm
toddler, baby, embryo; also {fru-bâm} in relation to their parents
-daj
crowd, mob
-ĵĭn
child, teenager, young adult (xref {fru, mâ-bâm})
mâ-ĵĭn ĥy-i šyj-zô šu-tla šuŋ-.   The new nurse bathes the child.
mâ-ĵĭn - ŝâj-o sî'nĭn ĥy-i rew bwĭl-zô.   I gave an orange apiece to the three children.
-ĵu
adult; experienced, mature human
-ĵu bâm-ŋa-
a full-grown person who's just recently come into existence (contrast {mâ-bâm})
-ĵu-
human who lacks maturity; child, childish person
-ĵu-ĵĭn
a person who's full-grown but still relatively young
-kwĭ
a queue of people standing in line for something
-kwĭ žâ-paj
a queue of people waiting for something
-kwĭ-žâ
a queue of people waiting for something
-mî'ħâ
intellectually obsessive person (archaic; prefer {ʝâr-mî'ħâ})
-sâm
doppelganger, shadow, double, duplicate, clone (xref {tâ-čĭ})
-šuŋ
newbie, newcomer; catechumen, neophyte; freshman (xref {ʝwâ-šuŋ})
-ŝy
woman, girl
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
-
man, boy
-zla
the human race, humanity
gjâ-ŝa ŋĭn-i mâ-zla mĭ-i.   The human race is prolific of languages.
-gâm-tla
model (someone who poses for photos or paintings; {-gâm-pja} if they don't get paid for it)
ŋĭn-pja
unpaid peer reviewer
ŋĭn-tla
commentator, analyst
ŋul-čâ-tla
lifeguard (at beach, swimming pool etc; or {ŋul-čâ-pja} if unpaid volunteer)
ŋul-ĝâ-tla
defense lawyer
ŋul-pja
volunteer security guard (e.g. at sf con); Eucharistic guardian; etc
ŋul-pja hĭj-Φa-paj jâ-i ķulm-van θě'mâ.   It is Thomas's duty and privilege to be a Eucharistic guardian.
ŋul-tla
police officer, watchman, security guard
ŋul-tla-cu
police force
pân-
pantheist
pâŋ
lord, sovereign; one who rules by nature, not arbitrarily (xref {gym, ĝum, tyrn}); (chess) king ( < Polsku 'panie')
pĭw-ķĭm-tla
professional athlete
pĭw-pja
gamer
pî'hâ-zwa
Φĭ-- jâ-i mwe pen
pjâl-pja
amateur, volunteer (also {ĥân-pja}, rarely {ðurm-bwĭl-pja})
rě'ju-šrĭ-tla
detective, investigator
rě'ĵy-šuŋ
bride, newly married woman (xref {rě'ĵy-zwa})
rě'ĵy-θaj-šuŋ
groom, newly married man (xref {rě'ĵy-θaj-zwa})
rě'ĵy-θaj-θô
boyfriend
rě'ĵy-θaj-zwa
groom, fiance (xref {rě'ĵy-θaj-šuŋ})
rě'ĵy-θô
girlfriend, sweetheart, mistress, leman
rě'ĵy-zwa
bride, fiancee (xref {rě'ĵy-šuŋ})
rjâ-hyw-tla
student (teacher, nurse, etc., already getting paid something for what they are learning to do better)
ruŋ-fwa-tla
transporter, escort, chauffeur; driver/pilot of a public transportation vehicle
sî'ðyr-ĝâ-tla
lawyer; esp. prosecutor (xref {ŋul-ĝâ-tla})
sî'ðyr-tla
warrior, soldier, guerilla, etc.; (chess) pawn
sî'ðyr-tla kě'bâl-ža
mounted soldier, cavalryman, knight, cavalier
sî'ðyr-tla-ga
member of honorary or symbolic, not-really-military society e.g. Knights of Columbus
šâ-kyl-tla
courier, deliverator of packages (xref {grâm-tla}; nonce, might can do better)
šâ-tla
courier (of packages; nonce, xref {šâ-kyl-tla})
šlâ
member of a group (xref {-, ʝwâ})
nu i gĭn-van ĥun mĭ-i, nu i tyn-van šlâ ĝu- kiň tyn-van heŋ šlâ ðy-.   When the meeting began, there were thirteen members present and five members absent.
šlâ-ðurm-sâm
co-worker, colleague (nonce, prefer {tu-ðurm-ĥun})
šlâ-ķa
honorary member [nonce; doesn't really make sense...]
šlâ-šun-tyrn
(archaic) resident, inhabitant, citizen (xref {ʝwâ, ʝwâ-źa})
šu-fĭm-hôw-tla
nurse
šu-kyw-tla
respiratory therapist
šu-tla
nurse
mâ-ĵĭn ĥy-i šyj-zô šu-tla šuŋ-.   The new nurse bathes the child.
suŋ-hôw-tla
teacher (of practical skills)
suŋ-kě'ĝu-tla
magician, wizard, sorcerer, mage (xref {byn-žĭŋ-pja})
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
ŝrun-tla
musician
ŝrun-twâ-pja-cu
choir, chorus (unpaid, {-tla} if professional)
ŝy-zwa
-vuj- ʝâr-i vy-van ŝy-vuj jâ-o
-ĵu-ga
Big Brother, Big Sister; similar less formalized relationships of adult mentoring a child they're not blood kin to
tî'šâ--gôm
parish, congregation
trâ-pja
usher; guide (volunteer)
trâ-tla
guide, assistant re: local knowledge (professional)
trĭ-šun-tla
land surveyor
Ќ lĭw-i kyn-ma--ķa mĭ-i trĭ-šun-tla šy- ŋĭn-i.   My honored grandfather is a retired land surveyor.
tu-bâl
enemy
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
tu-ðurm-ĥun
co-worker, colleague
tu-gju
speaker (person who's talking; xref {gjâ-lô})
tu-gju-zym
telepath (with projective ability; xref {ʝâr-ku-zym})
tu-hwâwm
player in an RPG (on a specific occasion; for someone who habitually roleplays, use {hwâwm-pja})
tu-hyw-žar
disciple, student of something more than intellectual knowledge
tu-kâj-syj
renter, tenant
twâ-nî'sâ-pja
prophet
twâ-tla
poet, prophet, aphorist, stylist (xref {krĭ-tla})
twâ-vy--
monk, nun, friar, religious
θě'ku-
theist, deist
θĭ-gu-pja
poll worker, election worker
θĭ-hĭj-pja
altar server, acolyte
θĭ-ķĭm-tla
physical therapist
θĭ-šu-tla
nurse tech
θĭ-tla
servant, helper, assistant
θĭ-tla-ħĭn
slave
θuň-tla
novelist, bard, storyteller
tyrn--
anarchist; sennaciulo
tyrn-
statist, nationalist
tyrn-tla
ruler, official (with significant authority)
tyrn-tla-zwa
candidate for political office
vlym-ta-
nudist
vlym-ta-tla
stripper
vuň
employer, client, principal (xref {ðurm, ðurm-kô-gôm})
vuň-θaj
employee, consultant, agent, servant, worker (xref {θĭ-tla, ðurm-tla, cĭw-ga})
ƴâ-ŝum-tla
sailor, seaman
ƴum-tla
con man
wlâm-fwa-tla
shepherd, goatherd, cowboy, cowherd...
wlâm-fwa-tla-ga
pastor of church (nonce, maybe too calquey) (xref {hĭj-tla, kîr'bân-tla, gym-tla}) ( < calque of English and Latin)
wuŋ-ĝa-
Socialist
wuŋ-rî'mâ-zwa
someone who is shopping for a house
žy-hwâwm-tla
director, impresario, puppeteer
źĭ-ler-tǒj-tla
futurist, futurologist (xref {ler-tǒj-lô})
ler mĭ-i zym-zô pe gju-zô źĭ-ler-tǒj-tla.   Futurists think and talk about future events.
zym-
idealist, ideologue
zym-ŋĭw-
intellectual [needs work; seems like a calque of English]

mâ-cu

₣yjm-měr'kun-
radio station (physical location from which broadcasts are made; xref {měr'kun-θy})
gym-pja-cu
board of directors (of nonprofit org.)
lĭw-cu
family; network of friendships
lĭw-cu-gym
organization, corporation; net of people with common leadership
-cu kâj-ha-
business, for-profit company
-cu-kâj
business, for-profit company
-cu-pî'hâ
church (xref {hĭj-kô, tî'šâ-kô})

mâ-tôn

čĭ-zym-ŋĭw ryň-ĉa -tan
uploaded mind; AI based closely on a specific person's mind
ĝĭn
djinn, genie ( < Arabic via English)
person, human ( < English man)
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
-dân
ghost; corpse; an ex-human
-tôn
sentient, self-aware being
-tôn-vuj-
intangible sentient; fairy, ghost, angel, demon etc.
ryň-ĉa -tan
humanoid robot, android (xref {ryň-ĉa tu-zym-})
grĭ-fwa-môj ryň-ĉa -tan.   The robots repair one another.
ryň-ĉa tu-zym-
robot, android, AI, thinking machine (xref {ryň-ĉa -tan})
šî'fy
spirit; angel, fairy, demigod, daemon, kami, genius loci
šî'fy-grâm-tla
angel (metonymic calque for angels in general, not just the lowest choir thereof) ( < calque of Greek 'aggelos')
šî'fy-ħa
demon, devil, evil spirit, malicious fairy...
θě'ku
God ( < helenike 'theos')
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.

: tâ-tôn

fru rě'ĵy-tôn-dal
legitimate child, born of married parents (in some contexts, focusing on more specific POV, {fru rě'ĵy-dal} or {fru rě'ĵy-θaj-dal})
fru žâj--dal
bastard, illegitimate child
fru-gu
adoptive child
fru-kyn-mla
stepsibling
fru-lĭm
quasi-nephew or niece; child of one's close friend
fru-ma
grandchild
fru-ma-ma
great-great-grandchild
fru-ma-
great-nephew or -niece (grandchild of one's sibling)
fru-me-
great-grandchild
fru-mla
son-in-law, daughter-in-law
fru-ŝy
daughter
fru-
nephew or niece (child of one's sibling)
fru--ma
first cousin once removed (child of one's first cousin; xref {tâ-ma-kyn})
fru-tôl
stepson, stepdaughter
fru-tôn
descendant
fru-
son
kyn
parent (father or mother)
kyn-gu
adoptive parent
kyn-ma
grandparent
Ќ lĭw-i kyn-ma--ķa mĭ-i trĭ-šun-tla šy- ŋĭn-i.   My honored grandfather is a retired land surveyor.
kyn-ma-ma
great-great-grandparent
kyn-ma-
great-uncle, great-aunt
kyn-me-
great-grandparent
kyn-mla
stepmother, stepfather
kyn-ŝy
mother (xref {kyn-ŝâm})
kyn-
uncle, aunt (archaic, prefer {tâ-kyn})
kyn-tôl
mother-in-law, father-in-law
kyn-tôn
ancestor
kyn-θaj
child (son or daughter; rare, prefer {fru})
kyn-
father
lĭm-fru
quasi-nephew or niece; child of one's close friend (archaic; prefer {fru-lĭm})
rě'ĵy
wife
θě'mâ lĭw-o rě'ĵy jâ-o sě'râ.   Sarah got married to Thomas.
θě'mâ lĭw-i rě'ĵy-van sě'râ.   Sarah is Thomas's wife.
tâ-tôl - ðĭ-i lĭw-van, ŝǒj rě'ĵy - ðĭ-i lĭw-van.   I have no brothers- or sisters-in-law because I have no wife.
rě'ĵy-tôn
spouse
rě'ĵy-θaj
husband
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
šlâ-lĭw-cu
relative, family member (a bit archaic; xref {tâ-tôn})
sibling; brother or sister
fjǒ
half-sibling
Φâ-sâm-
identical twin sibling
ŝâm-řŋ-sâm-
twin sibling (could be identical or fraternal)
-čĭ
clone (xref {mâ-sâm})
-fru
nephew, niece (archaic; prefer {fru-tâ})
-gu
adoptive sibling
-kyn
uncle or aunt (sibling of one's parent)
ɱ lĭw-i -kyn-ħa mĭ-i plĭr-van sâ-cô-fwa sĭlvija-ram.   Sylvia's aunt is a bad influence on her.
-kyn-ma
great-uncle or -aunt (sibling of one's grandparent)
-ma
first cousin
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
-ma fjǒ
half-cousin
-ma-kyn
first cousin once removed (first cousin of one's parent; xref {fru-tâ-ma})
-ma-ma
third cousin
-ma-mla
cousin-in-law (one's cousin's spouse)
-ma-tôl
cousin-in-law (one's spouse's cousin)
-me-
second cousin
-me-ðy
fourth cousin
-mla
brother or sister-in-law (sibling's spouse)
-mla-kyn
uncle or aunt (spouse of one's parent's sibling)
-mla-tôl
brother or sister-in-law (spouse's sibling's spouse)
-ŝy
sister
-tôl
brother or sister-in-law (spouse's sibling)
tâ-tôl - ðĭ-i lĭw-van, ŝǒj rě'ĵy - ðĭ-i lĭw-van.   I have no brothers- or sisters-in-law because I have no wife.
-tôl-mla
sibling's spouse's sibling
-tôn
relatives, kinfolks
-
brother

nĭm

âθĭnz-gam
Athens Pizza (Decatur, Ga.)
bě'rîn'ku-ĵĭn-šam
(Charles, Mary) Lamb
čyw zryŋ-na
Golden Sun (Chinese restaurant in Athens, Ga.)
čyw-daj kiŋ ruŋ-źa
Star Trek
čyw-daj kiŋ sî'ðyr-źa-cu
Star Wars
ĉâ -o mwe
Get Smart (tv series, film)
ĉy-čĭm ĉu-tan-gam
Twix
darθ-ķam pe ryň-ĉa -tan
Darths and Droids (webcomic)
dě'pyw-ðru-gam
Red Lobster
ðân- -
Nobody Scores (webcomic)
ejr
Eire, Ireland, Irish
₣yjm-fu
Making Light (weblog)
gâm-kwĭ ŋě'mu-źa-za
Dinosaur Comics (webcomic)
gâm-kwĭ sĭŋ-flu--dal sâr-fja
Irregular Webcomic
gě'dĭm-zla ķy- belm
Real Life (webcomic)
gĭl-tâwm-gam
The Grit (restaurant in Athens, Ga.)
gjâ-zym-byn
gjâ
gwî'jum
William, Guillaume, Wilhelm, Wilhelmina, Wilma, Will, Bill, Billy...
helwetika
Helvetica; Swiss/tzerland
hu frâ-
Questionable Content (webcomic) (nonce, prefer {hu sâ-cô-fwa fjǒ})
hu --fwa fjǒ
Questionable Content (webcomic)
ĥem
Khem (ancient Egypt)
ĥrist
Christ, Messiah; ĥy-lyl; fru-θě'ku ŝu-i nĭm ryň-tla-ja (archaic, xref {ĥrî'cu} and {ĥy-lyl-ķam}) ( < helenike)
ĥrî'cu
Christ, Messiah; xref {ĥy-lyl-ķam} ( < helenike (anagram))
ĥy-lyl-ķam
Christ; Messiah; annointed one
jě'kuw
Jacob, James, Jacques, Iago, Diego, Santiago, Jaime, Jamie... ( < helenike 'jakobos')
jě'nu
Joannes, Johann, John, Joan, Jane, Joanne, Ivan, Ivana, Jean, Jeanne, Juan, Juanita...
jě'nu čâl-pwĭm-pja
John the Baptist
jě'sĭw
Joseph, Yosef, Youssef, Jose'...
jeŝua
Jesus; Joshua (archaic, xref {jî'ŝu}) ( < Hebrew)
jî'hwâh
YHWH; the Tetragrammaton, name of God (used only in Babel Text and potentially other OT translations; otherwise {θě'ku} or {pâŋ}) ( < Hebrew)
jî'ŝu
Jesus; Joshua; Yeshua ( < Hebrew)
joannes
John, Jean, Johann, Ivan (archaic, xref {jě'nu}) ( < helenike 'Ioannes')
ka'θǒ'lǒn
Catholic (archaic, xref {kě'θâl}) ( < helenike 'kat' holon')
kajsar
Caesar ( < Latin)
kajsar-ķam
Caesar, Roman emperor (one of Julius Caesar's successors as emperor); by extension, Holy Roman Emperor, Kaiser, Tsar/Czar etc. (but not "emperor" of Japan or other non-European polities)
kajsar-šam
Caesar (one of Julius Caesar's kinfolks)
kajsar-wam
Caesarea (any of several towns named for Julius Caesar or one of his kinfolks)
kě'bâl źum-ŋĭw-na
Skin Horse (webcomic)
kě'pâ-fwa-lam
Enigmatic (conlang)
kě'θâl
Catholic ( < helenike "kat' holon")
kě'θul
Cthulhu
kě'θul ryň-ř ŋâw
The Call of Cthulhu (story, film, game)
Ќ lĭw-i lĭm-ga kwě'dâj-ny
My Little Pony
kun-tla-ķam --ram
Doctor Who
ķǒ-so
Up (film)
ķun čyw-gam
Sun Chips
lě'jâ-ĵwa-gam
Olive Garden (restaurant)
lě'kjân
Alexander ( < helenike)
lî'pur-wam
Spain ( < calque of Phoenician 'i-shephan-im')
lî'zě'bĭ
Elizabeth ( < helenike < Hebrew)
lju-θaj-Ќ- mwe
I Should be Writing (podcast)
ly-sun-lî'glâ-wam
Eagle's Landing
fâr-da
Iron Man
-cu ĉy-tan
The Order of the Stick (webcomic)
-ĉâ-źa ŝy-ĵĭn-
Girl Genius (webcomic)
-ĝĭ še ŋĭn-i ƥ-ĉu
They Might Be Giants (band)
-kurŋ-źa
Heroes (TV series)
mažar
Hungary, Hungarian ( < Magyar)
mě'θâj
Matthew
mî'rĭj
Miriam, Mary, Maria, Marie, Mario...
mruň lě'jâ-wam
the Mount of Olives
nihoŋ
Japan, Japanese (country, people or language with appropriate suffixes)
nu-ðu ĝyl-pa
Last Chance (thrift store)
parma
Parma (Italy)
pě'hĭ-źa ðy--wam
Interstate 85
pě'pâ-ny lě'ku- gâr-tĭm-
1000 Blank White Cards (game)
pĭn-zryŋ
Golden Crest (retirement home)
pĭw šrĭ-θy-gam
Clue (board/card game)
pĭw zu ʝâr-wuŋ
Monopoly (board/card game)
pî'tĭr
Peter, Petros, Petra, Pyotr, Pierre, Pedro, Petra...
pî'tru
Peter (etc.); nonce, prefer {pî'tĭr}
pjylm-pwĭm-daj mřtl-wam
Myrtle Beach, South Carolina
rî'mâ-lě'ku-wam
White House, Tennessee; Casablanca, Morocco
sě'râ
Sarah, Sara ( < Hebrew)
sĭŋ ŋî'bĭ-za -i žy rĭm-paj
The Visual Display of Quantitative Information (book by Edward Tufte)
šun θlu-nî'šĭm-za
The Twilight Zone (TV show, comic, movie etc.)
ŝrum-fym-gam
Mellow Mushroom (pizza restaurant)
tî'šâ--weslij-šam-ķa-wam
Wesley Chapel (neighborhood in Decatur GA, or other neighborhoods elsewhere named for an old Methodist church)
tîm'θĭ
Timothy ( < helenike)
θě'mâ
Thomas, Tomas ( < helenike)
vě'sî'pâ-syrm-ram
Yellowjacket (superhero)
vlě'tâ-sâl in -ĵwa
Salt Lake City
ƴâ-ĉa dâr-ĉu-ža kî'tĭr-za
Electric Velocipede (zine)
zě'ĥâr
Zechariah, Zachariah, Zachary, Zaccheus... ( < helenike < Hebrew)
žě'ĉym ₣ĭŋ-tan ðĭ-i
String Cheese Incident (band)

nĭm (book of the Bible)

gĭn-bĭŋ
Genesis
ĥy-čuj dâm-ř ryň
Acts of the Apostles
jě'nu-ķa dâm-ř ĵĭ huw-fwa
the Gospel of John (same pattern for other Evangelists' names and other Gospels)
ĵĭ-ĝâ ĉu-pa
Deuteronomy
kě'ĝu--žar
Apocalypse / Revelation
levi-šam-za
Leviticus
pâŋ-kwĭ -pa / ĉu-pa
1 / 2 Kings
-cu -pa / ĉu-pa
1 / 2 Chronicles
salomon-ram-ķa dâm-ř twâ-ĵlan
Wisdom of Solomon
siraĥ-ram fru-i jî'ŝu-ķa dâm-ř twâ-ĵlan
Sirach / Ecclesiasticus
ŝrun-twâ prym-fwa-sra
Song of Songs/ Song of Solomon
ŝrun-twâ-cu-daj
(common noun) album, collection of songs; (proper name) Psalms
twâ-ĵlan-daj
Proverbs (book of the Bible)

nĭm-gjâ

ðâ-lam
Lojban ( < coined by Puey McCleary)
kyr-ta-lam
Sylvia Sotomayor's Kelen ( < coined by Puey McCleary)
suw-fwa-lam
Toki Pona
θy-tan-lam
Toki Pona
źu-lam
Esperanto
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.

ŋĭn

bâm-pa
the newest, latest member of some ongoing series
brâl-faj
ascertainable, knowable, certain, sure; something one can be confident about (of assertions or beliefs) (xref {ķy})
-ra-
persistent, perseverant, stubborn
čyw-ʝǒ-dal
alien, extrasolar (originating in another star system)
bab-ram sim šĭm-ŋĭw tyn-van gâ-zuň-ĥun čyw-ʝǒ-dal.   There is an alien symbiont in Bob's brain.
ĉu-
two of
ĉu-pa
second
cy
chief, primary, main, central
cy-
chiefly, primarily, mainly, firstly (xref {gem})
dâw-ja
in accord with the Tao
dě'dâ-
dadaiste (of works of art)
-fwa
pleasant, comfortable
-tôn
pleasure of any kind (aesthetic, emotional etc. as well as physical)
ðu--
possible, able to happen (xref {be}, {še})
ðu-źě'fy-ta
futile
fjâw-fwa
wonderful, astonishing, awesome; mystical; mysterious
₣âwm-
practical, pragmatic (of persons, institutions; xref {kujm-ja})
₣ĭ-
trustworthy, reliable, faithful
gâw-ja
according to plan; suitable, fitting (xref {kujm-ja, mĭ-ja, hu-ja, žuln-fwa})
grĭ-pen-ža
having every possible feature (of bell-and-whistleful software, e.g.)
ĝâlm-ja
redundant, having a large margin of safety built in (xref {ķe, ķe-tǒj-bô})
ĝân--
gentle, light, non-intense (of processes, e.g.; xref {žu-, žu-sô})
ĝy-pa
middle (of a series or sequence)
ĝyl-pa
last, final (of interrupted rather than completed series)
hěl'vĭ-fwa
contemptible, despicable, base, vulgar
hěm'lu-
inviting one to climb & clamber
hî'mâr-faj
understandable, comprehensible
hu-ja
fitting a thing's nature, natural, suitable (xref {kujm-ja, Φĭ-ja, gâw-ja})
ĥĭn-fwa
creepy, disgusting, gross, nasty, revolting, obscene
ĥwâ
fjâw-fwa-tǒj, prym-źa-fwa-tǒj; glory, honor ( < Polsku 'chwal-a')
ĥy-krĭ-
in progress, unfinished (of a story, painting, etc.)
ĥy-lju-
being read
ĥy-ƴum-
deceived, tricked, deluded (of persons, victims of deception or hoax)
jĭm-ga
consistency, coherency (of ideas, stories, philosophies)
θuň mĭ-i jĭm-ga heŋ ŋĭn-i; te im ðâ-dô reŋ ķe mĭ-i tyn-van.   That story isn't consistent; it has too many violations of logic.
ĵrĭw-
contrary to, violating one's expectations or presuppositions; unexpected
ĵrĭw-Ł-ja
typical, stereotypical, in accordance with the average person's expectations
ĵy-kâj-ha--
cheap, inexpensive
ĵy-kâj-ha-reŋ-
expensive
ĵyn-fwa
interesting, fascinating
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
ĵyn-ta-fwa
boring
-θaj-van
to seem, appear ({mĭ-i} seems to have quality {ŋĭn-i} to {ʝâr-i} or unspecified entities; or, {ðǒŋ} clause seems true (to {ʝâr-i} or unspecified entities) (xref {wu-ga}, {kĭ-θaj-van})
kě'pâ-fwa
pleasantly bizarre, enigmatic (xref {dě'dâ})
kujm-ja
suitable, practical, fit to purpose, good (for a given purpose); xref {sum, syj-faj, žuln-fwa, hu-ja, gâw-ja, ₣âwm-sô}
kujm-nu-ja
nonce, provisional, for the moment, temporary, jury-rig (xref {vâlm-cô-bô, nu-bô})
kun-faj
knowable, comprehensible
kurŋ-fwa
encouraging
ķe-tǒj-
excessive, redundant, too much [but when would one use this instead of basic {ķe}?]; xref {ĝâlm}
ķuj-fwa
dangerous
ķy--
fabulous, unreal, nonexistent (of things; xref {ķy-cô-ja, ƴum-bô, fĭw-})
ķy--ja
false, counterfactual (of propositions; xref {ķy-dô, ķy-cô-bô, ƴum-bô})
lân-ʝa-ta
outdoor, open-air (more euphonious but less logical than {lân-θaj-ta})
lân-θaj-ta
outdoor, open-air (more logical but less euphonious than {lân-ʝa-ta})
lâŋ
taking a long time to read, view, listen to, experience (xref {ƴu-bô}) ( < English)
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
Ќ dâm-ř ŋĭn lâŋ- ši, twâ-θaj-ƥ- kiň brě'zĭm-Ќ-van.   After my long explanation, she replied, and I felt dismay at realizing she'd misunderstood what I'd said.
lâŋ-
quickly read, viewed, etc.; short (of books, music); simple (of pictures)
lĭw-
valuable, worth having (of friends, allies, employees, etc.); xref {wuŋ-gô, ŝu-gô}
lju-
readable, worth reading; leginda
-daj-za
popular (non-elite)
-zla-dal
natural (of human institutions, languages: not designed by one person or a small group)
-ja
suitable, right (of e.g. sorting chaotic paper into the right folders)
-sru-
desired, wanted
mu-dal
natural (not miraculous or supernatural)
mu-
unnatural (of Lovecraftian abominations, e.g.)
common, frequent; existing in many instances (xref {râ-sô, ƴyr, vĭj reŋ i})
--
rare, infrequent, uncommon
--źa-
extremely rare; endangered (of species)
nĭm-ta
anonymous
twâ-cu nĭm-ta mĭ-i pĭln-van ĵrĭw-pôm pǒlsen-šam.   I suppose Paulsen is responsible for that anonymous book.
ŋwĭm-
instead, being substituted or replaced (modifier; xref postp. {ŋwĭm-i}, conj. {ŋwĭm-šar})
plĭ-
medical (archaic, prefer {źĭ-fĭm-za})
prâr-gjâ-ja
fitting the spirit of a language
prym--fwa
ugly, garish, misproportioned, offensive to the aesthetic sense
prym-cô-fwa ŋĭn-i vlym-ĝĭw syrm-da mĭ-i.   This striped shirt is ugly.
prym-fwa
beautiful, well-proportioned, aesthetically pleasing
gâm prym-fwa kâ-i Ќ ĥy-i žy-zô krĭ-gâm-tla .   That artist showed me a beautiful picture.
prym-fwa-ť-van.   You are beautiful.
pwĭ-fwa
delightful
Φâ-ja
fitting a given shape (e.g., of clothes fitting a person's figure; {Φâ-Ќ-ja} fitting me, {mî'rĭj ðĭ-i Φâ-ja vlym}, clothes that fit Mary)
Φĭ-ja
fitting a thing's nature; suitable, appropriate, natural; taŭga (prefer {hu-ja})
pym-fwa
amusing, funny
pym-ĥĭn-fwa
disgustingly absurd
pym-ƴum-hôw
meant to amuse rather than (maliciously) deceive, e.g. of an April Fool's Day review of a fictitious book
-
probable, tending to happen often (xref {râ-ŝra, le})
-ŝra
probable, likely to happen soon (xref {râ-sô, le})
reŋ-pa
many-th; being a member of a sequence coming fairly late in said sequence
--fwa
bad, evil, wrong, inducing moral disapproval (xref {žâj-dô})
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
ɱ lĭw-i -kyn-ħa mĭ-i plĭr-van sâ-cô-fwa sĭlvija-ram.   Sylvia's aunt is a bad influence on her.
-fwa
obviously good, inducing moral approval (xref {sâ-gô})
-
good, worthy of approval (xref {sâ-fwa})
šâ-faj
portable, easily carried
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
šun-tyrn-ʝǒ-dal
foreign, nonnative
sun-
final, finally, at last (xref {sun-pa, sun-saw} ordinals)
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
sun-pa
for the last time (ever, or within a given period); last in a homogenous sequence
sun-saw
finally, at last; last in a heterogenous sequence
suw-fwa
cute, silly; beautiful and amusing at once; ĉarma
ŝâj-
worth having
ŝĭ-ga
having been poorly maintained and thus not working well (of machines, software installations)
ŝu-
valuable, worth having (of traits, faculties, skills); xref {wuŋ-gô, lĭw-gô}
fĭm dî'fu-i ŝu--sra-van pî'hâ.   Holiness is more important than health.
syj-ja
useful, fitting for use
sym-
potential
tî'šâ-θô-fwa
(archaic; = dul-θô-fwa)
twy
strange, unlooked-for (archaic; prefer {wlâ-fwa, fjâw-fwa, kě'pâ-fwa} etc)
θy-tan
simple, elementary, uncomplicated (xref {cu-rô-cô})
tyn-ʝǒ-i-tǒj
absence, being somewhere else (xref {tyn-van-heŋ-tǒj})
tyn-van-heŋ-tǒj
absence, state of not being located at some salient place
ƴum-
deceptive, false (xref {ķy-cô-bô, ķy-dô})
ƴyr
custom, convention, standard, tradition, habit (xref {, ĝâ-θô})
ƴyr-
customary, conventional, traditional; standard, normative; habitual
ƴyr-ja
as usual, customary, according to tradition, in the standard way
ƴyr-nu-
fashionable; transiently customary
wî'duň-fwa
disagreeable, unpleasant
wuŋ-
valuable, worth having, desirable as property (near-synonym {ŝâj-gô}; xref {ĵulm, lĭw-gô, ŝu-gô})
zuň-dal
natural (of biological processes, entities, etc.)
źě'fy-fwa
progresiga
źy-fwa
psychedelic

ŋĭn-ƴu

bâm
newness, youth, being of recent origin (xref {ĵĭn, šuŋ, cĭln}) ( < Melayu 'baharu')
ƴâ-ĉa bâm- ĥy-i ƴâwn-ƥ-.   She bought a new car on credit.
mluj i tyn-van bâm- zej hân-.   People of all ages from babies to old folks were at the small convention.
Ќ lĭw-i -ma-bâm mĭ-i -van pe pym-van.   I love my baby cousin and find her amusing.
ɱ ŝâj-i râm-bâm mĭ-i gju-zô ķe juri-ram.   Yuri talks too much about his kitten.
cĭln
new (not yet/just now read, viewed, heard, etc. by the speaker); strange, unfamiliar (xref {bâm, šuŋ, ĵĭn})
šuŋ-cô ŋĭn-i gwe twâ-cu , mǒj cĭln-van ver.   I've owned that book for a while, but I still haven't read it.
cĭln--
already read, seen, heard, etc.; known, familiar (xref {kun})
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô.   I bought several books I'd already read.
hân
old, having been tested by time & found good (xref {pě'lâ, šy, dân, bâm-cô-bô}) ( < suomalainen 'vanha')
mluj i tyn-van bâm- zej hân-.   People of all ages from babies to old folks were at the small convention.
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
pě'lâ
old, obsolete, archaic, outdated, past due for replacement (xref {hân}, {bâm-cô-bô}) ( < helenike 'palaios')
šuŋ
newness (being of recent acquisition, discovery, etc, or newly acquiring a certain trait, but possibly old in itself; xref {bâm, ĵĭn, cĭln})
mâ-ĵĭn ĥy-i šyj-zô šu-tla šuŋ-.   The new nurse bathes the child.
twâ-cu šuŋ- ĥy-i swyŋ-ʝa cu-ja tyn-zô θǒ.   I put these recently acquired books on the appropriate shelf right away.
šuŋ-cô ŋĭn-i gwe twâ-cu , mǒj cĭln-van ver.   I've owned that book for a while, but I still haven't read it.
šuŋ-
not of recent acquisition, already owned for some time; already in present state/role for some time
šy
old, former, previous; retired, emeritus; ancien (xref {dân, hân, pě'lâ})
Ќ lĭw-i kyn-ma--ķa mĭ-i trĭ-šun-tla šy- ŋĭn-i.   My honored grandfather is a retired land surveyor.
šy-
following, succeding, -elect, successor

ŋĭw-cu

bâwŋ-ŋĭw
womb (less common than {ŝâm})
bî'duň
nasal passages, sinuses, nostrils
cĭw-Φyln
urethra
čâ-ŋĭw
fin, flipper (of fish, marine mammal, etc.)
čě'nuŋ
shoulder (area above/just behind arm joint)
čě'nuŋ-θaj
armpit
čě'wĭr
forearm
čĭn-ŋĭw
thorn; tusk; horn; stinger
čî'ŋĭ
ŋĭw ŝĭw-grâm-ŝa
čun
itching; irritation, esp. of skin
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
du-sěl'kâ
vertebra
ðwĭr-ŋĭw
tail [at least of some species, e.g. cat, monkey; possibly need another term for stubby tails useless for balancing]
fân-šâl
belly-button, navel; omphalos
fân-
beard
fě'wâ
liver (digestive organ) ( < Fr. 'foie')
gĭl-lârm-Φa
teardrop
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
gĭl-sâŋ
blood cell
gĭl-sâŋ-daj
drop of blood
gju-ŋĭw
voice; vocal apparatus (xref {gju-ŋĭw-vuj})
gju-ŋĭw-vuj
tongue, palate, lips, vocal cords, larynx, etc. (xref {zjâm-syl, pjylm-syl})
ĝĭw
thorax, abdomen, trunk, torso (in contrast to head and limbs); palm of hand, corresponding part of foot; middle section (xref {ĝy})
ħun-tôn řm zjâm
twig, branches (fallen from a tree)
ĥâ-ŋĭw
tooth, teeth
ʝluŋ
knee (nonce; prefer {twâl-srĭw})
ʝym
leaf, conifer needle, hair, scale, feather...
jyr
arm (shoulder to wrist; xref {šâ-ŋĭw, čě'wĭr, ně'mum})
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
krĭ-vuj-ŋĭw
fingers (archaic, now {mâŋ im zjâm})
ku-ŋĭw
ears, eardrums
ķârm-kar
mucus (still in lungs; xref {ķârm-Φa})
ķârm-Φa
mucus (expectorated; xref {ķârm-kar})
ķârn
muscle; meat; muskolo; karno; viando
usonia-wam i ʝĭŋ-sjum i ķârn-mě'lâ ĥy-i mrân-Ł- de.   In the U.S., people eat turkey on Thanksgiving.
ķârn-kyw
thoracic diaphragm
nî'kjâ-ra-van Ќ im ķârn-kyw.   I have the hiccups.
kyw
lung; breathing ( < suomalainen 'keuhko')
kyw sim cĭw
throat, trachea, windpipe
kyw--ŋĭw
nostrils/mouth/trachea (xref {syl})
kyw-tôn
organ, body part (physiological)
kyw-vě'ty-cy
nose, nostrils (main door of breathing)
lî'klâ-ŋĭw
breast, teat
luw
bone (element of a vertebrate's skeleton; xref {ŝĭw-luw}) ( < suomalainen 'luu')
luw-cu
skeleton
luw-tâlm
skull
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.
luw-ƴě'nâl
exoskeleton, shell
ly-ŋĭw
wing (of bird, butterfly &c)
lym-ŋĭw
sense of smell/taste
-vuj
body (human)
mâŋ
hand; šâ-ŋĭw pĭn-im ŋĭw zjâm-ðy-ža ( < Fr. 'main')
mâw-ŝy
= lî'klâ-ŋĭw
mâw-
zjâm-vĭ θin čî'ŋĭ mĭ-i (wĭm te ĉu-bô)
mrâ-fru-ŋĭw
womb (or marsupial's pouch) (xref {ŝâm})
mrâ-ku
ear cavity
mrâ-ŋĭw
any body cavity
ně'mum
upper arm
ně'Φu
kidney ( < helenike 'nephros')
nĭl
root (underground part of a plant)
nĭl-θaj
above-ground part of a plant, esp. trunk/stalk
ŋĭw
faculty, body part (functional) [suffixoid]
pě'krâ
pancreas ( < English < helenike)
pě'ŝlĭ
sense or body part one is focusing on ( < Enigmatic 'spish')
pĭn-zjâm
fingertip; fingernail, claw
pî'gâ
buttock ( < helenike 'pyge')
kujm-van Ќ ŝu-i gě'dĭm-zla hǒŋ rum-kô Ќ im pî'gâ ĥy-i tyn-zô.   The purpose of my life is to get my butt into Heaven.
pjylm-syl
lips
pjylm-syl sin ʝym-daj
moustache
plâŋ
foot, feet (xref {ƴâ-ŋĭw}) ( < E-o 'plando')
Φě'ŋĭ
calf (lower leg)
rĭm-ŋĭw
eyes, vision, sense of sight
sěl'kâ
spine, vertebrae ( < suomalainen 'selkä')
fĭm-cô gân-ř, ɱ im sěl'kâ mĭ-i źyl--van.   Because of a certain disease, his spine is crooked.
sěl'kâ-gôm
back (region of body, muscles and skin in back of torso as well as spine) (ĝĭw him ķârn pe źum-ŋĭw)
šâ-ŋĭw
arms & hands; tentacle, claw...
twâ-zô Φǒ {pwĭ-van belm.} vĭj-lǒ-šar Ќ cim šâ-ŋĭw ĥy-i vâ-oŋ-zô rjuŋ-.   "This is delightful!" I said, as the dragon ate my left arm.
šâ-ŋĭw těw'θĭ-tan
tentacle
šâl
belly (skin area from below ribs to above genitals)
šĭm-ŋĭw
brain
bab-ram sim šĭm-ŋĭw tyn-van gâ-zuň-ĥun čyw-ʝǒ-dal.   There is an alien symbiont in Bob's brain.
šĭm-ŋĭw him du rĭm-paj
optic center of brain
srĭw
leg (xref {ƴâ-ŋĭw})
swyŋ-ŋĭw
lap (top of one's thighs regarded as a place to pile stuff while one is sitting)
ŝâm
womb
pî'râ mĭ-i fî'žâln ʝel ðĭ-i ŝâm ŋĭn-i.   Fire is the womb of the phoenix.
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
ŝâm-řŋ-tǒj
birth, giving birth, being born
ŝĭn
heart and circulatory system ( < Nihongo 'shinzo')
ŝĭw-luw
bone (substance of which vertebrates' bones are made; xref {luw}) ( < suomalainen 'luu')
syl
mouth (from just inside the lips to the glottis, incl. teeth and tongue) (xref {vâ-oŋ-ŋĭw, kyw-oŋ-ŋĭw, gju-ŋĭw-vuj})
syl sim lân-θaj
palate
tâlm
head
tâlm vim Φâ
face
tě'lyr
zjâm-vĭ hi ķârn kě'ĝu-bô
twâl-ŋĭw
joint
twâl-ŋĭw-jyr
elbow joint
twâl-ŋĭw-ně'mum
shoulder; armpit (xref {čě'nuŋ})
twâl-ŋĭw-pî'gâ
hip joint (nonce, might can do better)
twâl-ŋĭw-srĭw
knee joint
twâl-srĭw
back of knee
twâl-θaj-srĭw
kneecap, area around front of knee
θâŋ
waist; lap; hips (xref {swyŋ-ŋĭw})
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
θĭm
thigh
θĭm-kim-tǒj
crotch
θĭrm-ŋĭw
immune system
θlu-tâlm
neck
digestion; digestive system, esp. stomach and intestines ( < suomalainen 'vatsa')
im cĭw
intestines
im wĭm-cy
stomach (archaic, prefer {wĭm-vâ})
-ha
gastric acid; digestive enzymes; etc.
--ŋĭw
mouth/esophagus (xref {syl})
vě'ty-ŝy
ŋĭw-mrâ ol ruŋ-van mâ-bâm
ƴâ-ŋĭw
legs and feet
wĭm-Φyln
bladder
wĭm-
stomach
wĭm-
ŋĭw wĭm-tan im tyn-van mâw-vĭ
zjâm
finger, toe
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
zjâm-syl
tongue
zjâm-tôn
fingers; toes; twigs, branches; cilia; feelers
zjâm-
ŋĭw Φyln-paj pe fru-bâm-fwa
źum-ŋĭw
skin (esp where dense w nerve endings), sense of touch
zyŋ-ŋĭw
arms, hands, legs, and feet

ŋĭw-vuj-

hyw-ŋĭw
experiential memory
kun-ŋĭw
factual memory
suŋ-ŋĭw
skill memory
trĭ-vĭj-ŋĭw
time-sense
vy-ŋĭw
will (faculty of making free choice)
žâj-ŋĭw
the moral sense, conscience
źy-mym
self-image, self-idea (archaic/nonce; need new word for this)
zym-ŋĭw
mind, esp. reason, intellect; xref {fâ-ŋĭw, šĭm-ŋĭw}

ŋî'bĭ

0; the empty set; the number zero; nothing; no-one, nobody
tâ-tôl - ðĭ-i lĭw-van, ŝǒj rě'ĵy - ðĭ-i lĭw-van.   I have no brothers- or sisters-in-law because I have no wife.
cě'ku
aleph-null, countable infinity
1; one (xref {zu, cy}); an individual, an item
cî'tu
i (square root of -1)
ĉě'lĭl
e (2.71828182845904523536...)
ĉu
2; two; a pair, duet, duo
-môj ƥ-ĉu.   They love each other.
ĉu-ĉu
4; four
ĉu-ĉu-ĉu
8; eight
ĉu-
6; six
ĉu-fy
14; fourteen
ĉu-gâr
20; twenty
ĉu-gâr-tĭm-ĉu-
2006
3; three; a trio
-
9; nine
-ðy
15; fifteen
-fy-ĝu
273 (freezing point of water in Kelvins)
dî'ku
pi (3.14159265358979323846...)
ðy
5; five
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
ðy-
8; eight
ðy-šâŋ
365 = 5*73
fy
7; seven
ƥ ty-i ty-van râm fy- gle belm.   Seven cats live at her house -- enough, I should think.
gâr
10
gâr-ĉu
12; twelve
gâr-vyŋ-vyŋ
109; billion, milliard
11; eleven
-
12; twelve
-lwa-
about eleven (equiv. English "dozen" in vague sense)
ĝu
13; thirteen
ĝu-ðy
18; eighteen
ĝyŋ
16; sixteen; (also occasional error for {ĝy} = middle)
17; seventeen
vě'ty-rĭm - ĥy-i šyj-zô gwe.   I've washed seventeen windows already.
ħy
19
ĥĭ
23
ju
29
ĵâ
31
ky
37
lu
41
my
43
47
ŋâ
53
pu
59
61
sě'vwâ
67
sî'θu
71
šâŋ
73; also, error for {šĭl}
šî'kwĭ
79
ŝě'lĭ
83
ŝî'źy
89
tě'lĭ
97
tĭm
100
tĭm-vyŋ
1000000; 106; one million
θâ
101
θâ-se-
100
θě'by
103
θě'pĭ
107
θî'ðu
109
θî'hâ
113
vâl
256; 162
vyŋ
10000; 104; ten thousand, myriad
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
zĭw
65536; 164
źě'mâ
1973
źě'mâ-ju
2002
źě'mâ-ĵâ
2004
źě'mâ-ky
2010
źî'câ
1997
źî'câ-gâr
2007
źî'fu
1999; also occasional error for {źě'fy}
źî'fu-ĉu
2001
źî'fu-fy
2006
źî'fu-gâr
2009
źî'fu-ĝu
2012
źî'fu-se-
1998
źî'gĭ
2003
źî'gĭ-
2004
źî'gĭ-ĉu
2005
źî'gĭ-ðy
2008
źî'gĭ-se-
2000
źî'jur
2017
źî'kâ
2011
źî'kâ-ĉu
2013
źî'ku
aleph-one, first uncountable infinity
źyjm
4294967296; 168; 232

ŋwĭm

ce
this, that (event or situation just mentioned)
ðu-van ƴeŋ ce kâ-i hî'mâr-van.   I can barely understand that.
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.
Ќ
I, me
Ł
one (third-person generic pronoun)
vlĭw-pî'dâ mjyl kâ-i tru-Ł-.   One finds honey in beehives.
flĭŋ i mlĭr-Ł-môj.   In that dance one spins one's partner about.
ɱ
he, she, they (spirits, people, animals not yet mentioned)
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-vuj-zô kyn-ŝâm.   The mother caresses her daughter.
ɱ lĭw-i -kyn-ħa mĭ-i plĭr-van sâ-cô-fwa sĭlvija-ram.   Sylvia's aunt is a bad influence on her.
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
ɱ ŝâj-i râm-bâm mĭ-i gju-zô ķe juri-ram.   Yuri talks too much about his kitten.
ŋe
it (plants, inanimate things, abstractions not yet mentioned)
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
ƥ
he, she, they (spirits, people, animals already mentioned)
-môj ƥ-ĉu.   They love each other.
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
re
place-pronoun
te
it (plants, inanimate things, abstractions already mentioned)
te kâ-i jyn-lym-van šelm.   You would find it tasty [if you ate it].
ť
you, y'all
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
že
this, that (event or situation about to be described)
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.

ŋwĭm-frâ

ĉĭ--
what kind of?
gân ř
why? from what cause?
jĭrn--
how much?
kujm o
why? for what purpose? to what end?
who? (= which human?)
ru i
how? kiel?
tyn i
where? kie?

pân

dâw
ĥrî'cu vuj--; Tao, Dao, Logos, Word ( < Chinese)
dě'dâ
Dada ( < French)
mu
our world, universe (xref {pân})
mu-ny-źa
microscopic universe (as in e.g. "The Girl in the Golden Atom", "Micronauts", etc.)
mu-tôn
any, all universes
mu-tôn žĭŋ-da i -van θuň .   That story takes place in a universe full of magic.
mu-tôn ħuj-
Hell
pân
all things, everything (archaically = {pen}); xref {mu} ( < helenike 'pan')
-zla
history; the set of all events
rum--
Hell
rum-
Heaven
kujm-van Ќ ŝu-i gě'dĭm-zla hǒŋ rum-kô Ќ im pî'gâ ĥy-i tyn-zô.   The purpose of my life is to get my butt into Heaven.
sum-rum-fwa-
Purgatory
ƴu-ta-tǒj
eternity, timeless existence
žĭŋ-ŝy
yin, mystical concept of femininity/feminine energy
žĭŋ-
yang, mystical concept of masculinity/masculine energy

pĭw

ĉlum
playing with curtains, tapestries, etc. (a kitten game) ( < Glossolalia game)
du-pĭw
turn (in a game)
hwâwm
pretending, roleplaying, masque, theater, acting
lî'fyŋ
algorithm for determining winner of a competitive game
-fĭw tu-pĭw
player character (in an RPG)
pĭw gjâ-ʝǒ-hôw
translation relay game
pĭw im šĭm-cu pe lî'fyŋ
rules of a game
pĭw ĵy-ĉâ-
puzzle, game that challenges the wits
pĭw ĵy-ĉâ- lĭn-twâ-θy-za
crossword puzzle
pĭw-ĉa
toy, gamepiece
pĭw-fu
waving flashlights around in the dark; teasing a cat with a laser pointer
pĭw-hî'dru-vuj
dice game
pĭw-hî'dru-vuj ƴum-pja-paj
Liars' Dice
pĭw-ĵwy
race, speed contest
pĭw-ķĭm
sport, physically strenuous game
pĭw-muw
Subsets (game)
pĭw-nĭm
Tokwomau; name-giving game
pĭw-rĭm-kě'ĝu
peek-a-boo
pĭw-trâw-plâŋ ƴâ-cjaj-za
that game where one kicks a bit of gravel or a pinecone along as one is walking, and the people one is walking with go on kicking it ahead until it goes out of reach
pî'rĭ
wager, bet, stake ( < Fr. 'pari')
rě'ĵy-pâŋ
(chess) queen
rjâ-sî'ðyr-źa-gam
Battlequest
sâln-vuj-pĭw
game machine token
ŝě'ĥâ
chess ( < Deutsch 'Schach')
ŝě'ĥâ-môj
to play chess together
twâ-cu pĭw-paj
translation relay text

pĭw-ĉa

Φâ Φum-na
stuffed (toy) animal, doll, etc.
Φâ Φum-na sur-tan
teddy bear

pî'hâ

hĭj
ryň-zâň- pî'hâ-; sacrament (xref {čâl})
hĭj-ĵu-van
to be confirmed
hĭj-pwĭm-van
to be baptized
hĭj-Φa
the Blessed Sacrament, esp. the Host stored in the tabernacle between Masses
ŋul-pja hĭj-Φa-paj jâ-i ķulm-van θě'mâ.   It is Thomas's duty and privilege to be a Eucharistic guardian.
hĭj-Φa -i tî'šâ
Eucharistic adoration
hĭj-sjum-lyl
episcopal Chrism Mass during Holy Week
hĭj-tôn
nonce = {hyw-kě'ĝu}
ĥun-źa hĭj-Φa-paj
Eucharistic congress
hyw-kě'ĝu
mystery; mysterion; sacramentum (in older, broader sense; xref {hĭj})
hyw-kě'ĝu bĭw-fwa
the Sorrowful Mysteries of the Rosary
hyw-kě'ĝu fu-tan
the Luminous Mysteries of the Rosary
hyw-kě'ĝu ĥwâ-da
the Glorious Mysteries of the Rosary
hyw-kě'ĝu pwĭ-fwa
the Joyous Mysteries of the Rosary
hyw-kě'ĝu pwĭ-fwa -i rî'zrĭ-
to pray the rosary, meditating on the Joyous Mysteries; similar syntactic pattern for others
jî'ŝu ryň-ř jyn--źa
the Passion
ĵĭ ₣urŋ-fwa im θuň jyn--źa-za
the Passion account in one of the Gospels
ĵĭ huw-fwa
Gospel (sometimes also {ĵĭ ₣urŋ-fwa}) ( < calque of Greek)
lukan-ram-ķa dâm-ř ĵĭ huw-fwa kâ-i lju-zô jǒj.   I'm reading Luke's gospel again.
ĵĭ-pî'hâ
one of the New Testament epistles
kîr'bân
sacrifice, offering ( < Melayu/Hebrew 'korban')
pî'tĭr-gôm
the papacy
rum
the Beatific Vision
šâŋ-twâ-cu-pî'hâ
the Bible [the Catholic canon has 73 books]
šĭm-hĭj
liturgy, rubrics; rules and procedures for celebrating sacraments
twâ-vy-
the three vows of poverty, chastity and obedience

Φĭ

bâwŋ-fwa
fertile (of soil, etc.)
buw-faj
scalable, resizable
by-flu-da
windy, blustery (of immediate environment, weather; xref {by-flu-sô})
by-flu-
windy (of broader environment, climate; xref {by-flu-da})
-za
unified, united
čârm-tan
rhythmic, periodic (xref {čârm-tôn})
čulm-ta
deterministic, predictable
cu-
complex, confunctional; emergent, synergetic, resulting from a combination (xref {ŝrĭ})
cu--
simple, uncomplex, uncomplicated (xref {θy-tan, jĭm, gĭ-rô})
ĉu-za
double, bipartite, diploid, dicot
ðu-grĭ-
operational, functional; in working order
fĭm-fwa
healthy, promoting health (of habits, foods, drugs, etc.; xref {fĭm-ja, fĭm-bô})
jě'lĭ mĭ-i lju-pôm fĭm-fwa ŋĭn-i.   (I read somewhere that) garlic is good for you.
fĭm-ja
healthy (of practices, environments; xref {fĭm-bô, fĭm-fwa})
grĭ-
malfunctional, broken, not working right
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
ĝân
ardor, intensity, extremity, passion; (of hunger, eating) voracity; (of ideas, etc.) fantaticism, zeal; (of parties) swingingness; (of light) brightness; (of sounds) loudness, piercingness; (of stairs, hills, etc.) steepness (xref {źe, -źa}); also occasional error for {ðân}
ĝân-
ardent, intense, extreme, fierce, strong, loud, steep; (with proper name) "the Great"
ĥul-ŋul-
fiercely protective (said of a mama bear defending her cubs e.g.)
ĥun--
domesticated (of animals, species or individuals); gregarious, disliking solitude (of people)
jĭlm-faj
openable, not locked
jĭlm-faj-
locked, bolted; not readily openable
jĭm
pure, unmixed, homogeneous (of substances) (xref {šyj}); also occasional error for {jĭlm} and {}
jĭm-ĉa hĭl-na ol pwĭm ĥy-i flu-fwa-zô, kujm-šar te ĥy-i jĭm jâ-o.   I pour water through a carbon filter to purify it.
jĭm--
mixed, composite, compound (xref {gĭ-rô-cô})
ʝrâ
stylized, abstract, schematic, (over)simplified; unrealistic, non-naturalistic
gâm-la dî'fu-i ʝrâ-sra- ŋĭn-i gâm-ba .   This picture is more abstract than that one.
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
loĵban-lam mĭ-i ʝrâ- fjǒ ŋĭn-i; ķy-tan-van heŋ te.   Lojban is somewhat schematic; it is not naturalistic.
ĵwy-
slowness
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
ĵyj-fja-ga
weakness, fault, imperfection, frailty
ku-faj
audible; aloud
ku-faj-ga
clear, plain, obvious
ķe-tǒj
excess, redundancy, pleonasm; having too much, an unnecessary amount/degree of some thing or quality; xref {ĝâlm}
ķy-tan
lifelike, realistic, naturalistic, plausible, having verisimilitude
loĵban-lam mĭ-i ʝrâ- fjǒ ŋĭn-i; ķy-tan-van heŋ te.   Lojban is somewhat schematic; it is not naturalistic.
mě'hu-
mixy, miscellaneous, variegated
mlulm
symmetry (xref {sâr})
mlulm ĉu-tan
bilateral symmetry
mlulm ĉu-tan ðĭ-i ŝu-van râm-tôn sel'kâ-ža ʝel.   Vertebrates have bilateral symmetry.
mlulm gyn-tan
radial symmetry
ŋî'bĭ-na
quantitative, quantified (of knowledge, information, etc.)
pě'hĭ-
serial, sequential, linear (xref {kwĭ-tan, kwĭ-ja, syrm})
plyn
fullness, ampleness ( < Fr. 'pleine')
plyn-
full, ample
plyn-fja
empty; dead (of batteries)
plyn-ga
sufficiency, sufficient quantity (archaically = {gle})
pwĭm-
habitually thirsty, needing/wanting a lot of water (xref {sru-pwĭm-bô})
pwĭm-ta
dry; dehydrated
râm-tan
catlike
ruŋ-
wanderlustful, restless, nomadic
sâr
order, structure, neatness, low entropy (xref {mlulm})
sâr-
chaos, disorder, messiness; tangle, snarl (of stringlike stuff); static (of radio or TV signal); xref {čulm}
sâr-fja
disordered, chaotic, entropic, messy
šyj--
dirty; not clean; unclean (xref {ĥâm-da})
šyj-źa
sterile (free of germs, not incapable of generation)
srǒ-tǒj
plurality, multiplicity
sum
ready; prepared for some task; adjusted to certain conditions (of persons, body parts (e.g. eyes dilated for darkness); xref {syj-faj}, things/tools/etc. ready for some use)
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
suŋ
skill, capability, competency, know-how (xref {ðu, ƴulm})
dojĉě-lam kâ-i suŋ-lju-van θje jě'nu.   John can almost read German.
ŝrĭ
emergent; having a meaning/use/nature that can't be predicted/deduced from its component parts (xref {cu-rô}); (of words and phrases) idiomatic
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
syj-faj
useful, useable; ready (of materials, tools, etc.); ripe, fresh (of fruits); xref {sum, kujm-ja, bâm})
tjě'râ-
thick, viscous (of liquids; xref {ðĭm})
-ja
nutritious {xref {vâ-faj})
-za
digestive
vâlm
permanent, lasting
vâlm--
ephemeral, temporary, nonce, momentary (xref {nu-bô, kujm-nu-ja})
vuj
physicality, concreteness; the physical aspects of a thing (not just tangible; includes light, heat, etc.); a physical instantiation of a thing also having abstract or spiritual elements
ƴĭln-fwa
slippery, offering little traction
žâw-
sensitive, perceptive (having sharp senses and being very aware of their input; xref {ŝĭ-sô, trym})
žĭŋ-da
magical
zuň-lwa-
undead

Φĭ ðuŋ-tôn

by-tan
gaseous (state)
ðuŋ
solid (material and not liquid, gasous, plasmic)
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
pwĭm-tan
liquid, wet
zwym
thermoepoxy (state); substance in such a state

Φĭ ku-faj

hě'ŝĭ
hissing, sizzling, crackling sound ( < onomatopoeia)
klâl
crashing, clashing, clattering
lâl
whistling, whining, beeping, cheeping; various high-pitched sounds
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
fĭm-hôw-tla ðy- muw-i ĉu-ĉu- ʝâr-i blâl-van ŋî'bĭ fĭw- mĭ-i.   Four out of five doctors get annoyed at made-up statistics.
nĭŋ
ringing, chiming sound ( < onomatopoeia)
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
žĭr
buzzing, humming ( < onomatopoeia)
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.

Φĭ mâ-hô

bě'lâm-
shy, easily embarassed (xref {ŝĭ-sô, kurŋ-cô})
-vĭj-
persistent, stubborn, obstinate (w.r.t. projects, tasks) (xref {žâ})
cĭln-θaj
naivete, inexperience, ignorance, virginity (usually with respect to a specific experience or a work of art one hasn't read/seen/heard etc.)
ĉâ
intelligent; clever; smart (xref {ĵlân, ƴulm)
dul-θô-fwa
noble, admirable (of persons)
-vuj-
physically affectionate
fĭw-ŝa
imaginative
₣ĭ-
trusting, faithful (having faith in someone/thing)
₣urŋ
happy, blessed (of a person's life as a whole, not a momentary state); beatus (xref {huw})
gâm-ŝa
prolific of photographs, paintings, etc.
gy-
charitable (tending to do good to people, to give them the benefit of the doubt) (xref {θĭ-sô, bwĭl-})
-ga
politeness, inoffensiveness, good manners, gentility
jĭ-ga ru-i ƥ dâm-ř vâ-kar-vyl mĭ-i ðî'ruň-Ќ-.   I politely pretended to enjoy her casserole more than I actually did.
-ga-
gentle, genteel, polite, well-bred
ĵlân
wisdom, prudence, common sense, good judgement (xref {ĉâ, ƴulm})
ĵlân-
wise, prudent; having learned well from experience
ĵlân--
foolish, unwise, having little or no common sense
kwǒ mĭ-i, tu-i tyn o ruŋ-zô, ĵlân-cô-bô ŋĭn-i.   Anyone who goes there is foolish.
-ķy-
credulous, gullible
---
judgmental
lěv'krâft-šam-
tending to write letters rather than take care of business
-ʝǒ-ta
alone, isolated, with no other people
-ŝy-
attracted to women
--
attracted to men
pî'hâ
θě'ku-za; holy, sacred ( < suomalainen 'pyhä')
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
fĭm dî'fu-i ŝu--sra-van pî'hâ.   Holiness is more important than health.
pwĭm-
humble (< Taoism, water seeks the low place)
pwĭm--tǒj
humility
ryň-da
busy; occupied; hyperactive
sru-ĵwy
haste, hurry, desire to do things quickly or go fast (xref {ĵwy-rjâ, ĵy-ĵwy-, ĵwy žâ--})
suŋ-lju
literacy
ŝâm-řŋ-ðwa
pro-life (more restrictive sense than {zuň-ðwa})
ŝĭ-
sensitive to insults or slights; emotionally fragile; easily offended (xref {bě'lâm-sô, žâw-sô})
ŝĭ--
thick-skinned; careless of other people's opinion of oneself; insensitive to insult
ŝĭn-řŋ-
haemophiliac
ŝy-tôn zym-ja
psychological gender, distinct from biological sex
ŝy-tôn-vuj
biological sex, distinct from psychological gender
ŝy-vuj-
biologically female; no assertion about psychological/social gender
tĭw-
accepting, unjudgmental
tî'šâ-
pious, religious
twâ-cu-ŝa
prolific, producing many written works
θĭ-
generous, liberal with one's time and energy in helping people (xref {bwĭl-})
θĭrm-fja
having an immune system deficiency (also more severely {θĭrm-ta})
--
effeminate (xref {vĭ-θô})
ƴulm
suŋ-žar--tǒj; quickness in learning skills, methods, languages... (xref {ĵlân, ĉâ})
vy-ŝra
like to make up one's mind soon
wuŋ-ðwa
in favor of private property
žu-
careful, gentle, delicate (of persons, organizations) (xref {jĭ-ga})
zuň-ðwa
pro-life
zym-sâr-
sane, well-balanced mentally, having reasonably orderly thought processes
zym-sâr--
insane, mentally ill, mad, crazy; having chaotic thought processes (nonce, prefer {sâr--zym-})
zym-
thoughtful, pensema
zym-ŝa
creative, having lots of ideas

Φĭ-buw

ðĭm
thick; fat (xref {ĝĭ}, {žĭlm-ŋô}, {tjě'râ-rô})
ðĭm--
thin; skinny
fî'suň-
both very big and very small
ĝĭ
bigness, width, breadth; (xref {buw, hum, ŋy, ny, ðĭm})
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
ĝĭ-
smallness, being less than typical size for its kind (xref {ny})
ĝĭ-fja
tiny, microscopic (prefer {ny-źa} in most contexts)
ħun-
[archaic] = ĉy-tan; round and much taller/longer than it is wide
hum
deep, depth
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
hum-
deep
hum-
height, altitude
hum--
high, tall
hum-fja
shallowness
hum-ʝa
long, of great length (xref {lâŋ})
ny
small, short, narrow, compact
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
ny-źa
tiny, microscopic
ƴu
duration, length (time), age (xref {vĭj, ŋy, hum}); also, time as a dimension in contrast to space
ƴu-
long, lasting a long time (xref {lâŋ, hân, pě'lâ, bâm-})
ƴu-sra-
older (of things); longer (of events)

Φĭ-tyn

hum-ʝa-ma
area (archaic, prefer {ŋy-ma})
ŋy-ma
area (quality measured in square meters)
ŋy-me-
volume (amount of space occupied) (xref {nĭrn})

Φĭ-vĭj

bâm--
old; maljuna, malnova (xref {hân, pě'lâ, šy, dân, ƴu-źa-bô})
dân
past, no more, dead; eksa, ne plu (xref {šy, hân, pě'lâ}) ( < Fr. "d'antan")
ĵĭn
juneco; youth, newness (lesser degree than {bâm}), not full-grown (xref {šuŋ}) ( < Fr. jeune)
ĵĭn-
young, esp. with much energy but limited strength
ĵĭn--
old (of living creatures past their prime; xref {pě'lâ, hân})
ĵu
mature, full-grown, experienced, adult
ĵu-
immature, inexperienced {xref {ĵĭn})
nu-
temporary, momentary (xref {vâlm-cô-bô, kujm-nu-ja})
vĭj-
daŭre; continuous, ongoing
ƴu-źa-
long-lived, long-lasting; old, lasting a long time (xref {hân, pě'lâ})

Φĭ-vuj

blĭn
tight, strict, strait, narrow
vlym-srĭw ðu-van tyn-ca ver heŋ; blĭn-te-van ķe.   I can't fit into these pants anymore; they're too tight.
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
blĭn-
loose, fitting loosely (xref {wĭm-rô})
čĭn-ĉa-
sharp [might want something terser?]
ĉě'my-ta
flat (of terrain; horizontal and non-hilly. xref {}, {swyŋ-rô})
fu-da
bright, luminous
ĥâ-ta
intact, unbroken, uncut
ĥâm-da
dirty, muddy, dusty (xref {šyj-cô-bô})
smoothness, having no protrusions from its (flat or curved) surface (xref {swyŋ-rô}, {ĉě'my-ta})
--
rough, bumpy
kju
sticky, gluey
ku-faj-źa
loud; very audible
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
kyl-
stiff, rigid
lân-
horizontal
lân--ʝa
vertical
mârm-
hard, unyielding
mârm--
soft, yielding, malleable
plum-
dense (high proportion of matter to volume; xref {ðĭm})
swyŋ-
flat (of surfaces; neither curved nor bumpy. xref {ĉě'my-ta}, {})
-faj
edible, digestible, of the nature of food
vlym-da
fully dressed
vlym-fja
wearing only underclothes or swimsuit
vlym-ta
naked, nude, unclothed
vlym-tan
of the nature of fabric
wĭm-
flexible, loose, floppy, lax (xref {blĭn-cô})
źyl
straight (non-crooked)
źyl-
crooked, curvy, twisty; not straight (xref {gru})
fĭm-cô gân-ř, ɱ im sěl'kâ mĭ-i źyl--van.   Because of a certain disease, his spine is crooked.

Φĭ-vuj-

fĭw
fictive, fictional, invented, imaginary, made-up (xref {θuň, ķy-dô}); also occasional error for {fĭm} ( < English)
fĭm-hôw-tla ðy- muw-i ĉu-ĉu- ʝâr-i blâl-van ŋî'bĭ fĭw- mĭ-i.   Four out of five doctors get annoyed at made-up statistics.
hum-ga
important
ķy-
true, real, existent (of things); xref {bĭŋ, ķy-ja}
ķy-ja
true (of propositions; xref {ķy-bô})
lĭw-lĭm-tan
intimate, close (of personal relationships)
-
sentient, self-aware
pĭw-
playful; ludema
râm-
independent
šî'fy-
incorporeal, spiritual
vuj-
logical, abstract
wuŋ--tǒj
monetary/economic value, worth; xref {ĵulm, lĭw-gô, ŝu-gô}
zâň
individualness, idiosyncracy, subjectivity; being peculiar to one person
zâň-
personal, idiosyncratic, private, subjective (xref {kě'ĝu})
zâň--
general, common, universal, objective; public, social
žâj-ja
just, moral, right, ethical

Φĭ-zuň

fĭm-
healthy (of a person, animal, plant; xref {fĭm-ja, fĭm-fwa})
fĭm-cjaj
uninfected
kî'ĥu
strength; ability to lift/carry heavy things, etc. (xref {ĵyj})
kî'ĥu-
strong
mwĭl--
awake, alert
ŝy
femaleness, femininity
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-vuj-zô kyn-ŝâm.   The mother caresses her daughter.
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
ŝy-tôn
sex, gender (xref more specific {ŝy-tôn zym-ja, ŝy-tôn-vuj})
ŝy-θô
female but not especially feminine
maleness, masculinity ( < E-o 'vira')
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
-θô
male but not especially masculine (xref {vĭ-dô-bô})

Φyr

-dô
violation of ~
-hô
the set of terms which might be meaningful applied to [root] (xref {ĵam})
zym- ŋĭn-i heŋ twâ-θy {vrĭm} pe {fu-θy-ta}.   The words "green" and "colorless" do not make sense applied to ideas.
-ʝa
rotate ~ 90 degrees vertical <> horizontal; spilled (of liquids)
-ĵam
the sort of thing to which [root] (or its opposite) might apply (xref {})
-ĵar
less, to a lesser degree, least (with quality or process stems); less than (with number or unit of measure stems); comparative suffix (xref {-sra})
-ma
indirect relationship; meta, recursive, self-referencing ( < English use of helenike 'meta')
-pôm
derive evidentiality adverb from root
bly-van ku-pôm pwĭm mĭ-i.   It's raining (I hear it).
fĭm--van rĭm-pôm ƥ ʝâr-i.   She's sick (I saw her.)
jě'lĭ mĭ-i lju-pôm fĭm-fwa ŋĭn-i.   (I read somewhere that) garlic is good for you.
-ra
repeatedly; intermittently (xref {čârm-tôn}) ( < Fr. r(e)-)
nî'kjâ-ra-van Ќ im ķârn-kyw.   I have the hiccups.
-šar
form conjunction from content root
-sra
more, to a greater degree, most (with quality or process stems); more than (with number or unit of measure stems); comparative suffix (xref {-ĵar})
gâm-la dî'fu-i ʝrâ-sra- ŋĭn-i gâm-ba .   This picture is more abstract than that one.
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
sra-
less, least (archaic, before 2008; xref {-ĵar})
-θô
diminution of root sense; (with units of measure) milli
-źa
augmentation of root meaning; (with units of measure) kilo
jâln-źa mĭl-i ƴâ-cjaj- ŋy-.   Despite the great heat, I walked a long way.

Φyr "mal"

-cô
opposite, reverse, contradictory quality; reversive action
-fja
having a minimal nonzero degree or amount of ~
-θaj
other member of asymmetrical relationship; complement of pair; complement action; opposite

Φyr "um"

-cjaj
specialized subclass of ~
-ga
metaphorical (archaically, also metonymic) extension of root's meaning
-gôm
metonymic derivation (incl. some previous uses of {-ga})
herǒdǒtǒs-ram-gôm kâ-i lju-zô jǒj de.   I'm reading Herodotus again recently.
-tôn
generalized superclass of ~

Φyr gun-tôn-fwa

-baw
derives words for phonemic features from example words containing two or more such phonemes
-ĉa
ilo; tool with which one does ~ (xref {ha})
-ha
substance with which one does ~, which effects ~ (archaically also = {-kar})
-ĵwa
ejo; place full of ~, with many ~
-kar
substance to which one typically does ~ (xref {-ha})
-kô
ejo; place where one does ~
-ŋô
chemical that's primary/active incredient of ~
-Φa
result of action (xref {-kar}, {-ha})
-vô
name of glyph representing ~

Φyr --ŋĭw-za

-ba
ambivalence attitudinal suffix
pow-šam-ķa kâ-i plĭr-van lěvkrâft-šam-ba ʝâr-i.   Lovecraft was influenced by Poe.
-ħa
disapproval, dislike, contempt attitudinal suffix
ɱ lĭw-i -kyn-ħa mĭ-i plĭr-van sâ-cô-fwa sĭlvija-ram.   Sylvia's aunt is a bad influence on her.
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
-ķa
respected, honored, feared, worshipped; attitudinal suffix (xref {tî'šâ, dul})
Ќ lĭw-i kyn-ma--ķa mĭ-i trĭ-šun-tla šy- ŋĭn-i.   My honored grandfather is a retired land surveyor.
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
ru i Ќ ĥy-i čuj-zô mje kyn-ķa tu-i, ru i ť ĥy-i čuj-Ќ- .   As the Father has sent me, so I send you.
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
lukan-ram-ķa dâm-ř ĵĭ huw-fwa kâ-i lju-zô jǒj.   I'm reading Luke's gospel again.
-la
affectionate attitudinal suffix
lî'klâ siŋ ŝum-van pwě'lâl-la.   There is delicious ice cream floating in the milk.
-ŋa
surprised, astonished, amazed attitudinal suffix
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.

Φyr jum-fwa

-bô
derive adjective from quality noun
-da
covered with, saturated with ~; ~-full (xref {-ža})
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
kyl vĭn-da - ĥy-i vâ-oŋ-zô ƥ, nu-šar ŝrun-twâ-gĭn- θǒ.   He drank one glass of wine, then immediately started singing.
-dal
originating from ~ (xref {dâm-ř, ty-ř, ř})
-ðwa
in favor of, promoting ~ (xref {-})
-faj
ebla; able to have ~ done to it (xref {-})
-fwa
causative suffix: inducing a state of ~, causing to be ~, to do or experience ~ (xref {-hôw})
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
jě'lĭ mĭ-i lju-pôm fĭm-fwa ŋĭn-i.   (I read somewhere that) garlic is good for you.
wlâ-fwa-van, ðǒŋ mâ-ŝy lĭw-o rě'ĵy-θaj jâ-o sun--ŋa naj'ĝěl-ram.   It's astonishing that Nigel finally married that woman.
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
-gô
deserving ~, worthy of ~; ought to have ~ done to it (xref {-faj})
-ĝa
anti; opposed to ~ (xref {sî'ðyr, -ðwa, ħulŋ-i})
-hôw
attempting to cause, render ~ (xref {-fwa})
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
-ja
in accord with ~, suitable to ~; along, fitting ~ (xref {-paj})
-kwa
color of ~
-na
made of ~; (with language name) in ( < English -en (wooden, golden))
gĭn-fĭ-sâm-da ŋĭn-i twâ-cu fĭ-₣um-da nors-lam-na mĭ-i.   Norse poetry is alliterative.
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
jĭm-ĉa hĭl-na ol pwĭm ĥy-i flu-fwa-zô, kujm-šar te ĥy-i jĭm jâ-o.   I pour water through a carbon filter to purify it.
-paj
intended for, used for ~ (xref {-ja, kujm-o, θĭ-o})
ŋul-pja hĭj-Φa-paj jâ-i ķulm-van θě'mâ.   It is Thomas's duty and privilege to be a Eucharistic guardian.
-rô
eca; characteristic quality of (tangible noun > adjective) ( < Fr. -eur (peseur, longeur, etc))
-sô
tending to do ~ often, much; (with entity roots) partial to, seeking, desiring ~ (xref {-ŝra})
-ŝa
fruitful, productive of ~, making ~, a source of ~
gjâ-ŝa ŋĭn-i mâ-zla mĭ-i.   The human race is prolific of languages.
-ŝra
likely to do or be ~ soon (xref {-})
ĵyj-fja-van gwe, mǒj mwĭl-ŝra-van heŋ ver.   I am already tired, but not yet sleepy.
-ta
sen~a; without, lacking ~; free from ~
zym- ŋĭn-i heŋ twâ-θy {vrĭm} pe {fu-θy-ta}.   The words "green" and "colorless" do not make sense applied to ideas.
kyr-ta ŋĭn-i twâ .   This sentence (is) verbless.
-tan
~like, resembling ~, similar to ~
-za
having to do with, associated with root
-ža
kun~a, ~hava; with ~, having ~, supplied with ~ (xref {-ta, -da, -na, ŝâj, ŝu, ĥun-i})
kyr-ža-van twâ .   This sentence is verb-having.
-žar
becoming ~; coming to have quality ~, be ~

Φyr kyr-fwa

-ca
reflexive verb suffix
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
-môj
reciprocal verb suffix
-môj ƥ-ĉu.   They love each other.
flĭŋ i mlĭr-Ł-môj.   In that dance one spins one's partner about.
-van
stative verb suffix
-zô
active verb suffix

Φyr

-lô
-ano; believer, adherent, follower of ~ (xref {šlâ, -ðwa})
-mla
spouse of one's relative (xref {-tôl})
-pja
person who does ~ avocationally, not for money; amateur, hobbyist, volunteer (xref {-tla}, {ðurm-bwĭl})
mî'ħâ-van krĭ-šĭm-zô byn-pja.   The hacker is obsessively coding.
-tla
-isto; a professional concerned with ~ (xref {-pja}, amateur)
-tôl
relative of one's spouse (xref {-mla})
-zwa
would-be ~, person who desires and strives to be ~
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.

Φyr nĭm

-gam
general non-personal name suffix
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
-ķam
foreign title identifier suffix
-lam
language proper name tag
dojĉě-lam kâ-i suŋ-lju-van θje jě'nu.   John can almost read German.
frâ ðĭ-i ĝâlm- ŋĭn-i nihoŋ-lam mĭ-i.   Japanese marks questions redundantly.
-ram
proper (personal) name tag
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
-šam
proper (family, tribe) name tag
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
-wam
place name tag
italia-wam i ler-tǒj-lô mĭ-i fraňs-wam i dě'dâ-lô ₣um-i fjǒ.   The Italian Futurists were somewhat similar to the French Dadaists.
venicia-wam i pě'hĭ -tan ol ruŋ-Ł- de.   In Venice, one goes about via canal.
mruň -ŋy-tla-wam im tyn-van mrâ-cu prym-fwa.   There is a beautiful cave system in Lookout Mountain.
dy-cô-źa fraňs-wam-za ĥy-i gân-θô-van dy-cô-źa usonia-wam-za.   The French Revolution was influenced by the American Revolution.

Φyr ŋî'bĭ-za

-gla
Nth time-period ordinal (year, hour, etc. by context; o'clock) (xref {-ŋla, -pa, -saw})
-lwa
approximately, more or less, roughly ~ (usually suffixes to numbers; precedes any {-bô/-pa/-gla} etc. xref modifiers {fjǒ}, {mâl-cô-bô})
-ŋla
day-of-week ordinal
-pa
Nth, ordinal; position in spatial or temporal series (xref {-gla, -saw})
-saw
as the Nth in a sequence of diverse actions (xref {-pa, -gla})

Φyr srǒ

-daj
a set of ~ in the same place, a mass or collection of ~ (xref {-zla, -cu})
-zla
the whole set of ~ everywhere, or within a given context (xref {cu, -daj})
gjâ-ŝa ŋĭn-i mâ-zla mĭ-i.   The human race is prolific of languages.

bujŋ
bouncing, rebounding ( < English 'boing')
bujŋ-nul
echoing
mruň řn bujŋ-nul-van twâ.   The words echoed off the side of the mountain.
by-flu
wind (xref {mlĭr-by, ĥě'ĵuŋ})
by-flu-źa
strong, blustery wind
čâl-pwĭm
baptism (in a low-church Protestant conception, where it's not a sacrament in the strict sense); ritual washing (xref {hĭj-pwĭm})
ĉâm
evolutionary, gradual change (xref {₣âl, ĝâj, jâ-ʝǒ-žar})
doktor-ķam -o
to earn one's doctorate, to graduate as a Ph.D. or M.D. etc.
flâň-purj
earthquake, tremor
flu-tě'θru-van
to flood, to spill largely and catastrophically ( < 2015-12-14)
flu-van
to flow (of liquids); to blow, bluster, gust, be windy (of air, other gasses); to spill (of a mass of small solid objects)
fu-nu
a flash of light; e.g. the flash of a camera going off (event, not apparatus)
fwĭ--van
to diffuse, be diffused; to spread out, be scattered
fwĭ-van
to accumulate, pile up, collect (intransitive, e.g. of interest on savings or dust in a filter; {mĭ-i} gets accumulated in one place)
₣âl
sudden, abrupt change (xref {ĉâm, ĝâj, jâ-ʝǒ-žar})
₣âl-hyr
sudden adjustment of clocks forward/back when daylight savings time begins/ends
₣yjm-sun-van
to arrive (of a package mailed, a message transmitted, a passenger whose role in their travel is fairly passive, etc.; xref {ruŋ-sun-zô} for active travellers)
fyn-van
to ride as a passenger in a vehicle (sometimes also {fyn-θaj-van})
gju-tan-van
to produce simulated speech or play back recorded speech (of a machine/program which doesn't understand language)
gju-van
to be mentioned, to be spoken of, to be talked about
gwâm--van
to implode, collapse inward (xref {tě'θru})
gwě'vu--žar-van
to suddenly remember what one was planning to do but had forgotten
ĝâj-van
to decay, to change for the worse (xref {ƴârn})
ĝĭr-van
to suffer an interuption of some process (complement with {ðĭ-i} or a second verb)
ĝyl--cu-źa
apocalypse, collapse of human civilization (xref {sun-mu, ĝyl-mu} for cosmic-scope apocalypse)
ĝyl--cu-źa -zuň-lwa-dal
zombie apocalypse
ħulŋ-van
{mĭ-i} or {ʝâr-i} suffers damage/harm/injury (from {gân-ř})
ĥâ-ga
schism, division, separation, breakup (not necessarily wrong or unpleasant)
ĥwâ-žar
the Transfiguration
hyr ƴâ-ĉa-da
rush hour, time of heavy traffic
hyw-
forgetting (an event or experience); xref {gwe'vu, ĝâj-hyw-van}
-ʝǒ-žar
change, alteration, mutation, mutability (xref {₣âl, ĉâm, ĝâj})
jĭlm--ca
to shut down automatically (of computers, etc.; nonce, prefer {jĭlm-cô-žar-van})
jĭlm--žar-van
to shut down automatically (of computers, etc.)
ʝâr-van
to live, to experience life (xref {trym})
ĵu-žar-van
to grow, mature, grow up
kjâl-van
to magnetically attract (magnetized thing {mĭ-i} attracts ferrous thing {ĥy-i})
lâl gwě'vu--hôw
alarm (prearranged noise used to remind oneself to do something)
lâl mwĭl--hôw
alarm (prearranged noise to wake oneself/someone)
lî'fyŋ--van
to come in last in a 3+ player game
lî'fyŋ-van
to win; to be selected as winner of a game/contest (xref {ðân-zô})
mrân -sra-žar-paj
dinner date; friends or lovers sharing a meal to get to know one another better
pî'râ-ga
fusion (hydrogen is built into helium at a temperature of millions of degrees)
pî'râ-ga-van
to undergo fusion
pî'râ-van
to burn, to be on fire, to rapidly oxidize
-čulm
coincidence
-Φa
result, consequence, sequel (of event)
ruŋ-o-tǒj
arrival
sî'ðyr-źa-cu-ĝân
the Great War, World War One
sun-mu
apocalypse, eschaton (maybe {ĝyl-mu} in some contexts; xref {ĝyl-mâ-cu-źa})
tě'θru-ga
failure, fiasco, disaster, bankruptcy
tlĭŋ-žar
fossilization, petrification, turning to stone
tru-
losing, loss, mislaying, misplacing
ƴĭln-tě'θru-van
to slip and fall
ƴu-van
to last, to remain, to continue (in process/existence); optional quantitative complement in {jĭrn-i} or {il}
zuň--žar
death, process of dying (xref {zuň-cô, dân-žar})
ƥ zĭm-i ĝě'fu-van, hǒŋ fĭm-cô gân-ř zuň--žar-ƥ-van ler.   I dread for her, that she will die of this illness.

-ja

ĥun
meeting; being together, in company; apointment
nu i gĭn-van ĥun mĭ-i, nu i tyn-van šlâ ĝu- kiň tyn-van heŋ šlâ ðy-.   When the meeting began, there were thirteen members present and five members absent.
ĥun θǒ i, šâ-ť- mwe twâ-cu .   Bring that book to our next meeting.
ĥun-kwĭ suŋ-hôw
course, class (series of meetings teaching a practical skill; also {~ kun-hôw})
ĥun-pĭw
gaming party, game match (xref {kĭlm})
ĥun-źa
large convention or congress, too large for each participant to meet every other (xref {mluj, kĭlm})
ĥun-źa dlu--za
Human Rights Festival in Athens, Ga. (nonce, prefer {kĭlm-źa dlu--za})
kĭlm
party, feast, bash, celebration (xref {ʝĭŋ, ĥun-pĭw})
beθ-ram ĥwâ-i kĭlm i ķĭn-gâm-Ќ- reŋ.   I took many photos at the party in honor of Beth.
kĭlm-źa dlu--za
Human Rights Festival in Athens, Ga.
mluj
small, intimate camp or convention; xref {ĥun, ĥun-źa}; prototypically Camp Wak-N-Hak
mluj šom ĥun-frâ ĥy-i tâň--Ł-.   They added a question-and-answer session to the end of the convention.
mluj i tyn-van bâm- zej hân-.   People of all ages from babies to old folks were at the small convention.
mluj o ruŋ-zô ler pwiň fĭm--van.   I will go to the small convention unless I am sick.
mluj suŋ-hôw
residential course, training camp (e.g. NASK, Clarion)
mluj-θô
convention or congress, not particularly small or intimate (prefer {ĥun-źa})
-pĭw
party (nonce; xref {ĥun-pĭw, kĭlm})

-krĭ

ĉul-hwâwm
play, masque (for an audience; possibly improvised)
ĉul-hwâwm twâ-cu-ja
play, masque (a specific performance of a play; xref {twâ-cu-θuň hwâwm-paj})
ĉul-ŝrun
concert, recital, performance of music

-vuj

bly-van
to fall, orbit, fly (without control)
dân-žar
death (of living things); abolition, overthrow, desuetude, falling into disuse (of institutions, traditions, languages or parts thereof)
flu-ra-van
to drip, spurt (xref {pyw})
fu-van
to shine, to emit light
fwĭ-źa-van pwĭm-daj
a flood occurs
ĝyl-fyn
accident, wreck, crash (of cars esp., also other vehicles)
ĝyl-fyn mĭ-i ʝâr-rĭm - ĥy-i tru-zô gwe Ќ-ɱ.   We have already found three witnesses to the crash.
ĥě'ĵuŋ
storm, hurricane, cyclone, tempest...
ĥě'ĵuŋ-gru
tornado
kî'tĭr-źa dâm-ř nul
thunder
kî'tĭr-źa-van
to lightning (subject is usually {purj})
-žar
conception, being conceived (of people; similar construction for other animals)
pjylm-gě'dĭm
sudden waking up from sleep
pjylm-gě'dĭm-zla
conception or death (edge of life)
pjylm-gě'dĭm-zla-sun
death (end of life)
tě'θru-van
to collapse, to fall, to cave in
θlu-gě'dĭm
gradual waking up from sleep
ƴârn
decay, rotting, corruption; to absorb, digest (of bacteria and fungi) (xref {ĝâj, })
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
zuň--žar
death (process or event of dying; xref {zuň-cô, dân-žar})

-zuň

bâwŋ
growing, gestating, making, developing (organically, unconsciously; contrast deliberate {ķĭn} & {krĭ}); pregnancy
bâwŋ-θaj-van
to grow, gestate (thing growing or gestating in {ʝâr-i} if animal/human, {mĭ-i} if plant, fungus, bacteria...)
mruň si bâwŋ-θaj-van heŋ ħun-tôn mĭ-i.   Trees don't grow on top of that mountain.
bâwŋ-van
to gestate (e.g. mother {ʝâr-i} gestates baby {ĥy-i}); to grow, to be hospitable for the growth of (environment {mĭ-i} grows plants/animals {ĥy-i})
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
pwâŋ-la reŋ ĥy-i bâwŋ-van purj .   A lot of clover grows around here.
₣yjm-ĥur-van
to salivate
₣yjm-lî'klâ-van
to lactate
₣yjm-lî'klâ-
to nurse, suckle
₣yjm-Φĭrn-van
to sweat
ħâň-mwĭl-van
to snore
ĥur-
to spit
jĭlm-źa-syl-van
to yawn
nu i jĭlm-źa-syl-van kwǒ ʝâr-i, jĭlm-źa-syl-van ble kiň mwĭl-ŝra jâ-o le.   When someone yawns, other people yawn and tend to get sleepy.
ĵyj-rjâ
rest, sleep (vigor-seeking); (xref {mwĭl, źy-rjâ})
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
ķârm-
to cough
kyw-ĝân-
to breath deeply
kyw-nĭrn-θaj-
to exhale deeply, clear as much air from one's lungs as possible (xref {kyw-řŋ-zô})
kyw-nĭrn-
to inhale deeply (xref {kyw-oŋ-zô})
kyw--
to inhale
kyw-řŋ-
1. to exhale 2. to expectorate, clear something from lungs (mucus, water after near-drowning, etc.); xref {ķârm})
kyw-řŋ-źa-
to blow, huff, puff (xref {kyw-nĭrn-θaj-zô})
kyw-
to breathe
lârm
weeping, crying (xref {lârm-Φa, lârm-gôm}) ( < Fr. 'larme')
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
Φyln-
to pee
ŝâm--
to beget (father {tu-i} begets baby {bĭŋ-o} on mother {ĥy-i}; xref {žuŋ})
ŝâm-řŋ-van
to be born (baby {ʝâr-i} is born)
ŝâm-řŋ-
to give birth (mother {tu-i} gives birth to baby {ĥy-i})
ŝĭn-řŋ-van
to bleed
--
eat, drink
nu i ķĭm-Ł- de, nu i pwĭm-sâl-tôn-ža ĥy-i vâ-oŋ-zô mwe.   When one exercises, one ought to drink something with electrolytes.
ðurm ši ty o ruŋ-ƥ- kiň vâ-oŋ-zô θǒ.   After work she goes home and eats right away.
-řŋ-sî'kwâ-van
râ-sô kiň mwĭň-fwa ŋĭn-i ce
-řŋ-
excrete
-sřŋ-
to vomit
wlâm
graze, browse, forage; seek food and eat; also, occasional error for {wlâ}
žuŋ
ryn rě'ĵy-tôn-ja ₣yw-fwa ke fru-ŝa še; also occasional error for {zyŋ} (xref {ŝâm-oŋ-zô}, {žuŋ-dô}, {₣yw})

: čâl

čâl dân-žar-za
funeral
čâl -byn-za
Scrutiny (one of the rites of RCIA)
čâl rě'ĵy-tôn-žar-za
wedding, marriage ceremony (xref {hĭj-rě'ĵy})
čâl ruŋ-fwa
Rite of Sending (RCIA)

ru

čulm
randomness, unpredictability
čulm-
random, unpredictable, non-deterministic, stochastic; randomly, by chance, by lot (xref {še-tǒj}, {sâr-cô})
₣âl-
sudden, abrupt, discontinuous
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
ĵwy žâ-
haste, hurry (impatiently trying to do something faster than its natural pace) (xref {ĵwy-rjâ, sru-ĵwy})
ĵwy-
fast, quick, speedy
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
ĵwy-rjâ
haste, hurry, urgency (trying to do something as quickly as possible); xref {ĵwy žâ--}
-θaj-
apparently, seemingly, to all appearances (xref {ʝem})
kě'ĝu-
hidden, secret, private; privately, secretly, in hiding, clandestinely
ķǒ-θo
downward (archaic)
ķǒ-vo
forward (archaic)
mâl
precision, exactness, definiteness, un-vagueness ( < suomalainen täsmällinen)
mâl-
precise, exact, definite; sharp (of images)
mâl-
vagueness
mâl--
vague(ly), not exact(ly), blurry, approximately; uncertain in detail but perhaps generally true (xref {-lwa})
pě'hĭ-ja
along the road; up or down the road
sâr-ta
disorderly, chaotic; random (prefer {čulm-bô} for this sense)
vy-
intentionally, deliberately (xref {vy-ja})
vy-ja
willingly, voluntarily, intentionally, deliberately (prefer {vy-bô} for the latter senses)
vy-ta
unintentionally, accidentally
žu
careful, gentle, delicate (of actions)
pî'vu ĥy-i Φě'wâm-ť- žu- mwe.   Please stuff this peacock carefully.
žu--
rough, careless, clumsy, ungentle (of actions) (xref {cĭm-cô})
žu-ħum-
careful, cautious, wary

ruŋ

bly
flying, falling, orbit, ballistic motion (xref {tě'θru}); orbital period [suffixoid] ( < helenike 'ballo')
bly-ca
to jump, leap
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.
bly-ly-
space travel, ballistic motion with occasional ejection of reaction mass to adjust course/accelerate/decelerate
bly-
to throw, toss; ĵeti
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
čâ
swimming
flu
flowing, blowing, pouring; spilling (xref {bly, tě'θru}) ( < Esperanto 'flui')
₣âl-tyn
teleportation; abrupt, discontinuous change of place
₣âl-tyn-
to teleport, apport, instantly be somewhere else
fyn
driving, piloting (any vehicle)
fyn-
to drive, pilot; driver {tu-i} goes with passenger(s) {ĥy-i} to destination {o} / from origin {ř}, etc.
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
gwě'vu-pě'hĭ-van
to absentmindedly miss a turn or make a wrong turn while traveling (xref {kâ-dô-pě'hĭ-van})
--pě'hĭ-van
to miss a turn or make a wrong turn through inattention (xref {gwě'vu-pě'hĭ-van})
ly
flying (controlled; xref {bly}); lân sir čâ
ruŋ-₣âl
teleportation (nonce; xref {₣âl-tyn})
ruŋ-mlĭr-
to go around in a circle or spiral
ruŋ-ƴu-
to time-travel
ruŋ-
to go, come, move
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
gâm-ʝĭl kâ-i ruŋ-zô rĭm-van ler.   I'm going to go see that movie.
kwǒ mĭ-i, tu-i tyn o ruŋ-zô, ĵlân-cô-bô ŋĭn-i.   Anyone who goes there is foolish.
ruŋ-źa
trip, voyage, journey; travelling a significant distance to a specific destination
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
ŝum-van
to float (on surface of a liquid denser than oneself, or in an atmosphere at a level where one's density matches that of the surrounding gas)
lî'klâ siŋ ŝum-van pwě'lâl-la.   There is delicious ice cream floating in the milk.
vě'ty-
go through a door
vrum
to go fast, to speed along; esp. if on a curvy path ( < English onomatapoeia)
ƴâ
motion with continuous adjustment (ðe {bly}; muw-θaj-šar {zyŋ, čâ, ly, fyn})
čî'ny so pe θo ƴâ-ƥ- ķĭm-.   She walks up and down stairs for exercise.
ƴâ-flu-
to locomote fluidly, to squirm around (perhaps evasively) as one goes; to slither (of snakes, worms)
ƴĭln
slipping, sliding, skating, skiing; horizontal or downhill (typically) motion along a low-friction surface (xref {ruŋ, ƴâ, bly, tě'θru, ĉârn})
ƴĭln-van
to slip, slide (accidentally; xref {bly-van, ƴĭln-tě'θru-van}; contrast deliberate {ƴĭln-zô})
ƴĭln-
to slide, skate, ski (intentionally)
zyŋ
crawl, creep
zyŋ-ʝa-
to climb (of trees, rock faces, ladders; not used for ascending stairs or relatively shallow slopes)

ryň

<> hi ƴâ-kě'ĝu-
to tail someone, follow them secretly
<> hi ƴâ-
to follow someone (xref {ƴâ-gym-θaj-zô})
bâwŋ-hôw-
to grow, farm (crops, flowers, trees etc.)
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?
buw-
to resize, rescale
bwĭl
giving, donating; gift, donation (xref {₣yjm, fwĭ-cô-zô})
bwĭl--
to steal, thieve, rob (xref {wuŋ-dô})
bwĭl-môj
to exchange gifts, copies of data, etc.
bwĭl-θaj-van
to receive as a gift
bwĭl-θaj-
to steal, thieve, rob [archaic, deprecated; prefer {bwĭl-cô-zô}]
bwĭl-ƴĭ
almsgiving; making gifts/donations as a form of penance (xref {ĵâŋ, ĵâŋ-tôn, ryň-ƴĭ})
bwĭl-
to give, donate
mâ-ĵĭn - ŝâj-o sî'nĭn ĥy-i rew bwĭl-zô.   I gave an orange apiece to the three children.
bwĭl- žâj--hôw
to bribe ({tu-i} gives gift {ĥy-i} to {ŝâj-o} to tempt them to do something wrong)
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
byn
tinkering, exploring, poking into something; hacking
byn-ʝĭ-
to hack code, to write code intently but playfully
byn-krĭ-
to edit, revise (a document e.g.)
byn-
to tinker with, poke into, hack; to revise, edit (of a written work) (xref more specific {byn-ʝĭ-zô})
-gla zej ħy-gla i gjâ ĥy-i byn-zô.   I tinkered with this language from 5pm to 7pm.
θuň-bâm krĭ-o lju-θaj-zô kiň te ĥy-i byn-zô.   I am writing and revising a new story.
byn-žâj-ŋĭw
examination of conscience
trying, attempting, striving; effort, work (xref {ĥân})
-ðân-
to compete; to try to win in some game or more serious conflict
câŋ-
violating the validity of an experiment
cĭw-ga-
peri; act as agent or intermediary for someone (xref {θĭ})
cluŋ
repaying good for evil
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
cluŋ-
revenge, retaliation, avenging; striking back (xref {sî'ðyr, ðân, bâl})
cluŋ--cu
vendetta, feud
cluŋ--
to take revenge, to avenge; {tu-i} takes revenge upon {ĥy-i} and/or avenges {mĭ-i} or takes revenge for event in {mĭ-šar} clause
čâl
rite, ritual, ceremony (xref {hĭj, tî'šâ})
čârm sin ƴĭln-
to surf, to ride waves
čĭ
copying (xref {ŋĭr}; archaically also = {čĭ-Φa})
čĭ-ŋy-
to upload, download; copy over a distance
čĭ-
to copy, make a copy of; to upload, download ({tu-i} copies {kâ-i}, produces copy {ķĭn-i})
čĭ- ķuj--hôw
to make backups of data
čĭn-ħulŋ-
to sting (of bees, wasps, etc.); to stab, to spear, to cause injury by poking someone with a sharp weapon
čuj
sending, commissioning (someone, on an errand/mission; xref {grâm-zô, ₣yjm})
čuj--
to summon someone, request/command them to come
čuj-
to send (someone); {tu-i} sends person {ĥy-i} to place {o} for purpose in {kujm-o} pp. or {kujm-šar} clause
ru i Ќ ĥy-i čuj-zô mje kyn-ķa tu-i, ru i ť ĥy-i čuj-Ќ- .   As the Father has sent me, so I send you.
čun-ga-
to distract, to irritate ({tu-i} distracts {ĥy-i})
cu--fwa-
to complicate, to complexify
cwĭn-gu-
to count ballots/votes
ĉâm-ta-fwa-
to fix, stabilize; to freeze a code base; to baseline a design
ĉul
performance, presentation, recitation, recital, exhibition (xref {čâl})
ĉul-gju-ŋĭn
lecture, talk, speech, sermon, homily
ĉul-θaj-van
to attend, spectate, participate in, be present at a {ĉul}
ĉul-θaj-
to actively participate in a {ĉul} or {čâl} (but less actively than the chief participants)
dâr-fwa-
to roll, to cause to roll [nonce; should be {mlĭr-ʝa-fwa-zô}]
djâ-môj
to agree upon, sign a contract, make a covenant
drĭ--
to index, to make an index for a given book
drĭ-
to list, enumerate, catalog
du-pjâl
a session of writing, conlanging, etc.
dul
dulia; extreme respect, lesser degree of worship (xref {tî'šâ}) ( < Latin)
dul-
to worship (dulia); {tu-i} worships {kâ-i}
dul-źa
hyperdulia
ðân
conquest, victory, defeat; (chess) checkmate (xref {sî'ðyr, ŋul})
ðân-θô
a minor or partial defeat; the capture of a piece (in chess, etc.)
ðân-van
to be conquered, defeated; to lose (at a game, etc.; xref {lî'fyŋ-cô-van})
ðân-
to conquer, defeat, subdue; to win (at a game, etc.; xref {lî'fyŋ-van})
ðurm
work; something done in exchange for money (xref {byn, ĥân, pjâl, ķĭn, vuň})
ðurm ši ty o ruŋ-ƥ- kiň vâ-oŋ-zô θǒ.   After work she goes home and eats right away.
ðurm-bwĭl
volunteer work that shares many qualities with {ðurm} except that one is not getting paid: e.g., one works fixed hours under supervision (xref {ĥân-pjâl}, {-pja})
ðurm-ga
volunteer work (nonce; xref {pjâl, ĥân-pjâl, ðurm-bwĭl})
ðurm-
1. to work (at a job, for money) (generally intransitive) 2. to earn a given amount of money by working (with {ĥy-i} and {ŝâj-o} objects). xref {vuň, ĥân-zô, pjâl-}
ce mĭ-i kun-van heŋ. tyn i ðurm-zô žǒŋ.   I don't know. I just work here.
ðwĭr--fwa-
perturb, disturb, disrupt, affect
-hôw-
amindumi, amikumi; to make friends with, to court, make love to [in archaic sense], flirt with, seduce...
fě'ħĭj
cruel actions, torture
fĭm-
an unhealthy act or habit
fĭm-hôw-
(try to) treat, heal, doctor, physick; to practice medicine
flu-fwa-
to pour (a liquid); to make blow (of gasses)
jĭm-ĉa hĭl-na ol pwĭm ĥy-i flu-fwa-zô, kujm-šar te ĥy-i jĭm jâ-o.   I pour water through a carbon filter to purify it.
fu-
illuminate, shine light upon ({tu-i} emits light falling on {ĥy-i})
fwĭ
collect, amass, acquire, harvest, hoard, pile up
tlě'Φĭ ĥy-i fwĭ- cî'jyr.   The squirrel collects acorns, pine cones and so forth.
fwĭ--
to give out, distribute, disperse (xref {bwĭl, tyn-srǒ-zô})
₣â-cu
project; process with multiple steps (xref {hî'rĭ, ĥân, ðurm, pjâl})
₣ĭ-
betrayal; treason; adultery
fyn-byn-
to drive around exploring
gâm-ĉa-
to take a photo
gâm-sĭŋ-fwa-
to scan (a photo, drawing, document, etc.)
gân--
to prevent, hinder, uncause; malhelpi, malkaŭzi
gjâ-ʝǒ-hôw-
to translate, render into another language
gju
speech; talking (xref {gjâ, twâ; , frâ})
gju-ŋĭn-
to give a lecture, speech, sermon ({tu-i} lectures about {mĭ-i} or {mĭ-šar} clause)
křbij-šam-ķa ŝu-i plĭr prym-hôw-za mĭ-i gju-ŋĭn-zô sě'râ.   Sarah gave a lecture on Kirby's artistic influences.
gju-Φa
speech, utterance, instance of talking (xref {twâ})
gju-tôn
communication (in any medium)
ĝâ-
to order, ordain, prescribe, legislate (general standing orders; xref {twâ-gym-zô}, particular, occasional or personal orders)
ĝâlm-
to overengineer something, design or build it as much stronger, safer, secure, etc. than it strictly needs to be
ĝĭr
pausing, temporary interruption
ĝĭr-fwa-
to suspend, hibernate (a computer or similar electronic device, or a program); person {tu-i} suspends device/process {ĥy-i} (xref {ĝĭr-jĭlm-zô})
ĝĭr-jĭlm-
to suspend the operation of (a computer, esp. a laptop or similar) (xref {ĝĭr-fwa-zô})
ĝĭr-ruŋ-
to stop briefly during a trip
ĝĭr-θaj-
to resume, continue, pick up where one left off
ĝĭr-
to pause, to momentarily interrupt; to leave off (planning to resume) (usually with a complement verb)
ĝum-ca
to control oneself, to exercise self-control, to regulate one's actions; (with {pě'ŝlĭ-i} object) to exercise conscious control of a semi-voluntary system, e.g. breathing
ĝyl
interruption, breaking off, miscarriage, crash; unexpected ending (xref {sě'tun, sun, ĝĭr})
ĝyl--
to recover, resume after an unintended, perhaps catastrophic interruption (xref {ĝĭr-θaj-zô})
ĝyl-nu
pause, momentarily interrupt (prefer {ĝĭr})
ĝyl-
to interrupt, to break off, to stop doing (with verb complement, or interrupted process marked by {ĥy-i})
gym-θaj-
to obey; follow; be under orders
gym-
to lead, guide, organize (esp. people); estri
hî'mâr-hôw-
to explain, try to make someone understand something (xref {ŋĭn-zô}, same arg structure with {ĥy-i} object = person being explained to)
hî'rĭ
venture, undertaking, project, enterprise, adventure (xref {ryň}, {źě'fy})
ħâň
cry, yell, holler, moan, roar, bleat ( < onomatopoeia)
ħĭ
test, experiment, checking procedure (xref {trĭ, câŋ})
ħĭ-lym-
to taste, to try a sip/bite of something to see if it's done cooking or if one likes the taste of it
ħuj-
to punish; authority {tu-i} punishes (alleged) wrongdoer {ĥy-i} by method {ru-i}/{ru-šar}
ħulŋ
hurt, harm, damage, injury {xref {jyn-, ĥâ. -})
ħulŋ-
{tu-i} causes damage/harm/injury to {ĥy-i}
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.
ť lĭw-i tu-bâl kâ-i gy-ť- mwe; ɱ ĥy-i cluŋ-, tu-i ť ĥy-i ħulŋ-zô.   Love those who hate you; do good to those who injure you.
ħulŋ-źa-
to destroy, ruin, demolish
ħum-fwa-
to frighten (deliberately)
hwâwm-ĉul-
to perform a play
hwâwm-kun
pretending to know more than one does about something (also {ƴum-kun}, with more malicious intent than simply concealing one's ignorance; or {hwâwm-hyw}, {ƴum-hyw} if one is pretending to have experience and not just intellectual knowledge)
ĥâ-ga-ca
to separate, split up (of a group of people)
ĥân
work, labor, chores, drudgery; something one does by necessity rather than for enjoyment or fulfilment (xref {ðurm, žuln, pjâl, ₣â, ryň-ĵy}) ( < helenike 'chalepon')
ĥân-ðurm
a particularly tedious part of one's job
ĥân-pjâl
1. a tedious subtask within an overall enjoyable/interesting project. 2. relatively tedious volunteer work, undertaken on behalf of those not oneself or one's dependents
ĥân-
work, do chores, run errands
ĥun-frâ
interview, Q&A session
mluj šom ĥun-frâ ĥy-i tâň--Ł-.   They added a question-and-answer session to the end of the convention.
ĥun-ga
meeting by phone or net, not face to face; conference call; listgroup or BBS, etc. (xref {ĥun-ŋy})
ĥun-ŋy-frâ
interview conducted by email, phone, etc.
ĥwâ-
dishonor, dishonorable actions
jĭlm--jĭlm-fwa-
to reboot, restart, reset (nonce; prefer {jĭlm-ĝĭr-zô})
jĭlm-ĝĭr-
to reboot, restart, reset (a computer or other machine)
jĭlm-ĝyl-
to reboot, restart, reset (nonce; prefer {jĭlm-ĝĭr-zô})
jĭlm-
to open, make usable, start using; turn on (of machines)
ĥâ-ĉa syj-ta-i kyl ĥy-i ðu-Ł-van heŋ jĭlm-zô.   One can't open this box without a knife.
ʝĭ-
to write code, to program in detail (xref {krĭ-šĭm-zô, byn-ʝĭ-zô})
ʝĭl-ca ƴâ-tan
to walk on a treadmill, to walk or run in place
ʝĭl-ta-fwa-
to stabilize, set firmly in place
ʝĭŋ-
to celebrate, commemorate, keep a holiday
ĵâŋ
fasting, abstaining from something esp. food; penance in general ( < Fr. 'jeûne')
ĵâŋ-bě'lâm
public humiliation as a form of voluntary penance, e.g. wearing sackcloth
ĵâŋ-tôn
penance in general (xref {ryň-ƴĭ, bwĭl-ƴĭ})
ĵâŋ-ƴĭ
fasting as a form of penance
ĵârn
rolling, winding, coiling, wrapping around; spiral form (xref {mlĭr, mlĭr-ʝa, gru})
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.
ĵwy--van
to do slowly, to be slow at (with verb or {ryň-o} complement)
--fwa-
to distract, to tempt someone to break their concentration
-ku-
to listen
kâj
exchange of property; trade, barter, purchase, sale ( < suomalainen 'kauppa')
kě'ĝu
hiding, privacy, secrecy; xref {zâň} ( < Pliv Rectek 'kladj')
-ĝâ-
to judge, make a legal decision (legal or illegal, guilty or not guilty, liable or not, constitutional or unconstitutional...; xref {kĭ-pĭln-zô})
-pĭln-
to convict, to find guilty
krĭ
verkado; writing, making, designing, composing; creative work ( < English)
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
krĭ-ca
to invent oneself, edit one's personality, deliberately mold one's habits
krĭ-šĭm-
to program (including design as well as coding; xref {ʝĭ-zô, byn-ʝĭ-zô})
mî'ħâ-van krĭ-šĭm-zô byn-pja.   The hacker is obsessively coding.
krĭ-
verki; write, program, compose, paint...
kun-hôw-
to teach (theoretical knowledge)
ķĭm
exercise, exertion; practice
čî'ny so pe θo ƴâ-ƥ- ķĭm-.   She walks up and down stairs for exercise.
nu i ķĭm-Ł- de, nu i pwĭm-sâl-tôn-ža ĥy-i vâ-oŋ-zô mwe.   When one exercises, one ought to drink something with electrolytes.
ķĭm-ca sěl'kâ-gôm-paj
to do exercises to strengthen one's back muscles
ķĭm-ca vun-ca
to do stretching exercises
ķĭm-kyw
respiratory treatment
ķĭm-vun-ca
to do stretching exercises
ķuj-fja-hôw-
to protect, foster, take care of (xref {šu, ŋul})
ķuj-ř-
to rescue, save, help out of danger (xref {θĭ}; variant withi {ķuj-ř-fwa-})
ķy-
fake, fraud, hoax, lie (xref {ƴum, ƴum-bô})
kyw-ta-fwa-
to suffocate, to smother, to (try to) kill by suffocation
--
to offer, to propose; esp. to offer help (xref {lâ-θô-zô, twâ-gâw-zô}); to nominate someone/something for an elective office, an award, etc.
lârm-ga
mourning, lamentation, (expression of) sorrow (archaic; prefer {lârm-gôm})
lârm-gôm
mourning, lamentation, (expression of) sorrow
lĭn
connect, link, attach, staple, bind (xref {kju, ĥâ-, lĭn-ga}) ( < English 'link')
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
lju-byn-
to read a text while revising it or marking it up
lju-ca
to (re)read one's own writings
lju-gju-
to read aloud ( < llju-hqiq)
lju-ku-faj-
read aloud (prefer {lju-gju-zô} as being terser)
lju-ma-
to infer from what one reads, to read between the lines ({tu-i} reads {kâ-i} and infers matter in {hǒŋ} clause)
lju-nul-
read aloud (archaic; prefer {lju-gju-zô})
lju-ŋĭn-
to read while commenting on/critiquing/annotating the text read (xref {krĭ-ma})
lju-pĭw
recreational reading
lju-rĭm-
to read (of comic strips, comic books)
lju-θaj-bâm-
to rewrite, to write anew, to write a new version of ({tu-i} rewrites {krĭ-o})
lju-θaj-nĭm-
to sign (one's name)
lju-θaj-
to write, inscribe (both creative act & physical act); xref {krĭ-zô, ðĭl-zô, Φĭn-}
źu-van, hǒŋ ķĭw-van palij-ram hǒŋ Ќ dâm-ř θuň čĭ-ř syj-zô lju-θaj-zô dlu-ta.   I hope Polly is ashamed of herself for copying my story without permission.
θuň-bâm krĭ-o lju-θaj-zô kiň te ĥy-i byn-zô.   I am writing and revising a new story.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
lju-
to read (of primarily textual books etc; xref {lju-rĭm-zô}. {tu-i} reads {kâ-i}.)
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
dante-ram dâm-ř sejřz-šam cĭw-ga-ř {rum-kô} kâ-i lju-zô.   I am reading "Paradise" by Dante, translated by [Dorothy] Sayers.
herǒdǒtǒs-ram-gôm kâ-i lju-zô jǒj de.   I'm reading Herodotus again recently.
twâ-cu kâ-i vy-van lju-zô.   I want to read that book.
-
inhumane behavior; violation of human rights or dignity
mlĭr-ʝa-fwa-
to roll, to cause to roll, to send rolling or tumbling (xref {ĵârn})
mrân lân-ʝa-ta
picnic, cookout
nĭm-
to name, call, entitle ({tu-i} calls {mĭ-i} by name {ŋĭn-i})
ŋâw
calling, invoking, trying to get someone's attention
ŋĭn-
explain, clarify, comment on ({tu-i} explains {mĭ-i} noun phrase or {hǒŋ} or {mĭ-šar} clause)
ŋul
defense, defending, guarding, protecting, shielding
ŋul-ĝâ-ca
to defend oneself against a lawsuit or criminal charge
ŋul-ĝâ-
to defend someone against a lawsuit or criminal charge
ŋwĭm-
to replace, substitute ({tu-i} replaces {ĥy-i} with {syj-i})
pĭw
playing, game, recreation; puzzle; (xref {hwâwm})
pjâl
work (on a project one is doing voluntarily, on one's own initiative; contrast {ðurm, ĥân}; xref also {byn, ķĭn, krĭ, žuln})
kwâwn mĭl-i, pjâl- mî'ħâ- ver.   Despite delirious sleepiness, I'm still working obsessively.
pjâl-ĥân
= ĥân-pjâl
pjylm-syl ĥy-i -vuj-môj
to kiss
plĭ-
to take meds
plĭr-
to deliberately influence, to mentor, to take someone under one's wing ({tu-i} mentors {ĥy-i})
pjân mĭ-i ulrikě-ram ĥy-i plĭr-zô lia-ram tu-i.   Lia mentors Ulrika in piano-playing.
pun
to leave, to leave alone, to cause or allow to remain in place (or in same state), to not take, to not alter; to keep, to not throw away, delete, erase (xref {tâň})
pwĭ-hôw-
to entertain; to amuse (also {pym-hôw-}, {prym-hôw-}, etc.)
pwĭm-ta-fwa-
to cause to dry out, to dehydrate, to dessicate
Φĭn
to print, to press
Φî'šu-tôn ĥy-i ƴum- zuň--fwa
to catch fish, esp. with line and bait rather than nets
Φul
mistake, error (xref {tě'θru-ga}, {-} and many words derived from {-} esp. {žâj-dô})
-fwa-
to cause to happen (syn. xref {gân})
rě'ju
a thorough, systematic search for something (xref {rjâ}) ( < Unix 'grep')
rě'ju-
to search systematically for ({tu-i} searches for {rjâ-i})
rĭm-ku-
to watch (a film, TV episode, stage play, etc.) (variant form {ku-rĭm-})
rĭm-kun
recognition
rĭm-kun-van
to recognize ({ʝâr-i} recognizes {mĭ-i}
rĭm-lju-
to read (of comic strips, comic books) (nonce, prefer {lju-rĭm-zô})
rĭm-žu-
to examine
rjâ
search, quest, seeking (xref {rě'ju, -, sru, vy}) [suffixoid]
rjâ-kâj-
to go shopping, to look around in one or more stores or shops perhaps without definite plans to buy or not buy stuff
rjâ-θaj
finding (archaic; prefer {tru})
rjâ-
to seek, search, quest for (xref {rě'ju})
ruŋ-čulm-
to wander, to travel at random
ruŋ-fwa-
to send, to set in motion (xref {čuj, ₣yjm, grâm})
ruŋ--tǒj
entrance (act of going in)
ruŋ-řŋ-tǒj
exit (act of going out); Exodus (book of the Bible)
ruŋ-sun-
to arrive, come to the end of a journey
ryň
act, action, deed, doing; agado, farado; faire, fait
ryň mĭ-i sâ-cô-fwa ŋĭn-i šelm.   Such an action would be wrong.
ryň-₣um-
to imitate, to mimic; do something in roughly the same way as someone else ({tu-i} imitates {kâ-i} in action of secondary verb) (xref {ryň-sâm-zô}, {plĭr-van})
ryň-ĵy
work, chores, maintenance; something one must do (xref {ĥân})
ryň-sâm-
to do the same thing (repeat or imitate some action just mentioned)
ryň-ƴĭ
penance, penitential acts (xref {ĵâŋ-tôn})
ryň-
fari; to do stuff
sâln-ty-nu
hotel room reservation
sî'ðyr
oppose, fight, battle against (xref {ðân, -ĝa, ŋul, dy-})
sî'ðyr-ĝâ
trial, suit, lawsuit, litigation (civil or criminal)
sî'ðyr-ĝâ-
litigious
sî'ðyr-môj ƴyr-ja
to duel (fight according to customary rules)
sî'ðyr-źa
battle, large-scale fight
sî'ðyr-źa-cu
war, campaign consisting of multiple battles
šâ-
to tote, carry, support, hold, lift
šâw
delay, procrastination (esp. of parting after a visit) (xref {ĝĭj})
šâw-pjâl
cat-vacuuming, procrastinating on one's main project by working on minor projects
šâw-θaj
finally taking leave of one's host (or guest), or doing something else one has been procrastinating
šĭm-ĉa--
to install (software, hardware peripherals etc.)
šlâ-žar-
to join (of organizations; {tu-i} joins organization {om})
šu
to take care of, care for (persons, animals); xref {cĭm, ŋul, ķuj-fja-hôw-zô}
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
šu-ga-
to take care of, maintain, keep in repair (machines, buildings, etc.)
šyj-fwa-ma-
to cause to become clean using some more or less automatic machine
suŋ-hôw-
to teach (practical skills)
suw-hôw-
to flirt (of prepubescent children)
ŝâj-
crimes against property (archaic, prefer {wuŋ-dô})
ŝĭ-
to deliberately make a show of being offended, esp. when one isn't sure an insult was actually intended (xref {ŝĭ-van})
ŝrun gju-ŋĭw-dal
a capella singing; chant (xref {twâ-vy-dâ-lô ₣um-i ŝrun-twâ-zô})
ŝrun-twâ-
to sing
kyl vĭn-da - ĥy-i vâ-oŋ-zô ƥ, nu-šar ŝrun-twâ-gĭn- θǒ.   He drank one glass of wine, then immediately started singing.
syj--
to misuse, to waste
syj-ĥun-
to share, use jointly
tâl
deposit, leave in bailment, store, entrust ( < suomalainen 'talletta')
tâl--
1. to pick up, withdraw, retrieve some property you've temporarily entrusted to someone else 2. to pick up pre-ordered merchandise
tâl-θaj-
to receive someone else's property in trust, in bail (archaically also = {tâl-cô-zô})
tâň-ca
to disappear; to remove oneself; to go away (esp. suddenly, quickly)
tâň-
giving, adding, putting into place (xref {bwĭl, ƴâwn-θaj-zô, ƴâwn-cô-zô})
mluj šom ĥun-frâ ĥy-i tâň--Ł-.   They added a question-and-answer session to the end of the convention.
tâň-Φî'šu-tôn-
to fish, go fishing
tâň-θaj
giving, adding, putting (deprecated, prefer {tâň-cô} or {bwĭl})
tâň-ƴum-
to steal by fraud or trickery ({tu-i} takes {ĥy-i} by fraud from {ŝâj-ř}; xref {bwĭl-cô-zô})
tî'šâ
worship (latria); xref {dul}
tî'šâ-
to worship (with latria); {tu-i} worships {kâ-i}
trâ
to guide, usher, herd, lead, cicerone (xref {gym})
trĭ
measuring, checking, inspecting (xref {ħĭ}) ( < English 'metric')
trĭ-ħĭ-
to perform tests, e.g. diagnostic medical tests, or analogous tests on tools (e.g. running performance metrics on a computer) or other inanimate things (e.g. carbon dating)
trĭ-wâj-ca
to weigh oneself, measure one's weight
trĭ-
to measure, learn the size/scope of; to check on, inspect, determine the state of; mezuri, kontroli xref {ħĭ-, kĭ-zô, byn-zô, hyw-hôw-ca}
tru
finding, discovering, uncovering ( < Fr. 'trouver')
ĝyl-fyn mĭ-i ʝâr-rĭm - ĥy-i tru-zô gwe Ќ-ɱ.   We have already found three witnesses to the crash.
tru-
to find, discover ({tu-i} finds/discovers {kâ-i}); to meet, encounter (intentionally, overcoming some difficulty; {tu-i} meets {ĥun-o})
vlĭw-pî'dâ mjyl kâ-i tru-Ł-.   One finds honey in beehives.
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.
kwǒ wuŋ-i vjâr-ĉa tâlm-paj ĥy-i tru-zô. ?ť wuŋ-i zǒn te mĭ-i.   I found someone's hat. Is it yours?
twâ-vy-- ₣um-i ŝrun-twâ-
to sing in polyphonic chant
twâ- gwě'vu--hôw
to remind, instigate someone to do something they were planning to do but might have forgotten
θĭ
to help, assist, benefit, bless, favor (xref {ʝâ, ₣urŋ-fwa-zô})
θĭ-cu
ministry, assistance, service; ongoing, organized helping
θĭ-θaj
getting someone's help, being helped
θĭ-
to help, assist
θě'ku gy-i kâj-ha-ta ĥy-i θĭ-zô de mje kolkata-wam im teresa-ram-ķa pî'hâ-.   Blessed Teresa of Calcutta served the destitute for the love of God.
ty-ʝǒ-žar
moving from one home to another
tyn-nî'šĭm-van
to pass the night, to spend the night, to lodge for the night
vjurm
visiting, going to see someone ( < suomalainen 'vierailla')
vjurm-θaj
hosting, guesting someone
vlym-by-flu-
to fly a kite, to manage the sails of a ship/boat
vlym-ta-žar sru-₣yw-hôw
striptease
ƴâ-gym-θaj-
to follow, walk behind someone (xref {<> hi ƴâ-})
ƴâ-ʝĭl- ruŋ-ta
to walk on a treadmill, to walk or run in place (nonce, xref {ʝĭl-ca ƴâ-tan})
ƴâ-mwĭl
sleepwalking
ƴâ-su-
to walk on a treadmill, to walk or run in place (nonce, xref {ʝĭl-ca ƴâ-tan})
ƴĭ-vuj
physical penance (xref {ryň-ƴĭ, ĵâŋ})
ƴum
trick, deception, deceit, con, hoax, trap, malicious pretense
ƴum-
1. to play a trick upon, to deceive (con artist {tu-i} deceives victim {ĥy-i}). 2. to pretend to do (aux. verb)
ƴum-zô bĭw-van sě'râ.   Sarah feigned sorrow.
vy-nu
whim, fancy, caprice; impulsive, spur-of-the-moment decision
wĭŋ
resume, continue, pick up where one left off (nonce; prefer {ĝĭr-θaj-zô})
wuŋ-
theft, vandalism, trespass, etc; crimes against property
žâj-
sin, misdeed, wrongdoing, injustice
žâj--hôw-
to tempt
žâj-ja-fwa-
to justify, set right, make right
žy
showing, pointing at, marking, indicating (xref {rĭm-θaj}); also, occasional error for {žâ}
žy-ƴâ-
to guide someone on a tour, show something while moving around
źě'fy-
stalling, being stuck; procrastination; want of progress (xref {ĝĭj, šâw, čun-ga, kâ-dô})
źě'fy-
to progress, succeed, accomplish something
zym-tî'šâ
meditation (as form of prayer, not merely a mental discipline)

ryň-ĉa

bĭm
tub, sink, etc.; drained container
bĭm šyj-ca-paj
bathtub
bĭm-
a container that "drains" gases upward; fireplace/chimney, teakettle, pressure cooker
bĭm--pî'râ
fireplace and chimney
Ќ kâ-i rĭm-zô ĵyn-ta bĭm-cô-pî'râ vi râm.   The cat in front of the fireplace gazed at me with disinterest.
bĭm--těn'ju
teakettle
bĭm-pwĭm-daj
bathtub [nonce, prefer {bĭm-šyj-mâ}]
bĭm-šyj-
bathtub, shower stall
bĭm-šyj---ĉa
dishwashing sink
bĭm--řŋ
toilet, water closet, bidet
bly-ly-ĉa
spaceship
cĭw
tube; hose; pipe (xref {₣ĭŋ, θym})
cĭw-lĭn
connecting tube, adapter from one tubing system to another
cĭw-rĭm-ĉa
endoscope
cĭw- pě'ljy-na
g-tube (archaic, prefer {vâ-oŋ-ĉa})
čĭ-gâm-ĉa
scanner, photocopier
čĭn-ĉa
needle, pin, dart, arrow, etc.
čĭn-ĉa bly-paj
dart, javelin, arrow, spear; sharp projectile
čĭn-ĉa sî'ðyr-paj
spear, pike
čî'ny
stairway
čî'ny so pe θo ƴâ-ƥ- ķĭm-.   She walks up and down stairs for exercise.
čî'ny-θô
ladder [? or maybe need something clearer]
čî'ny-θy
step, rung (of ladder or stair)
ĉârn-ĉa vě'ty-rĭm-paj
windshield wiper
ĉy ʝu-kwĭ-paj
dispenser for paper towels, toilet paper, etc.
dâr
wheel
dâr ĉin θym-tě'bâr
tires (of car; prefer {θym-dâr})
dâr ĉin vlym
tires (of a car, etc.; prefer {θym-dâr})
du-pě'hĭ
hall, corridor
du-rî'mâ
room, chamber, hall, closet
ðĭl-ĉa
keyboard
fî'ħâ-ĉa
gun, cannon, rifle, pistol... explosive projectile weapon
flâň-fwa-ĉa
vibrating machine (esp. Air Vest)
flâň-kyw-ĉa
Air Vest, similar respiratory therapy equipment
flu-by-ĉa
air pump, e.g. for inflating tires
flu-fwa-ĉa
pump, fan
flu-fwa-ĉa by-paj
fan (device for blowing air)
flu-fwa-ĉa θĭw-paj
IV pump
flu-fwa-ĉa -kar-nî'šĭm-paj
enteral feeding pump
flu-pwĭm-ĉa
faucet, spigot
frâ-cu
form (to fill out); questionnaire, survey
frâ-cu baň-ruŋ-fwa
discharge form, paperwork one must fill out before leaving a hospital, jail, or other such institution
frâ-cu-vry
tax form(s)
fu-ĉa
lamp, flashlight, candle, torch...
fu-ĉa wyr-na
candle
fu-nu-ĉa
flash on/for a camera; device for making a brief flash of light
fuŋ-kî'tĭr
electrical outlet, socket
₣ĭŋ
string, cord, line, rope, cable (xref {cĭw, θym, syrm})
₣ĭŋ ke čĭn-ĉa
needle and thread, sewing materials
₣ĭŋ vun-faj
elastic band, bungee cord, etc.
₣ĭŋ-cu
web, net (xref {vlĭw-ĥâr})
₣yjm-měr'kun-ĉa
radio transmitter
fyn-bly-ĉa
spaceship (xref {bly-ly-ĉa})
fyn-ĉa
steering wheel, gearshift, etc.; controls of vehicle
gâm-ĉa
camera (archaic, prefer {ķĭn-gâm-ĉa})
gâm-šĭm
flowchart, PERT chart, similar diagrams
gju-ŋy-ĉa
telephone ( < calque of German 'Fernsprecher')
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
gju-ŋy-ĉa-ny
cellphone
grâm-ŋy-ĉa
fax machine
gu-ĉa
ballot; Magic 8-ball; coin (used to make choices by flipping it)
gwâm-ĉa
bomb, landmine, torpedo, missile; explosive device
hî'dru sě'vĭ-na
brick
ĥâ-ĉa
blade, knife, axe, scissors
ĥâ-ĉa syj-ta-i kyl ĥy-i ðu-Ł-van heŋ jĭlm-zô.   One can't open this box without a knife.
ĥâ-ĉa sî'ðyr-paj
sword, battleaxe
hyw-mu-fĭw-ĉa
virtual reality interface
jĭlm-ĉa
key, knob, handle, switch; ŝlosilo, ŝaltilo
!hwǒ: jĭlm-ĉa ĥy-i ŝâ-ť- źǒ, wǒn ce gân-ř šelm gwâm-van pân.   Hey! Don't push that button, or everything will explode.
jĭlm-faj-fwa-ĉa
key (device to open lock)
jĭlm-ŋy-ĉa
remote control
jĭm-ĉa
filter, purifier (tool for purifying water, air, etc.)
jĭm-ĉa hĭl-na ol pwĭm ĥy-i flu-fwa-zô, kujm-šar te ĥy-i jĭm jâ-o.   I pour water through a carbon filter to purify it.
ʝu
paper napkin, tissue, paper towel, toilet paper, kleenex (xref {Φy})
ʝu ŝy-ja
ʝu syj-i vě'ty-ŝy řŋ sâŋ ĥy-i tâň-Ł- mâ-ŝy
ʝu-kju
tape (sticky strip of paper/plastic)
ʝu-kwĭ
roll of paper towels, toilet paper, etc.
ĵĭ-vuj
sign-board
ĵĭ-vuj kâj-paj
advertisement (physical sign, flyer, poster, etc.; nonce)
ĵĭ-vuj-mĭlm
sign showing house number, room number, etc.
kě'nu
canoe ( < English 'canoe')
kě'nu-tôn
canoe, kayak, rowboat, coracle; various small human-muscle-powered craft (xref {ƴâ-ŝum-ĉa})
kjâl-ĉa
electromagnet (xref {gâ-kjâl})
krĭ-vuj-ĉa
writing implement, pencil, pen, marker, paintbrush, chalk...
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
krĭ-vuj-hĭl-ĉa
pencil
krĭ-vuj-vâlm-ĉa
ink pen, permanent marker
kru
cross
ku-měr'kun-ĉa
radio receiver
ķĭn-gâm-ĉa
camera (for still pictures, xref {ķĭn-gâm-ʝĭl-ĉa} movie camera)
ķĭn-gâm-ĉa pě'pâ-paj
scanner
ķĭn-gâm-ʝĭl-ĉa
film/movie camera, webcam, etc.
kyl
box, chest, jar; rigid container (xref {wĭm, mrâ})
ĥâ-ĉa syj-ta-i kyl ĥy-i ðu-Ł-van heŋ jĭlm-zô.   One can't open this box without a knife.
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
kyl vĭn-da - ĥy-i vâ-oŋ-zô ƥ, nu-šar ŝrun-twâ-gĭn- θǒ.   He drank one glass of wine, then immediately started singing.
kyl ruŋ-źa-paj
luggage, suitcases, etc. (sometimes just {kyl-ruŋ})
kyl zuň--fwa-ha-ža
poison trap (for insects, etc.)
kyl-cu
chest of drawers
kyl-grâm
mailbox
kyl-ĝĭ-jâln
sauna (earlier variations with {kyl-źa} and {jâln-fwa} etc.)
kyl-ĝĭ-pwĭm-daj
swimming pool
kyl-jâln Φĭrn-fwa
sauna (usually prefer {kyl-ĝĭ-jâln}, but this is more perspicuous)
kyl-kî'tĭr
battery, cell
kyl-ŋĭw-cu-dân
coffin, sarcophagus, catafalque
kyl-ŋul
safe, strongbox, lockable chest
kyl-pwĭm-daj
swimming pool
kyl-trĭ-ĉa
measuring cup, measuring spoon
kyl-θô
semi-flexible container (e.g. paper sack); flexible but not floppy (xref {kyl, wĭm, mrâ})
kyl--kar
dish, plate, bowl, cup
lâl-ĉa
wind instrument
lân
floor ( < Melayu 'lantai')
lân-ʝa
wall; (solid) fence (xref {pjylm-vuj})
lân-ʝa vin julŋ-van gâm-vuj mĭ-i.   A picture hangs on the wall.
lân-θaj
ceiling
lĭn-ĉa-kjâl
magnet (tool used e.g. to stick papers etc. to metal furniture or appliances; xref {gâ-kjâl}, {kjâl-ĉa})
ly-ĉa
wing (of airplane), rotor blade (of helicopter)
mâw-fî'ħâ
bullet, musket ball
měr'kun-ĉa
radio transmitter or receiver
mrâ-grâm
envelope
mrâ-Φy-tôn
trash can, garbage bin, dumpster
mrâ-sĭŋ
1. disk, tape, record; information storage medium. 2. file (on such a storage medium); prefer {sĭŋ-cu} for this sense
mwĭl-ĉa
archaically == {tĭw-mwĭl}, bed
nî'kjâ-fwa-ĉa
vibrating machine (nonce; prefer {flâň-fwa-ĉa})
ŋul-ĉa
shield, umbrella, parasol
ŋul-ĉa-cu
security system, burglar alarm
pâjn-by-ĉa
air compressor
pâjn-ŋu-ĉa
oxygen compressor
pě'hĭ
street, road, way (xref {pě'hĭ-ga})
pě'hĭ ĝĭr-ta
freeway, expressway, interstate highway
pě'hĭ ĝĭr-ža
surface road (one with stop signs/stop lights)
pě'hĭ-cĭw
tunnel
pě'hĭ-θô
alley, driveway, footpath
pě'hĭ-źa
highway, major road (xref {pě'hĭ ĝĭr-ta})
pě'pâ
sheet of paper, parchment etc.; page ( < English 'paper')
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
pě'pâ gu-ĉa
paper ballot
pě'pâ-cu
notebook; card deck
pě'pâ-ga gu-ĉa
ballot (nonphysical document)
pě'pâ-trĭ
graph paper
pě'pâ-θô
card (index, credit, library...)
pĭŋ-ĉa pe čĭn-ĉa
bow and arrows
pĭw-ķĭn-ĉa
building blocks, erector set, Lego, Duplo, Tinkertoy, Lincoln Logs, etc.
pjylm-vuj
fence, other physical boundary marker
pun-fĭm-ĉa
medical equipment (for routine maintenance care)
Φâ dul-paj
ikon
Φâ hwâwm-ĉa
puppet, marionette; roleplaying miniature
Φâ tî'šâ-paj
idol
Φĭn-ĉa
printing press, printer
Φum
pillow, cushion, mattress; upholstery, padding
Φum tâlm-paj
pillow
rě'bĭn-ĉa
a covering for a clock display face to prevent oneself from noticing the time without specifically looking
rĭm-ca-ĉa
mirror
rĭm-ĉa
eyeglasses (xref {rĭm-ŋy-ĉa, rĭm-ny-ĉa, θĭ-rĭm-ĉa})
rĭm-ŋy-ĉa
telescope, binoculars
rĭm-ny-ĉa
microscope
rĭm-θaj-ĉa
computer monitor, TV screen, movie projection screen
rî'mâ
house, building ( < Melayu 'rumah')
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
rî'mâ im gju-ŋy-ĉa
landline telephone
rî'mâ sim lân-θaj
roof
rî'mâ-fu-tla
lighthouse
rî'mâ-tôn
building
rî'zrĭ-ĉa
rosary, chaplet (beads)
ruŋ-fwa-ĉa
engine, motor (of vehicle)
ryň-ĉa
tool, machine, apparatus, artifact, furniture (xref {-ĉa}, {swyŋ-tôn}, {tĭw-tôn})
sĭŋ-cu
file (in digital storage medium)
sĭŋ-daj
nonce, prefer {sĭŋ-cu}
šĭm-cu-vuj
piece of software, computer program
šĭm-ĉa
computer, calculator
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
šyj-ĉa --ĉa-paj
dishwasher
šyj-ĉa vlym-paj
washing machine
swyŋ
table, desk; flat surface on which one piles things
ŋe ŝu-i Φu gân-ř, šâ-faj-van heŋ swyŋ .   Because of its mass, this table is not portable.
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
swyŋ sin ĥy-i ĉârn-ť- šyj-zô mwe.   Scrub the table surface clean.
swyŋ šâ-faj -kar-paj
portable tray
swyŋ-hĭj
altar (in Catholic or Orthodox church; xref {swyŋ-kîr'bân})
swyŋ-ʝa
shelf, rack
twâ-cu šuŋ- ĥy-i swyŋ-ʝa cu-ja tyn-zô θǒ.   I put these recently acquired books on the appropriate shelf right away.
swyŋ-kâj
counter (desk/table with cash register etc. in a store)
swyŋ-kîr'bân
altar (table for offering sacrifices)
swyŋ-kyl
cabinet
swyŋ-tôn
furniture upon which people put their stuff (xref {tĭw-tôn})
ŝâ-θĭw-ĉa
syringe
ŝrun-ĉa mrâ-sĭŋ-paj
MP3 or other digital music player
ŝum-ĉa
raft, float
tâl--ĉa
ATM, cash machine
tâň-Φî'šu-tôn-ĉa
fishing equipment (nets, rods and line, etc.)
tĭw
comfy chair
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
tĭw-ĥun
sofa, couch, love-seat
tĭw-ĥun mwĭl-paj
sofa on which one sleeps, esp. if designed for such with e.g. fold-out bed
tĭw-mwĭl
bed, sleeping-couch (xref {tĭw-źy})
tĭw-su-ʝa
bed, couch, lounge chair; lying-down furniture
tĭw-tôn
furniture upon which people put themselves (xref {swyŋ-tôn})
tĭw-tôn pâŋ-paj
throne
tĭw-θô
chair not especially comfortable
tĭw-θô-ðwĭr
swing (seat hanging from rope or chain that oscillates like a pendulum) (nonce; xref {tĭw-θô-slĭr})
tĭw-θô-slĭr
swing (seat hanging from rope or chain that oscillates like a pendulum)
tĭw-źy
bed, sleeping-couch (archaic/poetic, xref {tĭw-mwĭl})
trâ-fu-ĉa
lens (piece of glass etc. that redirects light)
trĭ-jâln-ĉa
thermometer
trĭ-ƴu-ĉa
clock, watch, timer
trĭ-ƴu-ĉa fu-čyw-za
sundial
twâ-cu-kâj
(commercial) contract (legal document)
twâl-ĉa
hinge
θĭ-rĭm-ĉa
corrective lens eyeglasses
θym flu-pwĭm-ĉa-paj
faucet washer
θym ĝum-flu-ĉa
valve; piece of a pump or tube which controls the rate/direction of flow
θym-dâr
tires (of car)
θym-tě'bâr
rubber band
-faj-fwa-ĉa
stove, oven, grill... cooking tool
--ĉa
g-tube; fork, spoon, chopsticks etc. (archaically also = dish, plate, bowl; xref {kyl-vâ-kar})
--ĉa čĭn-ĉa-da
fork
vě'ty-rĭm
window (lit. seeing-door)
vě'ty-rĭm - ĥy-i šyj-zô gwe.   I've washed seventeen windows already.
vě'ty-ŝĭn
port-a-cath
vě'ty-θaj
door; piece of wood or metal on hinges fixed in a doorway (xref {vě'ty})
vĭj-trĭ-ĉa
clock, watch, timer (archaic, prefer {trĭ-ƴu-ĉa})
vlym
covering, clothes, sheets, blankets; fabric: cloth and similar materials; by extension, coverings made of non-fabric materials
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
vlym-by-flu
sail, kite (fabric structure to catch wind)
vlym-ħa
rags, scraps of cloth [nonce]
vlym-julŋ
curtain, arras, tapestry (esp. if hanging against wall or between room sections; xref {vlym-vě'ty-rĭm})
*vlym-julŋ hi kâ-i źǒ.   Pay no attention to the person behind the curtain.
vlym-lân
carpet, rug
vlym-mwĭl-ðĭm
thick blanket, sleeping bag
vlym-slân
flag, standard, banner
vlym-tôn
fabric, sheets, towels, etc
vlym-vě'ty-rĭm
curtain (of window; xref {vlym-julŋ})
ƴâ-ĉa
vehicle, esp. car, automobile
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
Ќ wuŋ-i ƴâ-ĉa ðu-van θâŋ-twâl-van ĉu-- fem-θaj.   No more than six people can sit in my car.
ƴâ-ĉa bâm- ĥy-i ƴâwn-ƥ-.   She bought a new car on credit.
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
ƴâ-ĉa dâr-ĉu-ža
bicycle, veclocipede, motorcycle
ƴâ-ĉa him kyl
trunk of car
ƴâ-ĉa kâj-syj-paj
taxi; similarly for-hire plane, boat etc.
ƴâ-ĉa pwĭm-daj--
submarine, U-boat (might can tersify this using {ŝum} somehow...?)
ƴâ-ĉa pwĭm-daj-sin-
ship, boat (nonce, prefer {ƴâ-ŝum-ĉa})
ƴâ-ĉa-kwĭ
railroad train
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
ƴâ-ĉa--daj
bus (transport vehicle for many people)
ƴâ-ĉa-šâ
truck, any freight vehicle (nonce, prefer {ƴâ-šâ-ĉa})
ƴâ-ly-ĉa
airplane, helicopter etc. (not sure if it apples to dirigibles, blimps & balloons yet)
ƴâ-šâ-ĉa
truck, any freight vehicle
ƴâ-ŝum-ĉa
ship, boat (xref {kě'nu, kě'nu-tôn, ƴâ-ĉa-zlě'kĭ})
ƴâ-ŝum-ĉa vlym-ža
sailing ship
ƴum-ĉa
trap, snare
wĭm
sack, bag; flexible container (xref {mrâ, kyl})
wĭm sěl'kâ-gôm-paj
backpack
wĭm-cĭw
bag with attached tubing, for IV medicines, transfusion, enteral feeding, etc.
wĭm-kâj-ha
wallet, purse
wĭm-ŝum
balloon
wĭm-ŝum hî'lum-da
helium balloon
wĭrm-ĉa
GPS, compass
wrym
decoration, ornament (xref {fân, źě'pî'tâj})
wrym-θym θlu-tâlm-paj
necklace
žĭl
stair (nonce; prefer {čî'ny})

ryň-ĉa fĭw-

kâj-ŋĭw-cu-ĉa
body swapping device
kjâl-tôn-ĝa-ĉa
antigravity device
ruŋ-ƴu-ĉa
time machine
vě'ty-mu
portal between worlds

ryň-ĉa-ŝrun

gî'târ
guitar
kîm'bâl
cymbal [might replace with {klâl-ĉa}?] ( < helenike 'kymbalon')
nĭŋ-ĉa
bell
nĭŋ-ĉa ŋâw-ĉa
doorbell
pjân
piano ( < English)
pjân mĭ-i ulrikě-ram ĥy-i plĭr-zô lia-ram tu-i.   Lia mentors Ulrika in piano-playing.
pjân-tôn
piano, harpsichord, organ; keyboard instrument

ryň-ĉa: vlym

cĭw-julŋ
skirt (xref {sĭlm})
cĭw-jyr
sleeve (of shirt, coat etc.)
kě'ĝu-ĉa tâlm-paj
mask (xref {kě'ĝu-tâlm-ĉa})
kě'ĝu-tâlm-ĉa
mask
kyl-plâŋ
shoes
kyl-tâlm
helmet, helm, casque
sĭlm
robe, kimono, dress (xref {cĭw-julŋ})
mî'rĭj θĭ-o sĭlm ķĭn-o ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za ĥwâ-i gwî'jum tu-i.   Wilma made a dress for Mary for her birthday.
θym-ny
ring (nonce; prefer {(wrym-)θym zjâm-paj})
θym-θâŋ
belt, girdle
vjâr-ĉa tâlm-paj
hat, cap
kwǒ wuŋ-i vjâr-ĉa tâlm-paj ĥy-i tru-zô. ?ť wuŋ-i zǒn te mĭ-i.   I found someone's hat. Is it yours?
vlym čâ-ja
swimsuit
vlym ðurm-ja
work clothes
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
vlym mwĭl-ja
sleeping clothes, pajamas
vlym tî'šâ-ja
dress clothes, formal clothes, church clothes
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
vlym-čâl
vestments; clothing used for ritual
vlym-ĝĭw
shirt, blouse, jacket
prym-cô-fwa ŋĭn-i vlym-ĝĭw syrm-da mĭ-i.   This striped shirt is ugly.
ðurm-ja hej tî'šâ-ja ŋĭn-i heŋ gwe vlym-ĝĭw , ʝǒj te vim ħĭwm ĝĭ- .   This shirt is no longer suitable for work or church; look, there's a big stain on the front.
vlym-mâŋ
gloves (slightly archaic, prefer {wĭm-mâŋ})
vlym-plâŋ
socks, hose (archaic, prefer {wĭm-plâŋ})
vlym-srĭw
long pants
vlym-srĭw ðu-van tyn-ca ver heŋ; blĭn-te-van ķe.   I can't fit into these pants anymore; they're too tight.
vlym-ŝum
lifejacket
vlym-tâlm
hat, cap (slightly archaic; prefer {vjâr-ĉa tâlm-paj})
vlym-θĭm
shorts, underwear
wĭm-mâŋ
gloves
wĭm-plâŋ
socks, hose, stockings
wĭm-tâlm
stocking cap, esp. ski mask
wrym-θym
bracelet, ring, necklace
wrym-θym mâŋ-paj
bracelet
wrym-θym zjâm-paj
ring (ornament worn on finger or toe)

ryň-gju

bujŋ-nul-ga-
to repeat what someone has just said
čâl-dul-kru
the Veneration of the Cross (on Good Friday)
čâl-kru
the Veneration of the Cross (on Good Friday); xref {čâl-dul-kru}
čuj-grâm-
to send a message via a messenger; {tu-i} sends emissary {ĥy-i} to say something to {ŋâw-o}, content of message in {mĭ-i} phrase or {Φǒ} or {hǒŋ} clause
ĉě'θâ -- il rî'zrĭ-tôn
novena (sequence of prayers prayed over the course of nine days)
frâ
question, inquiry (xref {}) ( < Deutsch 'fragen')
frâ ðĭ-i ĝâlm- ŋĭn-i nihoŋ-lam mĭ-i.   Japanese marks questions redundantly.
frâ-θaj
answer, reply to a question
frâ-θaj-
to answer, to reply (to a question; xref {lâ-θaj-zô})
frâ-
ask, query, question ({tu-i} asks {ŋâw-o} question in {hǒŋ} or {Φǒ} clause)
gju-cĭln-môj
to converse with someone you've just met
gju-kun-
to recite from memory
gju-mâŋ-
to sign (speak in sign language)
gju-môj-tǒj vuj-
face-to-face conversation in contrast to correspondence, phone calls, etc. (xref {ĥun-ga})
gju-ŋĭn-vĭj-
to give a lecture or sermon
gju-ŋy-môj
to converse by telephone (or videoconference, etc; xref {ĥun-ŋy, gju-ðĭl-môj})
gju-ŋy-
to call on the telephone; to talk with on the telephone ({tu-i} calls/talks with {ŋâw-o} about {mĭ-i})
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
gju-ŋy- -
to order, purchase by phone ({tu-i} calls {ŋâw-o} and orders {rjâ-i})
gju-
speak, talk ({tu-i} talks about noun phrase {mĭ-i} or clause {mĭ-šar} or {hǒŋ}) (xref {twâ-zô})
ler mĭ-i zym-zô pe gju-zô źĭ-ler-tǒj-tla.   Futurists think and talk about future events.
grâm-θaj-
to reply to a message, letter, email
grâm-
to write/send a letter or email to
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
ĵĭ-θaj-
to reply publicly to a public message (e.g. in a mailing list or forum)
kě'ĝu--fwa-
1. to reveal, expose, uncover. 2. to publish, to submit for publication (nonce)
request, demand, begging (xref {frâ})
-hî'su-
to apologize, ask forgiveness, ask pardon (xref {twâ-ƴĭ-zô})
-ma
request something indirectly; request someone to request something...
-θô-
to suggest, propose ({tu-i} suggests {mĭ-i} noun phrase or {hǒŋ} or {Φǒ} clause to addressee {ŋâw-o}) (xref {lâ-cô-zô, twâ-gâw-zô})
-
to request, ask for ({tu-i} asks {ŋâw-o} for {rjâ-i})
nĭm-ca
to name oneself, call oneself (complement with {ðĭ-i})
ŋâw-
to call, invoke
ŋĭn-ca
introduce, present oneself
rî'zrĭ
rosary, chaplet (prayer sequence; bead-set is {rî'zrĭ-ĉa}) ( < English)
rî'zrĭ-tôn
systematic series of prayers
rî'zrĭ-tôn hyr-ja
Liturgy of the Hours
rî'zrĭ-tôn pě'hĭ-kru-ja
the Stations of the Cross
rî'zrĭ-tôn zĭm-θě'ku-za
Chaplet of the Divine Mercy
rî'zrĭ-tôn-zĭm
Chaplet of the Divine Mercy
rî'zrĭ-
to pray the Rosary
slân-mâŋ-
to make a conventional symbolic gesture
twâ ŝĭ-fwa
a hurtful utterance, whether intended as such or not (xref {twâ ŝĭ-hôw})
twâ ŝĭ-hôw
insult; utterance intended to emotionally hurt someone
twâ-blâl-
to complain, express frustration or annoyance
twâ-čĭ-
to cite, quote, excerpt
twâ-ðâ-
to argue
twâ-gâw-
to propose, describe a plan (xref {lâ-cô-zô})
twâ-gym-
to direct, give instructions (xref {ĝâ-zô})
twâ-ħĭrn-
to boast, brag
twâ-ĵlân-
to give wise advice
twâ--
to express one's judgement, opinion, consideration (same argument structure as {kĭ-zô}) (xref {twâ-zym-zô})
twâ-ķĭw
confession, admission of guilt (xref {hĭj-hî'su})
twâ-ķĭw-
to confess, admit guilt
twâ-ķuj-
to threaten, warn, avert
twâ-ma-
to imply, implicate, hint at
twâ--
to mention
twâ-ŋy-
to say something over the telephone or similar long-distance communication medium
twâ-prym-
to praise the beauty of some(one/thing); to recommend (a story, movie, etc.)
twâ-suw-
to praise someone/thing's cuteness
twâ-θaj-
to reply, respond to something someone's said (agent {tu-i}, object is {hǒŋ} clause for indirect speech or {Φǒ} clause for direct speech (see also {frâ-θaj, -θaj})
Ќ dâm-ř ŋĭn lâŋ- ši, twâ-θaj-ƥ- kiň brě'zĭm-Ќ-van.   After my long explanation, she replied, and I felt dismay at realizing she'd misunderstood what I'd said.
twâ-θĭ-
to advise, to counsel, to give advice to
twâ-ƴĭ-
to confess, express repentance; to apologize (xref {lâ-hî'su-zô})
twâ-vy
vow, oath, promise
twâ-vy-
to vow, swear an oath
twâ-
to say, tell, recite, cite, quote, declaim (xref {gju-zô} and various more specific verbs derived from {twâ}) [{tu-i} says {Φǒ} or {hǒŋ} clause]
Ќ ŋâw-o twâ-zô kelij-ram, hǒŋ fĭm--ť-van.   Kelly told me that you were sick.
twâ-zym-
to express an opinion ({tu-i} expresses opinion in {hǒŋ} clause)
θuň-ca
tell a story about oneself
θuň-
to narrate, tell a story
zym-fwa-
to convince, persuade
zym-gju-
to think aloud
zym-hôw-
to argue, try to persuade
zym-sâm-hôw-
to try to persuade someone to agree with you (more commonly {zym-hôw-zô})

ryň-kâj

bwĭl-syj-
to lend (xref {tâl, ƴâwn-θaj-zô, tâň-syj-zô}) ( < calque of Ceqli 'zudon' (which I suggested to Rex F. May))
bwĭl-θaj-syj-
to borrow (xref {ƴâwn})
kâj-ha-
to pay (upon, for). {tu-i} pays amount of money {jĭrn-i} for merchandise {kujm-o}, and/or upon account/bill/invoice {mĭ-i}
kâj-syj-
to rent ( < calque of Ceqli 'zusel')
kâj-
to buy, sell, trade
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô.   I bought several books I'd already read.
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
-kâj-
order, prepurchase
rě'ju-kâj-
to shop for ({tu-i} shops for {rjâ-i})
ŝâj-gĭn-van
to get, acquire (not deliberately, e.g. receiving a gift)
ŝâj--
to get, to acquire, to get into one's possession (by purchase, theft, claiming something unowned, etc.)
tâň-syj-
to borrow (esp. things other than money; xref {bwĭl-syj-zô, ƴâwn})
ƴâwn--θaj-van
to get paid for goods/services one has already provided, e.g. of employees receiving their pay
ƴâwn--
to pay back, repay a debt; to return something borrowed; to pay for some service/good one has already received, incl. employers paying their employees for work already done
ƴâwn-θaj-
1. to lend, to extend credit; to provide goods/services without demanding immediate payment. 2. to pay a debt, return something borrowed (archaic; xref {ƴâwn-cô-zô})
ƴâwn-
to incur a debt, borrow something, buy something on promise to pay (xref {tâň-syj-zô, tâl-θaj-zô})
ƴâ-ĉa bâm- ĥy-i ƴâwn-ƥ-.   She bought a new car on credit.

ryň-vuj

bî'duň--
to squirt/spray something into one's sinuses
bî'wu
splashing (xref {pyw, flu})
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
blâl-vuj-
to blow off steam re: frustration, throw a tantrum
bly-čârm
juggling
bly-čârm-
to juggle
buln-ca
to arrange oneself, position oneself, adjust one's posture etc. (with {ĥy-i} object: alter the position of a specific body part); xref {ʝĭl}
buln-
to arrange, position, orientate ({tu-i} (re)arranges {ĥy-i}) (xref {tyn-zô})
čĭn
to stick, prick, poke (with something sharp)
čĭn-ŝâ-
to inject, esp. into muscle/fat (also, sometimes simply {ŝâ-zô}); xref {ŝĭn-oŋ-zô}
ĉârn
to scratch, to scrape; to rub, wipe, scrub (xref {źum, ƴĭln})
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.
swyŋ sin ĥy-i ĉârn-ť- šyj-zô mwe.   Scrub the table surface clean.
ĉârn-la-
to massage
ĉârn-θô-
to sweep (a floor, e.g.); to brush lightly (xref {źum}); to gently rub, massage (xref {ĉârn-la-zô})
ĉul-žy-
to show, demonstrate (e.g. how to do something)
dĭn-
to tie a knot in
ðân-žuŋ--
to rape, sexually assault
ðĭl
typing, transcribing
ðĭl-
to type, transcribe (object w. {krĭ-o} if original writing, {lju-i} if transcribing; sometimes with {čĭ-ř} object)
-vuj-jyr-môj
to hug, embrace one another
-vuj-šâ-môj
to hug, embrace (nonce, xref {fâ-vuj-jyr-môj})
-vuj-
to caress, hug, etc.; physically express affection
ɱ lĭw-i fru-ŝy ĥy-i fâ-vuj-zô kyn-ŝâm.   The mother caresses her daughter.
fî'ħâ
to shoot (with an explosive projectile weapon; xref {pĭŋ})
flâň-
to shake (tr)
flu-fwa-
to pour
flu-ŝâ-
to inject, administer intravenously (nonce, prefer {čĭn-ŝâ-zô})
₣yjm
to produce, give off, emit; to send (a thing rather than a person or information; xref {čuj, grâm, ĵĭ})
gâm-
to draw a picture or take a photo (xref more specific {ķĭn-gâm-zô} and {krĭ-gâm-zô})
gĭl-ƴâ
step, pace
gĭl-ƴâ-
to take a single step
grĭ-fwa-
to fix, mend, repair, put in working order (of complex artifacts; e.g. repairing a car engine or computer, debugging software; xref {ħulŋ-cô-fwa-zô})
gru-ca
to cross (one's legs, ankles, fingers, etc.); to twist (one's head, e.g., turning to look behind oneself); {tu-i} crosses/twists their body-part {ĥy-i})
gru-
to twist, screw ({tu-i} twists {ĥy-i})
gujŋ
digging, excavating, mining
ħâň-pym-van
to laugh
ħulŋ--fwa-
to fix, repair, mend (of simple artifacts, e.g. darning socks or gluing a broken piece back onto a china doll; xref {grĭ-fwa-zô})
ĥâ
cut, break, tear, bite, divide, separate
kî'sul ĥy-i ŝâj-žar kujm-o ħun-tôn ĥy-i ĥâ-Ł-.   One cuts trees to get wood.
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
ĥâ--
join, connect, put together (xref {kju, lĭn})
ĥul-
to act in anger; to blow up, throw a tantrum
-fwa-
to polish, sand, make smooth
jĭlm-faj--fwa-
to lock, bolt, seal; make unopenable
jĭlm-faj-fwa-
to unlock
ʝĭl
motion in place; change of orientation, shift of position (xref {nî'kjâ}, {flâň}, {gru}, {mlĭr})
ʝĭl-kru-
to make the sign of the cross
julŋ-fwa-
to hang up, to cause to hang
julŋ-
{tu-i} hangs, suspends {ĥy-i} on/from {sin, vin}, etc.
ĵârn-
to roll, wind, involve, encoil, wrap up (xref {gru-zô, mlĭr-ʝa-van, mlĭr-ʝa-fwa-zô})
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
kâj-tyn-fwa-
to cause to swap places, to switch ({tu-i} switches the places of two {ĥy-i} objects)
kî'tĭr-fwa-
to recharge (a battery or a device with a built-in battery)
kju-ca
stick together (or {kju-môj})
kju-van
sticking to something
krĭ-gâm-
to draw or paint a picture; {tu-i} makes a picture of {mĭ-i}
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
krĭ-vuj
writing, scribbling, drawing, painting, etc. (physical act); archaic in the sense of "writing", see {lju-θaj-zô}
krĭ-vuj-
to create, paint, draw, sculpt, write, etc.; do creative work with physical results, in contrast with transitory performance of music etc. ({tu-i} creates {krĭ-o} or {ķĭn-o})
kru-von-
to crucify
ķârm
coughing
ķĭm-dâr-
to use an exercise bike (also {ķĭm-dâr-ca})
ķĭn
making, building, constructing (physical things; xref {krĭ})
ķĭn-dĭn-
to weave, knit, crochet...
ķĭn-gâm-
to take a photo (xref {krĭ-gâm-zô}); {tu-i} takes a photo of {čĭ-ř} or {mĭ-i}
beθ-ram ĥwâ-i kĭlm i ķĭn-gâm-Ќ- reŋ.   I took many photos at the party in honor of Beth.
lâl-ŝrun-
to whistle (a tune), play music on a wind instrument
lyl-
to anoint, oil, lubricate ({tu-i} oils/anoints {ĥy-i})
mâŋ-môj
to clasp hands, to hold hands
mlĭr-tôn
archaic (briefly used) = {ʝĭl}
mrâ--
to pack, put away in boxes, bags, cabinets etc.
mrâ-řŋ-
to unpack, get out, remove from boxes, bags, cabinets etc.
mrân
leisurely, informal meal, alone or with a few close friends or relations (xref {vâ-oŋ-zô, wlâm}) ( < Enigmatic: mralnos)
ter'ě-ram dâm-ř mě'hu kî'pĭ-rô ĥy-i mrân- Ќ-ƥ tu-i.   We ate Tara's stew [and hung out and talked].
usonia-wam i ʝĭŋ-sjum i ķârn-mě'lâ ĥy-i mrân-Ł- de.   In the U.S., people eat turkey on Thanksgiving.
mrân-źa
{mrân} characterized by presence of close friends ({lĭm}) and good conversation
nĭŋ-van
to ring; make a ringing sound
nĭrn--fwa-
squeeze, cause to contract in volume (xref {vâm, pâjn-zô})
nul-van
to sound, make sound (be loud, quiet, rasping, etc.)
ŋwĭm-tyn-môj
to swap places
pâjn-mâŋ-môj
to shake hands
pâjn-θaj-
to suck, suction, draw out
pâjn-
to press, put pressure on, squeeze (xref {nĭrn--})
pĭŋ
to shoot (especially with a bow, crossbow, harpoon gun, etc.; for other guns, prefer {fî'ħâ})
pjylm-syl-môj
to kiss each other
pjylm-syl-
to kiss
plâŋ- ŋĭw-i ðwĭr-ca
to balance on one foot
Φě'wâm
preservation, pickling, mummification, taxidermy
Φě'wâm-
to preserve, pickle, mummify, stuff and mount
pî'vu ĥy-i Φě'wâm-ť- žu- mwe.   Please stuff this peacock carefully.
pym-vuj
smiles, laughter; physical expression of amusement
pym-vuj-θô-van
to smile
pym-vuj-źa-van
to laugh
pyw
spraying, squirting (xref {bî'wu, flu, flu-ra-van})
rîn'tjĭn- vyl-reŋ-ja
to do a CT scan (radiologist {tu-i} does CT scan of patient/body part {ĥy-i})
ruŋ-kě'ĝu-
to sneak, to creep, to move stealthily
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
slân-kru-
to make the sign of the cross (nonce, xref {ʝĭl-kru-zô})
slĭr-ca
to cause oneself to swing, oscillate, while sitting in a swing seat or holding onto a dangling rope or chain
slĭr-
to cause someone/something to swing; to push a child in a swing seat; to give a nudge to a pendulum
šâ
lifting, carrying, holding something
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
ĥun θǒ i, šâ-ť- mwe twâ-cu .   Bring that book to our next meeting.
šâ--môj
to hug, embrace
šâ-ga-
1. to take or keep something on one's person or near at hand; to carry about with one. 2. to support, hold up (nonce)
šâ-gĭn-
to pick up something
šâ-ĝân-
to hold tight, keep a strong grip on
šâ-ruŋ-
to bring, carry along
šyj-ca
to wash, shower, bathe oneself
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
šyj-fwa-
to wash, bathe, make clean (transitive/causative; xref more common synonym {šyj-zô}, reflexive {šyj-ca})
šyj-
to wash, to bathe (someone else), to make clean; xref {šyj-ca}
ŝâ
pushing, pressing (xref {pâjn, źum, trâw, ĉârn})
ŝâ--
pull, tug, drag
ŝâ-θaj-
to suck, suction (nonce; prefer {pâjn-θaj-zô})
ŝâ-
to push, to press
!hwǒ: jĭlm-ĉa ĥy-i ŝâ-ť- źǒ, wǒn ce gân-ř šelm gwâm-van pân.   Hey! Don't push that button, or everything will explode.
ŝĭn--
to inject, to administer intravenously (into a vein, artery, IV, port-a-cath, etc.; xref {čĭn-ŝâ-zô})
ŝrun-krĭ-
to improvise music while performing it; to jam
tâň
taking away; erasing; subtraction; deletion, erasure (of information, files); forpreno; forviŝo; forigo ( < English 'take')
fân řŋ čâj ĥy-i tâň-zô de pî'dâ pe Φĭlm.   Bees and butterflies take pollen from flowers.
Φy-tôn ĥy-i tâň-ť- mwe.   Take out the trash.
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
tě'θru
falling; uncontrolled collapse; landslide, cave-in, avalanche (xref {bly})
trâw
hit, strike, smite, whack, knock ( < Swedish 'träff')
trâw-plaŋ-
to kick
trâw-ra-
to beat, pound on (e.g., a drum)
trĭ-fĭm-
to check someone's vital signs
trĭ-grĭ-kyw
pulmonary function test
trĭ-kyw
pulmonary function test
trĭ-zuň-
to measure vital signs (temperature, blood pressure, etc.)
twâl-srĭw-van
to kneel
tyn-srǒ-
to distribute, put in various places (xref {fwĭ-cô-zô})
tyn-
put, place; take; meti, preni
twâ-cu šuŋ- ĥy-i swyŋ-ʝa cu-ja tyn-zô θǒ.   I put these recently acquired books on the appropriate shelf right away.
swyŋ sim ŋylm ; te ðu-Ł-van krĭ-vuj-ĉa ĥy-i tyn-zô.   There is a groove on the surface of that desk; one can put a pencil in it.
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
vlym tyn-ca šej Ќ ĉon vlym ĥy-i tyn-zô.   I put myself into clothes, or surround myself with clothes.
-faj-fwa-
to cook, to prepare food
mě'hu ķĭn-o -faj-fwa-ƥ-.   She is cooking a stew.
--ĝân-
to devour, wolf down
vâm
crush, crumple, squish, squush (xref {nĭrn-cô-fwa-zô, pâjn-zô})
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
vlym-ca
1. to rub with a cloth or towel. 2. to cover oneself, put clothes on (less common than {vlym tyn-ca})
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
vlym-ta-ca
to undress, take off one's clothes
ƴâ-cjaj
going for a walk; walking for its own sake, as recreation or exercise rather than in order to get somewhere
jâln-źa mĭl-i ƴâ-cjaj- ŋy-.   Despite the great heat, I walked a long way.
ƴâ-θy
step, pace (nonce; prefer {gĭl-ƴâ})
wĭn-fwa-
to tickle
wrym-
to decorate, ornament, festoon; add decorations to (xref {prym-fwa})
zjâm-syl-
to lick (e.g. an envelope, an ice cream cone)
žĭr-ŝrun-
to hum (a tune)
žuŋ-
₣yw rjâ-i žâj-dô; žy-šar: -, -ke-, pe ble
zuň--fwa-julŋ-
to lynch or execute by hanging
źum-byn-
to palpate, to feel around (e.g., of a doctor poking into a patient's belly or ribs)
źum-
to touch, handle, feel
źum-źa
hitting, striking (archaic, prefer {trâw})

ryň-vuj-

dy
endure, tolerate, bear, put up with
dy--
resist, defy, fight against, not tolerate, refuse to put up with (xref {sî'ðyr})
hî'su
forgiveness, pardon, acquittal
kurŋ-
to dare; aŭdaci, kuraĝi; be bold, courageous to...
ŋwĭm--môj
to swap roles
sî'ðyr-gĭn-
to (counter)attack, assault, begin to fight
zym-ŝrun-
to think musically, more or less deliberately (not just having a song stuck in one's head); to sing/hum/etc. silently to oneself

ryň-zym

bâň--
to forbid (same arg. structure as {bâň-zô})
bâň-
to allow, permit ({tu-i} permits {ðĭ-i} to do action of verb complement or {hǒŋ} clause)
brâl-gâw-
to be/become certain about a plan or proposal (xref {vy}); most often used in negative
brâl-van
to believe, be certain, be positive about; {ʝâr-i} is certain about {hǒŋ} clause
dî'fu
comparison, checking for differences ( < Unix 'diff')
dî'fu-
to compare, look for differences between, distinguish ({tu-i} compares two entities marked with {kâ-i} or {mĭ-i})
bě'lâm ðe mwĭň mĭ-i dlâw-Ł-van dî'fu-zô.   One must distinguish embarrassment at violated privacy from embarrassment at talking about emotionally sensitive subjects.
drĭ-ŋî'bĭ-
to count, enumerate (xref {cwĭn})
gâw
plan, planning, considering some action one hasn't fully decided on yet; xref {zym, gu, vy}; occasional error for {gâm}
gâw-
to plan, consider, think about doing
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
gu
choose, select, elect, vote (xref {vy, gâw, sru, jĭlm})
ĥâ-du-
to parse, break into sections or parts, analyze
ĵrĭw
expectation, presupposition, assumption, prejudice (xref {žâ, Φĭwm})
ĵrĭw-van
to expect, suppose likely; to assume, to presuppose
--
to disregard, ignore, pay no attention to ({tu-i} ignores {mĭ-i})
-ga
study, investigating, researching, observing (xref {źĭ, câŋ, ljâw, hyw-hôw, kun-hôw, suŋ-hôw})
deem, consider, regarding as having certain qualities
-bĭŋ-
believe in the existence of ({tu-i} believes that {mĭ-i} exists) (xref {kĭ-ķy-zô}, {₣ĭ})
-ķy-
believe a proposition true ({tu-i} believes the truth of {hǒŋ} clause) (xref {₣ĭ, kĭ-bĭŋ-zô})
-
to esteem, deem, consider; {tu-i} regards {mĭ-i} as having certain qualities {ŋĭn-i}
lju
reading ( < Fr. 'lu' form of 'lire')
dojĉě-lam kâ-i suŋ-lju-van θje jě'nu.   John can almost read German.
lju-θaj-
to write (xref {krĭ, krĭ-vuj-zô, ðĭl})
Φĭwm
ķy mĭ-i zym brâl--; guess, supposition, tentative thought or belief (xref {brâl-cô, ĵrĭw})
sru-sra-van
to prefer; {ʝâr-i} prefers {mĭ-i} or {kâ-i} object to {dî'fu-i} object
sru-van
to want, desire ({ʝâr-i} desires {rjâ-i} or {mĭ-i}; perhaps {kâ-i} if within range of one's senses) (xref {vy-van})
mǒn sru-van ť ty-o ruŋ-zô, mǒj grĭ--van Ќ ŝâj-i ƴâ-ĉa mĭ-i.   I want to come to your home, but my car is broken down.
twâ-šrĭ-
to offer evidence or proof of
vy
will, intention, firm decision (xref {sru, gâw, gu, vy-ŋĭw}) ( < E-o 'voli')
vy-van
to be willing; to desire fairly unconflictedly (xref {sru-van}); (archaically) = {vy-zô}
twâ-cu kâ-i vy-van lju-zô.   I want to read that book.
vy-
to intend, decide upon, will
žâ-ga
(archaic) = {ĵrĭw}; expecting, supposing something will happen
źu-van
to wish, long, hope for (xref {vy-van, sru-van})
źu-
to actively hope for
źy-
to daydream (very archaic; xref {zym-fĭw-zô})
zym-fĭw-
to imagine (story)
zym-fĭw-
to daydream (actual sleep-dreaming: {źy-van})
zym-gâm-
to imagine (images)
zym-ʝǒ-
to turn one's thoughts to another subject ({tu-i} turns their attention from {kâ-ř} toward {kâ-o})
zym-Φĭwm-
to guess, suppose, hazard, reckon; diveni
zym-sâm-
{tu-i} agrees with {ðĭ-i} about {mĭ-i}
zym-
to think, theorize, opine, consider (xref {, gâw, ĵrĭw})
ler mĭ-i zym-zô pe gju-zô źĭ-ler-tǒj-tla.   Futurists think and talk about future events.

sĭŋ

frâ-ke-frâ-θaj-cu
transcript of interview (xref {ĥun-frâ})
gâm-cu-vuj
art book
gâm-šun
map (of a broad area)
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
gâm-tyn
map, floor plan (very local)
grâm-gju
voice mail message
ĵĭ-cjaj-cu
discussion mailing list, web forum, BBS message board, etc.
krĭ-Φa
creative work, work of art (in any medium)
kyl-sĭŋ-ĝĭ
large-scale data storage device, e.g. external hard drive, larger flash drive, etc.
mrâ-sĭŋ-gju
a recording of one or more people talking, in whatever storage medium or format (xref {twâ-cu-ku})
mrâ-ŝrun sĭŋ-na
MP3, MIDI, etc. music file
pě'pâ-ga
document, web page, text file, ... (xref {twâ-cu, ĵĭ})
sĭŋ-ŝrun
MP3, MIDI, etc. music file (nonce; prefer {mrâ-ŝrun sĭŋ-na})

ŝĭw

bĭr-ʝa
spilled beer
bî'djĭl
granite
bîn'zĭ
gasoline ( < E-o 'benzino')
by
air
by-daj
atmosphere
by-tôn
gas (matter in gaseous state; xref {bîn'zĭ, sî'kwâ})
cî'tĭr
styrofoam & like plastics (xref {pě'ljy})
dě'ĝĭn
quartz
fâr-hĭl
steel
fâr-tôn
metal (element or alloy)
fî'ħâ-ha
gunpowder, etc.
gluj
glucose ( < helenike 'glykys')
gluj-tôn
sugars in general
gluj-tôn bě'tâ-dal
sucrose ( < suggested by Philip Newton)
gluj-tôn bjyň-tôn-dal
fructose
gwâm-ha
explosive (substance; nitroglycerine, dynamite, etc.)
ĝě'dĭ
jade ( < English)
ĥâl-sjân
bronze, brass
ĥâm
dirt, soil, dust, sand, mud, earth (xref {sě'vĭ, pul})
kě'fâ-źa
espresso
kî'sul
wood (tree-material); xref {ħun-tôn} ( < helenike 'xylon')
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
tĭw kî'sul-na hân- ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô tam-ram.   Tom sold me an antique wooden chair.
kî'sul ĥy-i ŝâj-žar kujm-o ħun-tôn ĥy-i ĥâ-Ł-.   One cuts trees to get wood.
kju-ha
glue; mortar
krĭ-vuj-ha
ink, graphite
ķârn-ŋô
protein
ķě'wyŋ
hydrogen peroxide (H2O2)
kyn-mjyl
nectar (stuff bees collect from flowers to make honey)
kyw-kar
air (breathable); xref {by}
lyl
oil ( < English)
lym-fwa--ha
deodorant
mâŋ-on-kar
hand lotion
mârm
marble (type of stone) ( < Latin 'marmor')
mruň-ŋô
stone, rock (substance); semi-archaic, xref {tlĭŋ-na}
pě'ljy
plastic (xref {cî'tĭr}) ( < English)
pî'râ-ĉâm-Φa
rust (encrustation of oxides on a rusting piece of metal)
pî'râ-Φa
smoke; ashes
plĭ
pill; small swallowable drug-dose (xref {θĭw, plĭ-tôn}) ( < English)
plĭ-cjaj
digestive enzyme supplements
plĭ-tôn
drug, medication (in any form)
pul
powder, sand, dust (xref {ĥâm}) ( < Latin)
pun-fĭm-hôw-ha
preventive medicine, vaccine
pun-fĭm-hôw-ha flîn'zu-ĝa
flu vaccine
pwĭm
water, esp. in liquid form
šyj-ƥ-ca, nu-šar pwĭm-da jâ-ř vlym-ca kiň ƥ im θâŋ ĉon vlym ĥy-i ĵârn-zô.   He bathed himself, then dried off and wrapped a towel around his waist.
kĭl -fy-ĝu- jĭrn-i ðuŋ jâ-o rej jâ-ř pwĭm.   Water freezes and melts at 273 Kelvins.
pwĭm-da-tǒj gân-ř kî'sul mĭ-i ƴârn-van ĵwy-bô.   Because of the humidity this wood is rotting quickly.
pwĭm-ðuŋ
ice
pwĭm-ʝĭl-ta-pul
snow (nonce, prefer {pwĭm-pul}) ( < coined by Lars Finsen for inverse relay 2)
pwĭm-pul
snow
pwĭm-sâl
saline, esp. normal saline (0.9%)
pwĭm-sâl fy-ðe-tĭm-ja
hypertonic saline 7%
pwĭm-sâl sâŋ-tan
normal saline, same salinity as blood
pwĭm-sâl-tôn
electrolyte
nu i ķĭm-Ł- de, nu i pwĭm-sâl-tôn-ža ĥy-i vâ-oŋ-zô mwe.   When one exercises, one ought to drink something with electrolytes.
pwĭm-sâl-źa
hypertonic saline (e.g. 3-10% salt instead of 0.9%)
pwĭm-tôn
water in any form (ice, snow, steam, liquid)
Φyln-ŋô
uric acid
sâl
salt (sodium chloride)
sâl-ŋô
sodium
sâl-tôn
salt (any ionic compound)
sě'vĭ
clay (xref {ĥâm}) ( < suomalainen 'savi')
sî'kwâ
natural gas, methane ( < suomalainen 'kaasu')
šyj-ha
soap, toothpaste, shampoo, detergent...
šyj-ha ʝym-daj-paj
shampoo
šyj-ha ĵy-pwĭm-ta
waterless cleanser
ŝĭw rîn'tjĭn-θaj
X-ray contrast (to be injected or swallowed)
ŝĭw-fî'suň
soil, ground, earth (archaic; xref {ĥâm, sě'vĭ})
tâň-kju-ha
adhesive remover
tě'bâr
rubber
těn'ju-ŋô
caffeine
tjě'râ
tar, pitch ( < Swedish 'tjöra')
tlĭŋ-na
made of rock, stone; rocky, stony
θĭw
liquid drug, medicine (xref {plĭ, plĭ-tôn})
θĭw ĥě'fâŋ-ĝa
chemotherapy drug
θĭw lyl-tan
ointment
θĭw θĭrm-ðwa
immune-system boosting drug
θĭw-sâl
hypertonic saline
vě'ty-rĭm-ŋô
glass (window-stuff); archaic, xref {vî'trĭ}
vĭn-ŋô
alcohol
vî'grâ
vinegar
vî'trĭ
glass
vun-kar
silly putty, etc.
wrym-ha
paint, polish, varnish...
wyr
wax, paraffin
žĭlm-ŋô
fat (nutrient or body substance; xref {ðĭm})
zuň--fwa-ha
poison
źy-fwa-ha
psychedelic drug

ŝĭw ŋĭw-cu-za

čâj
čî'ŋĭ- řŋ zjâm-vĭ ol ŝĭw ðu-fru-fwa; hî'pym-tôn řŋ ŝĭw ₣um-
fân řŋ čâj ĥy-i tâň-zô de pî'dâ pe Φĭlm.   Bees and butterflies take pollen from flowers.
ĥur
saliva, spit, spittle
lârm-Φa
tears (fluid emitted from tear ducts due to pain, sorrow, etc.)
mwĭl-Φa
encrustation in one's eyes during sleep
Φĭrn
sweat (substance extruded from sweat glands of mammals for cooling)
Φyln
urine
sâŋ
blood, sap, juice ( < Fr. 'sang')
ŝĭw-grâm
hormone
ŝĭw-grâm-gluj
insulin [maybe need a conciser term]
ŝî'lum
marrow

ŝĭw θy

bě'nân-ŋô
potassium
by-ŋô
nitrogen
fâr
iron (element) ( < Fr. 'fer')
fî'suň-ŋô
iron (archaic; prefer {fâr})
hĭl
carbon ( < suomalainen 'hiili')
jĭm-ĉa hĭl-na ol pwĭm ĥy-i flu-fwa-zô, kujm-šar te ĥy-i jĭm jâ-o.   I pour water through a carbon filter to purify it.
hî'lum
helium ( < English < German < Latin)
ĥâl
copper ( < helenike 'chalkos')
lî'klâ-ŋô
calcium
ŋu
oxygen
plum
lead (element) ( < Latin 'plumbum')
pwĭm-ŋô
hydrogen
sjân
tin ( < Latin 'stannum')
tlĭrn
silver (metal)
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
zĭŋ
zinc ( < English)
zryŋ
gold (metal)
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.

ŝĭw-vlym

bě'lě'du
velvet ( < Melayu 'beledu')
flân
flannel ( < English)
pî'vĭl
cotton (stuff linens are made from, and plant that produces it) ( < suomalainen 'puuvilla')
slî'ku
silk ( < English)

trĭ

buŋ
gĭl-sĭŋ; bit (0 or 1)
buw
scale, size, dimensions; ĝĭ, hum, ŋy, ƴu
dě'lâr
U.S. dollar ( < English)
kĭ-ĝâ-tla ŝâj-o dě'lâr vyŋ- ĥy-i bwĭl-zô žâj-dô-hôw antonij-ram-ħa.   Antony bribed the judge ten thousand dollars.
dě'nâr
denarius, dinar (any of several ancient coins) ( < helenike 'denarion')
ðe-syň
Hertz (unit of frequency)
kě'lî'rĭ
calorie
kî'grâ
kilogram ( < English)
kî'grâ-θô
gram (unit of mass)
kî'grâ-źa
megagram, metric ton
mě'tyr
meter (metric length measure) ( < English)
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
mě'tyr-θô
millimeter
mě'tyr-źa
kilometer
nî'sâ-van ðǒŋ ƴâ-ĉa ĵwy-- hi fyn-zô mě'tyr-źa srǒ il.   It was just my luck to get stuck behind a slow vehicle for several kilometers.

trĭ-vĭj

bly-fî'suň
Earth-orbit; year
ĉě'θâ
day (mlĭr-fî'suň; 24-hr cycle of Earth's rotation) (xref {gě'dĭm, brĭ})
ju-ðe-tĭm jĭrn-i še-tǒj-van ðǒŋ ĉě'θâ i bly-van pwĭm.   There is a 29% chance it will rain today.
hyr
hour ( < English)
lyn-bly
lunar month (xref {měn'θu})
lyn-bly fy- gwe il ɱ im ŝâm -bâm-la ĥy-i bâwŋ-van.   She is seven months pregnant [the baby has been gestating in her womb for seven months already].
měn'θu
month (arbitrary period of 28-31 days by solar calendar such as Julian or Gregorian; xref {lyn-bly}, lunar month) ( < English)
mĭlm-ĉě'θâ-cu
calendar, system of dividing/measuring year
mî'nĭ
minute (unit of time measure; xref {syň, hyr, ĉě'θâ}) ( < English)
mlĭr-lyn
month (rare alternative to {lyn-bly})
syň
second (unit of time measure; xref {mî'nĭ, hyr, ĉě'θâ}) ( < English)
syň-θô
millisecond
syň-źa
kilosecond, 16.67 minutes
trĭ-cu-fî'suň-bly
calendar (archaic, prefer {mĭlm-ĉě'θâ-cu})
trĭ-ĉě'θâ-cu
calendar (nonce, prefer {mĭlm-ĉě'θâ-cu})
trĭ-mĭlm-ĉě'θâ
calendar (nonce, prefer {mĭlm-ĉě'θâ-cu})

twâ-cu

fĭw -ĵĭn-paj
children's literature
gju-môj-tǒj-ra
talk show, conversational show (radio broadcast or podcast)
lju-faj-ĵam
text, writing, reading matter (nonce, prefer {lju-kar})
lju-kar
text, reading material
ŋ,c,g,θ,
ŋĭn-cu-gjâ-θy; lexicon, dictionary, glossary
ŋĭn-cu-gjâ-θy
dictionary, glossary, lexicon (xref {twâ-θy-zla})
ŋĭn-₣â-cu
1. how-to document, user manual. 2. schedule, task list, appointment book, etc.
ŋĭn-ĥun-cu
meeting schedule, program book, etc.
t,c,g,j,
twâ-cu-gě'dĭm-ja
t,c,v,
twâ-cu-vuj
twâ-cu ĉě'θâ-ja
weblog; other chronologically organized documents and websites
twâ-cu -₣um-da ĉu-fy-za
sonnet
twâ-cu gě'dĭm-ja
diary, journal
mwĭň-ƥ-van wǒj ƥ dâm-ř twâ-cu gě'dĭm-ja kâ-i lju-zô kuln-cô.   He is embarrassed because a stranger has read his diary.
twâ-cu gju-
written work that repays reading aloud, e.g. poetry or lyrical prose
twâ-cu gju-paj
written work intended to be read aloud, e.g. text for a speech, sermon or lecture
twâ-cu hyr-cu
schedule, document describing things to do at different times (xref {ŋĭn-ĥun-cu, ŋĭn-₣â-cu})
twâ-cu suŋ-hôw
lesson(s), textbook or instructional manual teaching a language or other skills
twâ-cu wuŋ-cĭln-
books one owns but hasn't read yet
twâ-cu-gju-ra
podcast
twâ-cu-ĵy
requirements document
twâ-cu-ku
audiobook, podcast episode (xref {mrâ-sĭŋ-gju})
twâ-cu-ku-ra
podcast
twâ-cu-ma ĉě'θâ-ja
multi-author weblog
twâ-cu-ma ŋĭn-mu-za
general-purpose encyclopedia
twâ-cu-θuň hwâwm-paj
play (text intended to be performed; xref {ĉul-hwâwm})
twâ-gym-cu
set of instructions, how-to document (nonce, prefer {ŋĭn-₣â-cu})
wî'kĭ
wiki ( < Hawaiian via English)

tyn

bâwŋ-hôw-
farm, plantation
bâwŋ--ĵwa
country, countryside, rural area
bĭm-ĵwa
bathroom, restroom (xref {šyj-ca-kô, vâ-řŋ-kô})
bě'lâm jâ-o mî'rĭj gân-šar bĭm-ĵwa ruŋ-zô ₣âl-bô ƥ lĭw-i kyn-ŝâm-ba, vĭj i bĭm-šyj-mâ šyj-ƥ-ca.   Mary became embarrassed because her mother barged into the bathroom while she was in the bathtub.
bly-pwĭm-
waterfall (xref {sĭ-ʝa})
bwĭl-syj- twâ-cu-ĵwa
lending library
by-ĵwa-
vacuum; airless space
čâl-dân-žar-
funeral home
čâl-zuň--žar-
funeral home (nonce, prefer {čâl-dân-žar-kô})
čĭwm-čyw
constellation, a pattern of stars as seen from a certain point
čyw
sun, star (incandescent mass of hydrogen etc. undergoing fusion; xref {pî'râ-ga})
čyw-cu
binary or other multi-star system
čyw-cu-źa
galaxy, star cluster
ĉě'my
slope
dĭn-pě'hĭ
cloverleaf intersection of freeways
du mwĭl-paj
bedroom (nonce, xref {mwĭl-kô})
du-cu
apartment, suite of rooms within a larger building
du-ĝĭ ƴâ-ĉa-paj
garage (of house)
du-mwĭl
bedroom (archaic, xref {mwĭl-kô})
du-rî'mâ-ĵwa
neighborhood, district, quarter (of a city)
du-tî'šâ
sanctuary, chapel (xref {tî'šâ-kô})
du-žy
theater (hall/auditorium/room where movies are projected or plays, operas etc. performed; xref {gâm-ʝĭl-kô})
fĭm-hôw-
hospital; clinic
fĭm-hôw- jě'sĭw-pî'hâ-gam
St Joseph's Hospital
fĭm-hôw- tyrn-dal
health department, government clinic
fî'suň
Earth, Terra
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i fjâw-van ser'ě-ram.   Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
fî'suň bij fu-cu pân-kwa
aurora Borealis
fî'suň bij fu-cu pân-kwa kâ-i fjâw-van ser'ě-ram.   Sarah is in awe of the Aurora Borealis.
fî'suň ħij fu-cu pân-kwa
aurora Australis
fî'suň-tôn
rocky planet/moon (Mercury, Venus, Earth, Luna, Mars, Ganymede...) in constrast to gas giants, asteroids, comets, etc.; archaically = "planet" synonymous with English term
fuŋ
spring, well, fountain
fuŋ-pyw-ra
geyser
₣yjm-grâm-
post office
-hân-ĵwa
museum; antique shop
-ŋa-ĵwa
museum of curiosities
gâm-ʝĭl-
movie theater (structure with one or more {du-žy} plus office and lobby, etc)
grĭ-hôw-
repair shop
grĭ-hôw- ƴâ-ĉa-paj
car repair shop
gujŋ-
mine, excavation site
gujŋ- -hân-ŝa
archaeological site
gujŋ- -dân-ža
grave, graveyard
gujŋ- pwĭm-ŝa
well (xref {fuŋ})
gujŋ- tlĭrn-ŝa
silver mine
ĝy
center, middle, kernel, core (xref {ĝĭw})
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
ĝy-θaj
edge, outskirts (xref {θlu, pjylm})
hĭj-
church (place) (Catholic or Orthodox) (xref {hĭj-ĵwa, tî'šâ-kô, kîr'bân-kô})
hĭj--cy
cathedral, basilica
hî'pym-tôn-ĵwa
flower garden
ħĭ-ķuj-
security inspection checkpoint, e.g. at airport or national border
ħĭn-
jail, prison, dungeon
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
ħun-tôn-cu bly-pwĭm-da
jungle, rain forest
hwâwm-
theater (place where plays and similar performance art works are performed; xref {du-žy, gâm-ʝĭl-kô})
ĥâ-ʝym-
barber shop; hair salon
ĥâm-daj
ground, soil, earth (the mass of stuff beneath your feet, if outdoors and not rocky) (xref {lân-ga})
-tǒj
inside location, interior space
ĵyj-rjâ-
resting place; rest station/welcome station on interestate at state line
kâj-
store, market; place where things are routinely sold/traded
kâj- twâ-cu-ĵwa
bookstore
kâj- θĭ-cu-paj
thrift store, charity shop
-ĝâ-
court; courtroom; courthouse
kîr'bân-
church, temple (of sacrificial religion); xref {hĭj-kô, tî'šâ-kô}
kun-hôw-
school
kun-hôw- bakalaŭr-ķam-fwa
college, institution granting baccalaureate degrees
kun-hôw- doktor-ķam-fwa
university, institution that grants doctorates
kun-hôw- -ĵĭn-paj
elementary or middle school
ķĭm-
gymnasium, exercise room
kyl-čyw
Dyson sphere ( < inspired by but not a calque of Taruven "ksanyella")
lân-ga
ground, surface (xref {ĥâm-daj})
lân-ga θi
underground
lâwm
glade, glen, shady clearing (esp. with water running through or from it)
lâwm-ga
square, plaza; wide space in a city where streets meet and there's a fountain in the center
lĭn-pě'hĭ
intersection, crossroads (xref {dĭn-pě'hĭ})
lyn
Luna; Earth's moon ( < Latin)
lyn-tôn
moon, satellite [archaically also = "planet"]
-bâm-ĵwa
nursery, creche; place where babies and toddlers are cared for
-dân-vuj-ĵwa
cemetery, graveyard, mausoleum (sometimes simply {-dân-ĵwa})
-fĭm--ĵwa
hospital, nursing home, rehab center (xref {fĭm-hôw-kô})
-ĵwa
city (focus on its inhabitants, population; xref {rî'mâ-daj})
mâw-źa
planet, large moon; non-fusioning object in space that's large enough to squeeze itself spherical with its own gravity (xref {lyn-tôn, fî'suň-tôn})
mrâ-kâj-ha-ĵwa
bank (financial institution; prefer {tâl-kâj-ha-kô}, xref also {pjylm-sĭ} (bank of river))
mruň
mountain, hill, ridge
mruň si bâwŋ-θaj-van heŋ ħun-tôn mĭ-i.   Trees don't grow on top of that mountain.
mruň -ŋy-tla-wam im tyn-van mrâ-cu prym-fwa.   There is a beautiful cave system in Lookout Mountain.
mruň im wyw
cave, cavern
mruň-kwĭ
mountain range
mwĭl-
bedroom, hotel room, hospital room
mwĭl--ĵwa
hotel, dormitory
ŋwĭm-ŋĭw-
hospital/clinic that does organ transplants
pě'cĭn-ĵwa
pizza restaurant, pizzeria
pě'hĭ -tan
canal
venicia-wam i pě'hĭ -tan ol ruŋ-Ł- de.   In Venice, one goes about via canal.
pě'hĭ-cu hî'mâr--hôw
maze, labyrinth; intentionally confusing system of paths (an unintended maze would be {hî'mâr--fwa})
pĭn-mruň
peak, crest
pĭw-
1. game-room (in a house). 2. playground, park, public recreation area.
pjylm-pwĭm-daj
beach, shore
pjylm-
bank, shore (of river, creek, etc.)
pjylm-šun-bĭm
continental divide
pjylm-šun-tyrn
national border
pjylm-ty
threshold of one's home
plĭ-tôn-ĵwa
pharmacy, drugstore
pul-daj-źa čyw-ŝa
nebula (humongous gas cloud in space)
pun-
storage place, e.g. warehouse or complex of small rentable storage rooms
purj
environment, surroundings, local region; situation, circumstances (xref {tyn, šun})
kĭl ðy-pu- jĭrn-i jâln-van purj.   It is 295 Kelvins here.
pwâŋ-la reŋ ĥy-i bâwŋ-van purj .   A lot of clover grows around here.
pwâŋ-tôn-ĵwa
lawn, greensward (xref {žyj, žyj-ĵwa, šun žyj-da})
pwĭm-daj
pond, lake, sea, ocean... xref {vlě'tâ}
Φî'šu-tôn-ĵwa
aquarium (zoo with mainly aquatic animals)
rî'mâ-daj
city (focus on its buildings, roads, etc.; xref {mâ-ĵwa})
rî'mâ-ŋul
castle, fort, fallout shelter; (chess) rook
rî'mâ-θaj
outdoor parts of a given piece of property; yard, garden, etc. in contrast to house and outbuildings
ruŋ--
entrance, place of entry (xref {vě'ty} if a door/gate/etc works in both directions)
ruŋ-řŋ-
exit, place to go out (xref {vě'ty} if a door/gate/etc works in both directions)
sâln-θaj-
registration desk, check-in area (at hotel, airport, etc.)
river, creek, stream, brook, branch, freshet
nĭrn-van , kiň šun-pwĭm-rô hǒl ĥy-i pwĭm-da-fwa-van.   The river swelled, and flooded the whole valley.
li θâŋ-twâl-ɱ-van, kiň lârm-van, kiň te ĥy-i gĭl-lârm-Φa jĭrn-i hum-fwa-.   She by the river sat, and sitting there, / She wept, and made it deeper by a tear.
-ʝa
waterfall
šu-ĝân-
intensive care unit, ICU
šu- -hân-ĵwa
hospital, nursing home, rehab center (xref {fĭm-hôw-kô})
šun
land, region, territory, broad area (xref {tyn, purj})
ƴâ-ĉa syj-ta-i âtlântě-wam ĉi šun kiŋ ðu-Ł-van ƴeŋ ruŋ-zô.   One can hardly get around in the Atlanta suburbs without a car.
šun ĉě'my-ta
plain; flat expanse of land
šun pwĭm-da
swamp, marsh, wetland
šun pwĭm-fja
desert, arid region
šun žyj-da
prairie, grassland, savannah (xref {šun ĉě'my-ta})
šun-bĭm
watershed region
šun-pwĭm-
valley
nĭrn-van , kiň šun-pwĭm-rô hǒl ĥy-i pwĭm-da-fwa-van.   The river swelled, and flooded the whole valley.
šun-reŋ-tyrn
empire; multiple countries under same government
šyj-ca-
bathroom, showers (xref {bĭm-ĵwa})
šyj-fwa-vlym-
dry cleaners; laundromat; utility room with washing & drying machines
swyŋ-gôm
office, workplace, cubicle (more local/specific than {ðurm-})
swyŋ-gôm-cu
office, complex of offices
tâl-kâj-ha-
bank (place/institution that holds money in bailment for its customers)
tĭw-mwĭl-ĵwa
bedroom with multiple beds; ward in hospital with multiple beds
tî'šâ-
church (building), temple, mosque, synagogue... (xref {du-tî'šâ, hĭj-kô, kîr'bân-kô})
tîw'mâ
gully, gulch, canyon
θî'gâ
mist (Caligoi) ( < Thau 'thiga')
ty
home; default location
ty rew o ruŋ-zô pen.   Everyone went to their own homes.
ðurm ši ty o ruŋ-ƥ- kiň vâ-oŋ-zô θǒ.   After work she goes home and eats right away.
ty-dâm
hometown, the place someone comes from
ty-nu-
hotel, inn, motel, hostel; temporary lodging place [nonce; prefer {mwĭl-kô-ĵwa}]
tyn lân-θaj-ta
outdoors, open space
tyn šu-ĝân-paj
intensive care unit, ICU (prefer {šu-ĝân-kô})
tyn-kujm
destination (place)
gâm-šun-ʝrâ kâ-i rĭm-- kujm-šar tyn-kujm o fyn-zô ĵwy-bô.   I study the map in order to drive quickly to my destination.
tyrn im fĭm-hôw-
health department, government clinic
tyrn-
city hall, administration building, etc.
tyrn- fĭm-hôw-
health department, government clinic
-kar-ĵwa
kitchen, pantry
--
restaurant, cafeteria, etc.
---ĵwa
neighborhood with a lot of restaurants
-řŋ-
bathroom, toilet, restroom (xref {bĭm-ĵwa})
vjurm-
hotel (nonce; prefer {mwĭl-kô-ĵwa})
vjurm-θaj-
hotel, inn, motel, hostel; temporary lodging place (archaic, prefer {mwĭl-kô-ĵwa})
vlě'tâ
sea, lake, pond, pool; water bounded by land (pwĭm-daj pjylm-ža); xref {, pwĭm-daj}
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
vlě'tâ-θaj
island, continent; land bounded by water
vlě'tâ-θaj-cy
mainland, continent, largest island of an archipelago
vlĭw
home built by its current residents (incl. beaver dam, beehive, spider web, bird nest, some people houses); xref {ty, rî'mâ}
vlĭw-fî'mrĭ
anthill
vlĭw-ĥâr
spiderweb
vlĭw-pî'dâ
beehive
vlĭw-pî'dâ mjyl kâ-i tru-Ł-.   One finds honey in beehives.
vlym--
vestry, dressing room
wlâm-
pasture, field (xref {žyj-ĵwa, pwâŋ-tôn-ĵwa})
žy--hân-
museum, esp. of history, archaeology, paleontology
žyj-ĵwa
a field or lawn growing of one or more kinds of {žyj}-plants (xref {pwâŋ-tôn-ĵwa})

vâ-faj

bě'nân
banana ( < English)
bĭr
beer, ale ( < English)
bî'lym
apple
bjyň
grapefruit
bjyň-tôn
vegetable, fruit, berry, nut... edible part of a plant
cî'trun-gôm
lemonade
cîn'mĭ
cinnamon ( < English)
čěl'wân
chickpeas, garbanzo beans
čĭm
chocolate
ĉî'hyln
tomato
fě'ʝâ
beans (xref {čěl'wân}) ( < Latin 'phaseolus')
fě'ʝâ lima-wam-za
Lima beans
fě'ʝâ rĭm-ŋĭw-tan
black-eyed peas
fě'ʝâ-ðru
red beans
₣ĭŋ-gî'sĭr
strand of spaghetti (or individual piece of other thin pasta)
gî'sĭr
spaghetti
gî'sĭr-tôn
pasta
ĵâwm
vanilla
kě'fâ
coffee
kě'kul
cola; carbonated soda, esp. Coca-Cola & imitators, and root beer ( < English)
kě'kul-cjaj
Coca-Cola
kî'ðu
onion
krě'lyw
okra
ķârn ĉy-tan
sausage
ķârn-byj
beef, steak, veal; cow meat
ķârn-pîr'ku
pork, ham, bacon...
ķun
saltines, other crackers, corn chips, pretzels, popcorn, etc.
ķun-cjaj
pretzels
ķun-tôn
bread-like foods
kyn-vĭn
grapes ( < semi-calque of Esperanto 'vinbero')
kyn-vĭn-hân
raisins
lî'klâ
milk ( < E-o lakto)
lî'klâ siŋ ŝum-van pwě'lâl-la.   There is delicious ice cream floating in the milk.
lî'klâ sřm vyl
cream
lî'klâ-čĭm jâln-
hot chocolate (milk-based; xref {pwĭm-čĭm jâln-})
lî'klâ-ke-pwě'lâl
milkshake
lîn'gwĭn
linguini
mě'hu
stew, soup, gumbo, chili; mixed food, typically cooked, that one probably eats with a spoon ( < suomalainen 'muhennos')
ter'ě-ram dâm-ř mě'hu kî'pĭ-rô ĥy-i mrân- Ќ-ƥ tu-i.   We ate Tara's stew [and hung out and talked].
mě'hu ķĭn-o -faj-fwa-ƥ-.   She is cooking a stew.
mě'hu mluŋ-ke-ķarn-gâl-na
chicken and dumplings
mě'hu-cjaj
chili
mě'hu-slĭn
lentil soup
mě'hu-šî'bym
salad
mě'hu-tôn šî'bym-na
salad (nonce, prefer {mě'hu-šî'bym})
mě'zâ
corn, maize ( < English)
mě'zâ-gwâm
popcorn
mjyl
honey ( < E-o 'mielo')
vlĭw-pî'dâ mjyl kâ-i tru-Ł-.   One finds honey in beehives.
mjyl-tôn
syrup, honey, molasses, etc.
mjyl-tôn cě'râj-dal
real maple syrup
mjyl-tôn cě'râj-tan
maple-flavored corn syrup
mluŋ
bread, cake, etc.
mluŋ grejěm-gam
Graham crackers
mluŋ pě'pâ-trĭ-tan
waffle
mluŋ-čĭm
brownies, chocolate cookies
mrân-kar
especially delicious food
pě'cĭn
pizza ( < English < Italian)
pî'pru
pepper (Piper nigrum) (archaically also = {kî'pĭ}) ( < English)
pwě'lâl
ice cream, sherbet, yogurt...
lî'klâ siŋ ŝum-van pwě'lâl-la.   There is delicious ice cream floating in the milk.
pwě'lâl-ke-kě'kul
ice cream float
pwě'tĭln
jelly, jam; similar thick spreads like peanut butter
pwĭm-čĭm jâln-
hot chocolate (water-based; milk-based chocolate is {lî'klâ-čĭm jâln-}) ( < coined by Matthew Turnbull)
rî'zĭ
rice ( < English)
rî'zĭ hǒl
brown rice
rî'zĭ hǒl-
white rice
sâŋ-bjyň
grapefruit juice (generalize for names of other fruit juices)
sâŋ-sî'nĭn
orange juice
sěm'su
samosa, gyro, burrito, egg roll, basil roll, curry puff; any foodstuff with meat or vegetables completely enclosed in bread ( < Hindi? via English)
šî'bym
lettuce
šul
spice, sauce, condiment, seasoning; dip
šul-brěj'sĭ
sauerkraut
šul-cěl'wân
hummus
šul-fě'ʝâ
bean dip
šul-pî'mâr
horseradish sauce
šul-pî'pru
pepper (ground table condiment)
šul-zuj
soy sauce
tâwm
grits
těn'ju
tea
těn'ju-tôn
strong drink (with caffeine or alcohol)
θĭl
potato
?ť wuŋ-i rî'mâ hij θĭl ĥy-i bâwŋ-hôw-ť- vǒm zǒn.   You grow potatoes behind your house, don't you?
θĭl ĥy-vâm-
mashed potatoes (nonce, prefer {θĭl-zwym})
θĭl-tôn
root vegetables
θĭl-vâm
mashed potatoes (xref {θĭl-zwym})
θĭl-zwym
mashed potatoes
v,k,n,
vâ-kar-nî'šĭm; enteral feeding
-kar
food
-kar-nî'šĭm
enteral feeding (typically at night)
-kar-vyl
sandwich; layered casserole
jĭ-ga ru-i ƥ dâm-ř vâ-kar-vyl mĭ-i ðî'ruň-Ќ-.   I politely pretended to enjoy her casserole more than I actually did.
--kar
food (xref more common form {vâ-kar})
vĭn
wine ( < E-o & Fr.)
kyl vĭn-da - ĥy-i vâ-oŋ-zô ƥ, nu-šar ŝrun-twâ-gĭn- θǒ.   He drank one glass of wine, then immediately started singing.
vĭn-tôn bî'lym-dal
hard cider
žě'ĉym
cheese
žě'ĉym helwetika-wam-dal
Swiss cheese
žě'ĉym parma-wam-dal
Parmesan cheese
žĭlm
butter
zuj
soybean ( < English 'soy')

vĭj-za

brĭ
daytime
brĭ-zâň
subjective daytime: the period when one is up and about (xref {gě'dĭm})
ĉě'θâ brĭ-nî'šĭm-sâm-ža
equinox [can I tersen this?]
ĉě'θâ brĭ-sra-ža
summer solstice, Midsummer Day
ĉě'θâ nî'šĭm-sra-ža
winter solstice, Midwinter Day
ĉu-ŋla
Monday
-ĉě'θâ pî'hâ-
Triduum, the three days from Holy Thursday to Holy Saturday
-ŋla
Tuesday
drulm
subjective time-period intermediate between {gě'dĭm} and {tâŋ}
ðurm-o-ŋla
Monday (to-work day)
ðy-ŋla
Thursday
ðy-šâŋ-ĉě'θâ
year (365 days)
fî'suň-bly-ĉu-ža
two years old, two-year-old (similar pattern for other age-modifiers)
fy-ĉě'θâ
week
fy-ŋla
Saturday
gâr-fî'suň-bly tĭm----gla
the 199th decade, i.e. the 1980's (approximately); similar construction for other decades
gě'dĭm
day (a being's sleep-wake cycle, from one waking to next) (xref {brĭ-zâň, nî'šĭm-zâň}) ( < unutaglingvo 'gdib')
gě'dĭm mje θǒ i Ќ cim zjâm-ny ĥy-i ĥâ-ca.   I cut my left little toe yesterday.
gě'dĭm-cu
two or more {gě'dĭm} in succession, roughly corresponding to a {ĉě'θâ}
gĭn
beginning (replaced {gî'bu} for the sake of brevity) ( < English)
nu i gĭn-van ĥun mĭ-i, nu i tyn-van šlâ ĝu- kiň tyn-van heŋ šlâ ðy-.   When the meeting began, there were thirteen members present and five members absent.
gî'bu
begin, beginning (archaic; {gĭn} is more common now) ( < English)
ĝy-ŋla
Wednesday
ĥwĭl
age, era; period of relative stability in world's history
ĥwĭl i
nowadays, in this period (historical)
hyr-ðe-ryŋ
moment (archaic)
ʝĭŋ
anniversary, holiday; commemorative day or season
ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za
birthday
mî'rĭj θĭ-o sĭlm ķĭn-o ʝĭŋ ŝâm-řŋ-tǒj-za ĥwâ-i gwî'jum tu-i.   Wilma made a dress for Mary for her birthday.
ĵyj-rjâ-ŋla
Saturday (rest-day)
kru-ŋla
Friday
lyn fu-da
full moon
lyn fu-da-žar
waxing moon
lyn fu-fja
crescent moon
lyn fu-ta
new moon
lyn fu-ta-žar
waning moon
měn'θu -gla
January
měn'θu ĉu-ĉu-gla
April
měn'θu ĉu--gla
June
měn'θu ĉu-gla
February
měn'θu -gla
March
měn'θu ðy--gla
August
měn'θu ðy-gla
May
měn'θu fy-gla
July
nî'šĭm
nighttime
nî'šĭm i ŝrun- lě'sî'kĭn.   The nightingale sings at night.
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
nî'šĭm-zâň
subjective nighttime: the period when one is sleeping or at least abed and trying to sleep (xref {gě'dĭm})
nu
time, moment, occasion (xref {vĭj, ƴu})
nu reŋ ķe i Ќ ŋâw-o nî'šĭm ĝy-i gju-ŋy-ť-.   You telephone me too often in the middle of the night.
p,ĥ,j,ŝ,
pjylm-ĥwĭl jî'ŝu-ram ŝu-i ŝâm-řŋ-tǒj
pjylm-ĥwĭl
epoch; moment of sudden change in world's history
pjylm-tâŋ
moment of sudden change in one's life
pjylm-vĭj-gu
voting deadline, time limit
reŋ-gla
very late at night
sě'tun
end, finish, cessation (of process) (xref {ĝyl}, abortive ending, & {sun}, completion)
sun
finish, ending, conclusion (xref {sě'tun, ĝyl, ĝĭr, ðâ-Φa})
tâŋ
longish period of comparative stability in one's life; drulm-daj
tî'šâ-ŋla
Sunday (worship-day)
θlu-brĭ
morning, dawn, sunrise
θlu-ĥwĭl
period of rapid change in world's history
θlu-nî'šĭm
evening, twilight, sunset
θlu-tâŋ
period of change in one's life
vĭj
time, duration, while, period; compounded into verbs to mark durative aspect (xref {nu}, {ƴu}, {ĥwĭl}) ( < Hrvatski 'vrijeme')
vĭj-brĭ-ƴu
summer; late spring, early autumn
vĭj-brĭ-ƴu-
winter; late autumn, early spring
vjurm-ŋla
Saturday (visit-day; rare now)

vuj

čârm
wave, waveform (esp. in water, other liquids)
čârm-tôn
rhythm (music); periodic/rhythmic phenomena, anything described with the same sine/cosine curves as waves (xref suffix {-ra})
dwî'nu
thought-provoking grafitti ( < Enigmatic: dwegni)
fu-čyw
sunlight, starlight
₣yjm-by ƴâ-ĉa-dal
vehicle emissions
-bwĭl
gift, thing (to be) given
gâm
picture, image, diagram, drawing; xref {Φâ} ( < Melayu 'gambaer')
gâm-la dî'fu-i ʝrâ-sra- ŋĭn-i gâm-ba .   This picture is more abstract than that one.
lân-ʝa vin julŋ-van gâm-vuj mĭ-i.   A picture hangs on the wall.
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
gâm-ʝrâ
diagram, schematic
ħĭwm
spot, splotch, blot, blemish, mark, stain, discoloration, encrustation...
ĥy-bwĭl
gift, thing (to be) given
ĥy-bwĭl Φî'ĥu-lě'ku-ga
white elephant gift ( < shameless calque of English, as fitting for the name of such a cultural institution)
ĥy-tlĭŋ-žar
fossil, petrified wood, etc.
-purj
environmental conditions; circumstances; weather
ʝĭl-pwĭm ķǒ-so-θo
wave (in water etc.); archaic, prefer {čârm})
ku-θaj
sound source, something that makes a sound
lân-ga sin pwĭm-by-daj
fog, mist
mlĭr-by
whirlwind, tornado, dust-devil (xref {ĥě'ĵuŋ-gru})
mlĭr-pwĭm
whirlpool, waterspout
ŋĭw-cu-dân
corpse, dead body (of human or any other animal)
ŋĭw-cu-dân-Φě'wâm
mummy; mummified, taxidermied, stuffed corpse
pě'hĭ-ga
route, trajectory, path taken (could be comprised of parts of several {pě'hĭ} or {pě'hĭ-θô} or not)
pĭn
point, end, extremity, peak ( < E-o. 'pinto')
pî'râ
fire, burning, combustion; rapid oxidization ( < helenike 'pyr')
pî'râ mĭ-i fî'žâln ʝel ðĭ-i ŝâm ŋĭn-i.   Fire is the womb of the phoenix.
pî'râ-ĉâm
rust; process of slow oxidization (xref {pî'râ-ĉâm-Φa})
purj-žâw
the set of all things/events within range of one's senses at the moment
purj-žâw sim
the sky, or the ceiling if one is indoors
pwĭm-by-daj
cloud, fog, mist (mass of water vapor in air)
Φâ
form, figure, shape; sculpture, statue, bas-relief, 3D art (xref {gyn, gâm})
Φâ-wĭm-by
balloon sculpture
Φu-ĵam
a material object, something with (possibly zero) mass
Φy
ʝu ķârm-Φa-da-ħa
pě'pâ Φy-tan reŋ ĥy-i vâm- krĭ-tla kiň kyl-Φy bly-zô.   The artist crumpled up many waste papers and threw them in the trash can.
Φy-tôn
trash, rubbish, garbage
Φy-tôn ĥy-i tâň-ť- mwe.   Take out the trash.
rĭm-θaj
something visible, direct or indirect source of light
ŝĭw
thing, stuff, substance; aĵo (xref {}; suffixes {-ha, -ŋô, -Φa})
sym-gâm
undeveloped film
twâ-cu-vuj
book, tome, volume, codex
tyn
location, situation, small local area, place, spot, point (xref {šun, purj})
rî'mâ ĉu-bô ki tyn mĭ-i blĭn-van mě'tyr - jĭrn-i.   The space between those two houses is three meters wide.
kwǒ mĭ-i, tu-i tyn o ruŋ-zô, ĵlân-cô-bô ŋĭn-i.   Anyone who goes there is foolish.
vě'ty
doorway, gate; hole, aperture, opening (xref {vě'ty-θaj})
vjâr
shade, shadow, local area of darkness (xref {fu-ta, fu-fja, nî'šĭm-rô}) ( < suomalainen 'varjo')
ƴâ-ĉa ŝu-i ₣yjm-by -i ħĭ-
to test a vehicle's emissions
vyl
layer, stratum, horizontal section; storey (of building) (xref {du})
wlâm-kar
forage, fodder, food
wu
side, aspect, facet
wu-ga
appearance, aspect (xref {kâ-θaj-van})
wu-pě'pâ
page (one side of a sheet)
wyw
space, opening, gap, emptiness; hollow space, cave (xref {mrâ, ŋylm, plyn-, by-ĵwa-cô}); blank space on a written/printed page or screen; whitespace characters (tab, space, newline, non-breaking space, etc.)
žy-źa
display, exhibit
źě'pî'tâj
fân-ʝĭŋ-la; foolish holiday decorations in shape of living things (xref {fân, wrym}) ( < Enigmatic: zeiphotast)

vuj-cô

čĭwm
pattern, model, paradigm, regex, stylesheet, template... (xref {šĭm, cwĭn})
cu--tǒj
synergy, systemic complexity
ĉâm-kwĭ im du
one version of a series, one stage in a process of change (xref {ŋĭr})
dĭrn
attacking a problem from both ends at once; trying multiple solutions simultaneously hoping that one of them will work (xref {ĝâlm, hî'rĭ})
ðu
able, powerful, capable; ability, capacity, power (xref {suŋ}, {ĝum})
ðu-źa
superpower, paranormal power, miraculous power
ðurm--ga
job; posteno (archaic, prefer {ðurm-kô-gôm})
ðurm--gôm
job, post, position
ðwĭr
balance, equilibrium
fân
crown, prize, chief ornament, claim to fame; beard; elaborately coiffed hair; archaically/poetically, flower ( < helenike 'stephanos')
fân řŋ čâj ĥy-i tâň-zô de pî'dâ pe Φĭlm.   Bees and butterflies take pollen from flowers.
-tôn
thing, entity, matter, affair (not necessarily physical)
gân-θaj
effect, result
gân-θaj ʝǒ blâl-fwa
side effect, undesired effect of something whose other effects one desires
gě'dĭm-zla
life (period from a person (or animal)'s conception until death, or until now); xref {zuň, ʝâr-van}
kujm-van Ќ ŝu-i gě'dĭm-zla hǒŋ rum-kô Ќ im pî'gâ ĥy-i tyn-zô.   The purpose of my life is to get my butt into Heaven.
grĭ
working, function, operation (of a machine, program, bodily organ) ( < helenike 'ergon')
ĝâj
changfulness, decay, mortality, breach of tradition (xref {ƴârn, ĉâm, ₣âl, jâ-ʝǒ-žar; tě'θru}) ( < Llegisia 'Toujeis')
ĝâj-
perfect stability, immortality (xref {vâlm, ĉâm-ta})
ĝâj-fja
stable, durable, traditional, customary (xref {vâlm})
ĝâlm
redundancy as engineering technique; using multiple back-up systems; overengineering, safety margin, belt-and-suspenders
frâ ðĭ-i ĝâlm- ŋĭn-i nihoŋ-lam mĭ-i.   Japanese marks questions redundantly.
ĝum
power, control, domination, strong influence (xref {ðu, tyrn, pâŋ})
gym-θaj
obedience, following a leader's direction
ħĭn
arbitrary restrictions, limits; captivity, imprisonment, unfreedom
ħĭn-da
unfree, restricted (of situations, legal jurisdictions)
ħĭn-fwa-
to capture, imprison; constrain, restrict
ħĭn-ta
free, unrestricted, at liberty
ħĭn-kô řŋ câ-zô ruŋ-kě'ĝu-zô ħĭn-ta-zwa srǒ.   Several would-be escapees tried to sneak out of the prison.
ħĭn-ta-tǒj
freedom, liberty (xref {dlu})
hu
essence, nature, set of essential qualities (xref {Φĭ}); content, subject-matter
ĥy-ħĭn-
unfree, restricted; penned up, caged, captured, imprisoned (of persons, animals)
role, state, form (xref {Φĭ, Φâ, buln, ĉĭ})
jĭlm-fwa-tǒj
starting up, turning on (of a machine or instance of a program); founding (of an organization)
jĭrn
quantity, amount; number (in broader sense than {ŋî'bĭ})
ʝâ
grace; graco, difavoro
ʝâr
experiencer (xref {ĥy}, {})
fĭm-hôw-tla ðĭ-i ĵy-van heŋ ʝâr-fĭm, mǒj ʝâr-fĭm- ŝe.   It is not the healthy who need doctors, but the sick.
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
ĵě'vum
something one enjoys much, but would cease to enjoy if it occured any oftener
ĵĭ kâj-hôw
commercial advertisement
kwĭ-tôn
set, group, collection; not necessarily in any particular order or arrangement (xref {kwĭ, cu, -daj, -zla, drĭ, cu-sĭŋ})
ķe-tǒj-syj
waste, excess use of resources
ķulm
a duty and a privilege; an honorable responsibility, not universal; a particular person's part in a rite or role within an institution (xref {dlu, dlâw, čâl, hĭj})
ŋul-pja hĭj-Φa-paj jâ-i ķulm-van θě'mâ.   It is Thomas's duty and privilege to be a Eucharistic guardian.
ler-tǒj
the future
mĭlm
name, number, tag, index, identifier (automatically assigned)
mĭlm-ĉě'θâ
date (specification of a particular day)
mĭlm-gju-ŋy
telephone number
mje-tǒj
the past; the set of all past events, the property of having happened/existed in the past
mu-fĭw
fictional or imaginary world
nĭm lĭw-cu-dal
family name
nĭm --za
personal name
nî'sâ
fate, luck, weird, kismet, karma, doom, providence... various conceptualizations of events-outside-one's-control ( < Melayu 'nisab')
nî'sâ čulm-da
luck, chance (xref {nî'sâ čulm-ta}, {še-tǒj})
nî'sâ čulm-ta
fate (conceived of deterministically)
nî'sâ huw-fwa
good luck, good fortune
nu-ðu
chance, opportunity (momentary; xref {vě'ty-ga})
nu--cu
timeline, set of precise moments when the interrelated events of a process occur
ŋĭn-hu
summary, abstract
pě'ŝlĭ-ga
focus, concentration, specialty, major
pjylm
boundary, edge, border, surface, cusp (sharp); (xref {θlu, ĝy-θaj})
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
purj-ga
atmosphere, ethos, (social or moral) environment; etoso
occurrence, happening, event, process (xref {nu, vĭj, ryň})
mu-tôn žĭŋ-da i -van θuň .   That story takes place in a universe full of magic.
ler mĭ-i zym-zô pe gju-zô źĭ-ler-tǒj-tla.   Futurists think and talk about future events.
-bâm
news (recent events themselves, not information about them; xref {râ-bâm mĭ-i ŋĭn})
-bâm -i ŋĭn
news (reportage/commentary on recent events)
-cu
process; a set of interrelated events
râm-cu
'herd of cats'; a figure of impossibility
ru
method, way, manner, style
ru i Ќ ĥy-i čuj-zô mje kyn-ķa tu-i, ru i ť ĥy-i čuj-Ќ- .   As the Father has sent me, so I send you.
ĵyj-fja-van ru--, hǒŋ ðu-van ƴeŋ su-van.   I'm so tired, I can hardly stand up.
ruŋ
going, coming, moving ( < English 'run')
ryň-ƴyr
custom; habit
sĭŋ-kě'ĝu
a secret; private, secured, classified information
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
slân
symbol, emblem, sign, signal (xref {-, glĭm, Φâ, nĭm-θaj})
šrĭw
certification, attestation, diploma, degree, mark of approval...? [nonce; can probably come up with a good compound]
syj
use, using, making use of; calling (a function or subroutine) (xref {ŋâw}) ( < English 'use')
trym-źy
lucidity, awareness that one is dreaming (xref {źy-trym})
twâ-gym
orders, instructions, directions, rubrics
twâ-θy-kě'ĝu
password
θlu
boundary area, border region, marches, transition period (fuzzy); xref {pjylm, ĝy-θaj}
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
θuň-źu
dream more or less in MLK sense; a story one hopes will become true
θuň-źy
dream; a story one experiences while asleep
tyn-ga
site, locus (focus of attention, not physical place)
vě'ty-ga
opportunity; chance; potential, possibility
wyl
direction (e.g. forward, upward, northward, inward...); xref {wĭrm}
žâj
justice; the moral law
žâj--hôw
temptation (from an external source)
žâj---tǒj
temptation (internal)
žĭŋ
suŋ-kě'ĝu-ha; magic, mana (stuff mages work with, not their art); xref {suŋ-kě'ĝu}
mu-tôn žĭŋ-da i -van θuň .   That story takes place in a universe full of magic.
žĭŋ ŝrun-za
funk, groove
źě'fy
progress, accomplishment, getting things done, success, attainment of goals (xref {hî'rĭ}, {žuln})
źĭ
science, academic discipline, field of study, specialty (xref {câŋ, ljâw, źĭ-suŋ, kâ-ga})
źy-ĝân
especially vivid dream
źy-
lucid dream (archaic, prefer {źy-trym})
źy-kě'ĝu
Enigma; kaŝa mistero; io grava, bela, sed ne komprenebla
źy-ma
dream within a dream
źy-trym
lucid dream (xref {trym-źy})

wyl

by-flu-
upwind
by-flu-ja
downwind
ĉě'my-
uphill, upslope
ĉě'my-ja
downhill, downslope
mlĭr-
antispinward, west
mlĭr-ja
spinward, east; in the same direction a rotating body is spinning
-
upriver
-ja
downriver; along the river

žâw

unfocused bodily pleasure; comfort (xref {jyn})
₣yw
sexual pleasure (xref {, jyn, žuŋ})
jyn
sharply focused pleasure (xref {, ₣yw, θwâm})
noticing, paying attention to something, focusing one's attention upon something (xref {pě'ŝlĭ, žâw, trym}) ( < suomalainen 'katsoa')
-rĭm-nu-
to glance, momentarily look at
-rĭm-
to look at, view (sometimes {rĭm--}; semi-archaic, nowadays usually just {rĭm-zô})
-
to pay attention to, to notice, to observe
ku
hearing ( < suomalainen 'kuulla')
ku-hî'mâr-van
to understand what someone says, to hear clearly and distinctly
ku-van
to hear ({ʝâr-i} hears {kâ-i})
ku-zym-van
to hear/listen to someone's thoughts, telepathically (xref {gju-zym-zô})
lym
smelling, tasting (xref {rĭm, ku, źum, wĭrm})
lym-by-van
to smell, to sense by smelling ({ʝâr-i} smells {kâ-i})
prâr
flavor, savor, feel, style, quality, qualia, gestalt... a distinctive pattern of input to senses in general or a particular sense (xref {hu, wu-ga, -θaj, žâw})
prâr-gju
the way a word, or individual syllable or phoneme, or a language as a whole, feels in the mouth
prâr-glĭm-cu
the feel/flavor of a writing system; Schreibgefu:l
prâr-ku
lamatyave, Sprachgefu:l; musical style (from perspective of listener rather than performer)
prâr-lym
flavor, taste
prâr-rĭm
visual flavor (of environment, visual art, writing system...)
prâr-źum
texture, feel (of thing, substance)
pyrn
sexual pleasure or desire (archaic; see {₣yw, sru-₣yw, žuŋ})
rĭm
seeing, having within view, vision ( < Nihongo 'miru')
rĭm-nu-van
to glimpse, momentarily see
rĭm-van
to see, to have within one's range of vision ({ʝâr-i} sees {kâ-i}); xref {rĭm-zô}
vlě'tâ bly-ca bî'wu- rî'nâ, wǒj kâ-i rĭm-van.   The frog jumped splashing into the pond because he saw a human.
rĭm-
to look at ({tu-i} looks at {kâ-i}); xref {rĭm-van}
Ќ kâ-i rĭm-zô ĵyn-ta bĭm-cô-pî'râ vi râm.   The cat in front of the fireplace gazed at me with disinterest.
θwâm
sensation from e.g. petting a cat, wearing flannel...
wĭn
tickling sensation
wĭrm
locational or directional sense, internal compass (xref {wyl})
wîm'dě'bu
feeling tilted when one is upright; dizziness; vertigo ( < Enigmatic: 'elaubo')
žâw
feeling, sensation, perception (xref {rĭm, lym, ku, źum, trym, })
ƥ ŝu-i mwĭň kâ-i žâw-van, wǒn ce mĭ-ř gju-zô.   I saw she was embarrassed, so I changed the subject.
žâw-buln-ŋĭw
kinaesthetic sense
žâw-ca
to feel (hot, cold, full, hungry, comfortable, in pain, etc.; with adverb complement, sometimes with {pě'ŝlĭ-i} complement phrase)
žâw-van
to feel, sense, perceive ({ʝâr-i} feels/senses {kâ-i})
źum
touching, feeling; contact (xref {žâw, trâw, ĉârn})

žâw: -kar-

cî'trun-
sour (taste)
gluj-tan
sweet (syn. {mjyl-rô})
jyn-lym-fwa
tasty, delicious; pleasant (of smells and tastes)
kě'fâ-
bitter (taste)
kî'pĭ-
spicy
ter'ě-ram dâm-ř mě'hu kî'pĭ-rô ĥy-i mrân- Ќ-ƥ tu-i.   We ate Tara's stew [and hung out and talked].
ķârn-
umami, yummy (taste characteristic of high-protein foods)
mjyl-
sweet (syn {gluj-tan})
sâl-tan
salty (taste)
žĭlm-
buttery, fatty, oily (taste)

žĭ-gjâ

-θe-ĥy-ža fjǒ
having split-ergative alignment
tu-ðe-ʝâr-ža
having active alignment

zuň

bě'gru
beaver (Castor)
bě'rîn'ku
sheep (mammals of genus Ovis); xref {byj-tôn} ( < Polsku 'baranku')
byj
cows, cattle, aurochs; genus Bos ( < Latin)
byj lî'klâ-ŝa
dairy cattle
byj-cjaj
domestic cattle (Bos taurus)
cî'jyr
squirrel, chipmunk, marmot, prairie dog, etc.; family Sciuridae ( < Latin)
tlě'Φĭ ĥy-i fwĭ- cî'jyr.   The squirrel collects acorns, pine cones and so forth.
cî'jyr-syrm
chipmunk
fěl'vur
sloth (mammals of suborder Folivora) ( < Latin)
flîn'zu
influenza virus ( < English < Italian)
flîn'zu pîr'ku-dal
swine flu
gî'lu
wolverine (genus Gulo) ( < Latin)
gî'lu-tôn
family Mustelidae: weasels, minks, ferrets, otters, badgers, wolverines...
gî'lu-tôn čâ-
otter
gî'lu-tôn ĥun--
ferret
hî'pu
hippopotamus ( < English)
hjě'nĭ
hyena, aardwolf (mammals of family Hyaenidae) ( < Latin)
hjě'nĭ- ʝel dî'fu-i ĝĭ-sra-van hjě'nĭ-ŝy ʝel mĭ-i.   Female hyenas are generally bigger than male hyenas.
kě'bâl
horse; (chess) knight (xref {kwě'dâj}) ( < Spanish, Italian)
kě'mâl
family Camelidae: camel, llama, alpaca, etc. ( < Latin)
kě'mâl bě'rîn'ku-tan
llama
kě'mâl-cjaj
Dromedary camel
kî'nujn
cheetah (genus Acinonyx) ( < Latin)
kî'prâ
goat, ibex (mammal of genus Capra); xref {byj-tôn} ( < Latin)
kîr'vy
deer, elk, caribou, etc. ( < Latin)
kjĭ
mouse, mice (genus Mus)
kuln-ga
a pet one enjoys having around and might or might not replace when it dies
kwě'dâj
horse, ass, donkey, burro, onager, zebra; family Equidae (xref {kě'bâl}) ( < Latin)
kwě'dâj syrm-ðĭm-ža
zebra, quagga
kwě'dâj-cjaj
ass, burro, donkey
lě'pâ
bat (winged mammals of order Chiroptera)
lě'pyr
wolf ( < E-o 'lupo')
lĭm-ga
a pet one treats more or less as a person and would weep hot tears over when it dies
lî'pur
family Leporidae, lagomorphs, hares and rabbits ( < Latin)
lîn'kjĭ
lynx, bobcat (cats of genus Lynx) ( < Latin)
mě'fĭj
skunk (family Mephitidae) ( < Latin)
mî'rě'dĭ
armadillos and extinct relatives pampatheres and glyptodonts (mammals of order Cingulata) ( < English)
ŋě'mu-źa čĭn-ŋĭw--ža
triceratops
ŋě'mu-źa drě'mâj-tan
Dromiceiomimus ( < Latin (calque))
ŋě'mu-źa pâŋ-tan
Tyrannosaurus rex ( < Latin (calque))
ŋěw'sĭm
raptor; dinosaurs of family Dromaeosauridae
ŋěw'sĭm juta-wam-dal
Utahraptor
ŋěw'sĭm-ĵwy
velociraptor
ŋĭw-cu
body (of any living thing)
pě'sum
possum, opossum (marsupials of order Didelphimorphia) ( < English)
pě'sum-tôn
marsupial
pě'sum-tôn bly-ca-
kangaroo
pěn'θĭr
cats of subfamily Pantherinae: tiger, lion, jaguar, leopard, snow leopard ( < Latin)
pěn'θĭr amerika-wam-za
jaguar (Panthera onca)
pěn'θĭr ĵwy-
leopard (Panthera pardus)
pěn'θĭr syrm-ža
tiger (Panthera tigris)
pěn'θĭr-cjaj
lion
pî'pĭ
walrus, sea lion, seal (superfamily Pinnipedia) ( < Latin)
pîr'ku
pig; porcus ( < Latin)
prě'kjun
raccoon, coati, kinkajou (family Procyonidae) ( < Latin < Greek)
Φě'ĥu
elephant; (chess) bishop ( < helenike 'pachys' > En. pachyderm)
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
Φî'šu
salt-water fish; archaically, = angler fish
râm
cat (genus Felis), esp. domestic cats ( < onomatopoeia)
naj'ĝel-ram , ?râm mĭ-i ħě'nâw-van zǒn.   Nigel, are you allergic to cats?
ɱ ŝâj-i râm-bâm mĭ-i gju-zô ķe juri-ram.   Yuri talks too much about his kitten.
râm reŋ ķe ðĭ-i ŝâj-ť-van; ƥ pen ĥy-i ðu-van heŋ šu-.   You have too many cats; you can't take care of them all.
râm-źa
mountain lion, cougar, other cats of genus Puma
rě'tâ
rat (Ratus) ( < Latin)
rî'nâ
frog ( < Latin)
rî'nâ-tôn
amphibian
rîl'gĭ
eel (order Anguilliformes)
sî'dum
Pseudomonas argeuinosa ( < Latin)
sî'mĭj
human, ape, monkey (infraorder Simiiformes) ( < Latin)
sur
bear (Ursus) ( < Latin (anagram))
ŝě'lě'tlu
axolotl (salamanders of species Ambystoma mexicanum) ( < Nahuatl)
ŝrum
mushroom ( < English)
sym
seed ( < E-o 'semo')
sym-tôn
egg, seed, unborn baby, pouchling marsupial
tî'plâ
mole, shrew-mole, desman (burrowing mammals of family Talpidae) ( < Latin 'talpa')
tlě'Φĭ
inedible fruit or seed-pods; pine-cones, sweetgum-balls, etc. (xref {ƴě'nâl})
tlě'Φĭ ĥy-i fwĭ- cî'jyr.   The squirrel collects acorns, pine cones and so forth.
tlě'Φĭ kwě'kyr-dal
acorn
věr'mlĭ
anteater (mammals of suborder Vermilingua) ( < Latin)
-ĵam
a creature of a species with two sexes
vîl'pun
fox (tribe Vulpini) ( < Latin)
ƴâw
dog ( < onomatopoeia)
ƴâw-tôn bwĭl--
coyote (Canis latrans) ( < calque of Latin)
ƴě'nâl
pod, shell, rind, peel (of fruit); crust of planet with molten core (xref {bjyň-tôn, tlě'Φĭ, luw-ƴě'nâl})

zuň: ĉĭ

blur
freshwater fish
byj-tôn
mammals of family Bovidae: cattle, sheep, goats, deer, elk, etc.
flîn'zu-tôn
viruses (biological; xref {šĭm-vuj čĭ-ca-})
-zuň
living thing, organism (hypernym of {râm-tôn, mîn'tĭ-tôn, ŝrum-tôn, sî'dum-tôn})
hî'pym-tôn
flowering plant
ĥâr-tôn
arachnid
lě'pâ-tôn
insectivore
lî'lun-tôn
bird of prey (archaically "bird"; now {num-tôn})
mîn'tĭ-tôn
plants
num-tôn
birds
ŋyr-tôn
reptile
pwâŋ-tôn
ground cover plants which are pleasant for bare feet
Φě'ĥu-tôn
mammal
Φî'šu-tôn
fish
râm-tôn
animal
râm-tôn sěl'kâ-ta
invertebrate
râm-tôn sěl'kâ-ža
vertebrate
mlulm ĉu-tan ðĭ-i ŝu-van râm-tôn sel'kâ-ža ʝel.   Vertebrates have bilateral symmetry.
sî'dum-tôn
bacteria
ŝrum-tôn
fungus
těw'θĭ-tôn
squid, nautilus, octopus, cuttlefish... class Cephalopoda
vî'nĭ-tôn
vine plants
wî'žum-tôn
any thorny plant
zum-tôn
insects
zuň-vuj
living thing (archaic; prefer {gâ-zuň})

zuň: fĭw-

fî'žâln
phoenix
pî'râ mĭ-i fî'žâln ʝel ðĭ-i ŝâm ŋĭn-i.   Fire is the womb of the phoenix.
kwě'dâj čĭn-ŋĭw-ža
unicorn
-ke-byj
minotaur
-ke-kě'bâl
centaur
-ke-Φî'šu
mermaid, merman, merfolk; naiad, siren
rjuŋ
dragon ( < Nihongo 'ryuu')
mlĭr-ðe-ĉu-ť- mwe. ť hi rjuŋ-ny .   Turn around! There's a wyvern behind you.
twâ-zô Φǒ {pwĭ-van belm.} vĭj-lǒ-šar Ќ cim šâ-ŋĭw ĥy-i vâ-oŋ-zô rjuŋ-.   "This is delightful!" I said, as the dragon ate my left arm.

zuň: gâ-zuň sěl'kâ-ta ble

dě'pyw
crabs, lobsters, prawns, shrimp; crustaceans of order Decapoda ( < Latin)
dě'pyw-cjaj
shrimp (infraorder Caridea)
dě'pyw-tôn
arthropod
ĥâr
spider ( < helenike 'arachne' anagram)
ĥâr-tôn-ħa sâŋ-
tick (blood-sucking arachnid of superfamily Ixodoidea)
kě'ĥlâ
snail, slug (class Gastropoda) ( < Latin 'cochlea')
ně'lĭj
segmented worms of phylum Annelida ( < Latin)
ně'lĭj-ĥâm
earthworm (class Oligochaeta)
sjěr'pâ
scorpion (arachnids of order Scorpiones) ( < English < helenike)
srě'tâj
oyster (family Ostreidae) ( < Latin)
těw'θĭ
squid (cephalopods of order Teuthidae)
těw'θĭ-tôn šâ-ŋĭw-ðy--ža
octopus
trî'bĭj
trilobite ( < Latin)

zuň: ħun-tôn

bě'jâ
bay (tree) ( < English)
cě'dru
cedar ( < English)
cě'râj
maple (trees and shrubs of genus Acer) ( < Latin)
cî'trun
lemon (hybrid fruit of tree of species Citrus limon) ( < E-o)
cî'trun-tôn
citrus tree/fruit
cî'trun-tôn-vrĭm
lime
čîm'pâw
mulberry tree (nonce, prefer {mîr'su})
hěm'lu
magnolia
hěm'lu-tôn
tree suitable for climbing
ħun
pine tree
ħun-tôn
tree
mruň si bâwŋ-θaj-van heŋ ħun-tôn mĭ-i.   Trees don't grow on top of that mountain.
kî'sul ĥy-i ŝâj-žar kujm-o ħun-tôn ĥy-i ĥâ-Ł-.   One cuts trees to get wood.
ħun-tôn-cu
forest, orchard
ħun-tôn-daj
grove, copse, forest
kěr'nâ
dogwood (trees of family Cornaceae) ( < Latin)
kwě'kyr
oak (Quercus) ( < Latin)
lě'tân
a tree encountered in a certain dream
lî'kwâm
sweetgum (trees of genus Liquidambar) ( < Latin)
mîr'su
mulberry (tree of genus Morus, and by metonymy its fruit)
pâlm
palm (tree) ( < English)
pěr'sî'ku
peach (tree/fruit of Prunus persica)
plě'tân
European plane tree, North American sycamore (genus Plantanus) ( < Latin)
sî'kum
fig, oriental sycamore (genus Ficus) ( < helenike)
sî'lâj
willows, sallows, and osiers (trees/shrubs of genus Salix) ( < Latin)
sî'nĭn
orange (tree of species Citrus sinensis) ( < Latin)
mâ-ĵĭn - ŝâj-o sî'nĭn ĥy-i rew bwĭl-zô.   I gave an orange apiece to the three children.

zuň: mîn'tĭ-tôn

bě'tâ
beet (plants of genus Beta) ( < Latin)
brěj'sĭ
cabbage (Brassica oleracea) ( < Latin)
fân-hî'pym
morning-glory blossom
flyr
flower, blossom (xref {fân}) ( < Fr.)
hî'pym
morning-glory (ipomonea) ( < Latin Ipomonea)
hîw'gâ
peanut (Arachis hypogaea) ( < Latin)
jě'lĭ
garlic (Allium sativum) ( < Latin)
jě'lĭ mĭ-i lju-pôm fĭm-fwa ŋĭn-i.   (I read somewhere that) garlic is good for you.
ʝyjm
honeysuckle
ʝyln
moss (plants of class Bryopsida)
kě'kâw
mîn'tĭ-tôn mĭ-i, ř plĭ-tôn jyn-fwa ĥy-i tâň-Ł- (family Erythroxylaceae)
kě'kum
watermelon ( < Latin 'cucumis')
kě'źu
kazuru; kudzu ( < Japanese via English)
kî'pĭ
pepper (Capsicum) ( < Latin)
kîn'bĭ
mîn'tĭ-tôn źy-tôn-fwa ( < Latin)
krân
cranberry
kyn-čĭm
cocoa tree, Theobroma cacao
lě'jâ
olive (tree/fruit of Olea europaea) ( < Latin)
mîn'tĭ
mint (plant) ( < English)
nîm'fâ
lotus (plants of family Nymphaeaceae) ( < Latin)
pî'mâr
horseradish plant (Armoracia rusticana)
pîr'pâ
papyrus ( < Greek (anagram))
pwâŋ
clover (plants of genus Trifolium)
pwâŋ-la reŋ ĥy-i bâwŋ-van purj .   A lot of clover grows around here.
rě'ĥĭ
peanut (Arachis hypogaea) [nonce; prefer {hîw'gâ}] ( < Latin)
rě'sâ
rose (plants of genus Rosa) ( < Latin)
sě'frâ
sassafras ( < Latin)
sě'ĥâr
sugarcane (plants of genus Saccharum)
sî'lâm
fern (plants of division Pteridophyta)
sî'lâm-cjaj
Christmas fern (Polystichum acrostichoides)
slĭn
lentil (Lens culinaris); also occasionally error for {ŝĭw-grâm-gluj} "insulin" ( < Latin (anagram))
tě'bâ
tobacco ( < English)
vî'nĭ
this vine that keeps choking my water-oaks ( < English)
vjyn
candle-lily (not sure what its Latin name is)
wî'žum
blackberry bush
zîn'θu
cocklebur (genus Xanthium) ( < Latin)
žyj
grass, grain (plants of family Poaceae) (xref {pwâŋ-tôn})
žyj ħun-tôn-tan
bamboo (plants of subfamily Bambusoideae)

zuň: num-tôn

drě'mâj
emu (birds of genus Dromaius) ( < Latin)
fîn'cĭ
penguin (family Spheniscidae) ( < Latin)
gâl
birds of genus Gallus, incl. (esp.) Gallus gallus domesticus (chicken) ( < Latin)
grî'jâ
crane (birds of family Gruidae) ( < Latin)
kě'lum
pigeon, dove (birds of family Columbidae) ( < Latin)
kě'θâr
New World vultures and condors, some commonly called buzzards; birds of family Cathartidae ( < Latin)
kěr'vâ
raven, rook, crow, jackdaw, jay, magpie; birds of family Corvidae ( < Latin)
kjě'kwĭ
toucan, toucanet, aracari, barbet, woodpecker, jacamar, honeyguide; birds of order Piciformes ( < Hixkaryana 'kyakwe' "toucan")
kwâň
duck (birds of family Anatidae) ( < onomatopoeia)
lě'sî'kĭn
thrushes, nightingales (genus Luscinia); xref {tîr'dâ}, true thrushes ( < Latin)
nî'šĭm i ŝrun- lě'sî'kĭn.   The nightingale sings at night.
lě'sî'kĭn-nî'šĭm
nightingale (Luscinia megarhynchos)
lî'glâ
eagle, hawk, kite (birds of family Accipitridae) ( < E-o 'aglo')
lî'lun
falcon, kestrel (birds of family Falconidae)
mě'lâ
turkey (genus Meleagris) ( < Latin)
usonia-wam i ʝĭŋ-sjum i ķârn-mě'lâ ĥy-i mrân-Ł- de.   In the U.S., people eat turkey on Thanksgiving.
num
wren (birds of family Troglodytidae)
pî'vu
peafowl, peacocks (birds of genera Pavo and Afropavo) ( < Latin)
pî'vu ĥy-i Φě'wâm-ť- žu- mwe.   Please stuff this peacock carefully.
pjě'tâ
parrot, cockatoo; birds of order Psittaciformes ( < Latin)
₣um-i ðu-van fjǒ gju-zô pjě'tâ kwǒ.   Some parrots can sort of speak like humans.
srî'gu
owl (birds of order Strigiformes) ( < Latin)
tě'kuj
hummingbird (birds of family Trochilidae) ( < Hixkaryana 'tukusu')
tîr'dâ
thrushes, robins, Old World blackbirds (family Turdidae); xref {lě'sî'kĭn}) ( < Latin)
θrî'sě'kjurn
ibis (birds of family Threskiornithidae) ( < Latin)
wî'jě'wĭ
whipporwill (Antrostomus vociferus) ( < onomatopoeia)
wî'jě'wĭ-tôn
whippoorwill, nightjar, nighthawk (birds of family Caprimulgidae)

zuň: ŋyr-tôn

krî'dul
crocodile, alligator, caiman, gharial; order Crocodilia ( < Latin < Greek)
krî'dul sâl-
crocodile
ŋě'mu
lizard
ŋě'mu-ĝĭ
Komodo dragon; alligator; crocodile; dinosaur (xref {krî'dul, ŋě'mu-źa})
ŋě'mu-źa
dinosaur
ŋyr
turtle, tortoise, terrapin
šĭl
snake, serpent
ĵârn-ca šĭl tu-i, že ði hǒŋ o bly-ca kiň ħulŋ-zô.   The snake coils before it strikes.

zuň: zum-tôn

blě'tâ
cockroach (insects of order Blattaria) ( < Latin)
dě'nâj
dragonfly, damselfly (insects of order Odonata)
dî'pjĭ
fly, mosquito, gnat, midge (insects of order Diptera) ( < Latin)
dî'pjĭ sâŋ-
mosquito
fî'mrĭ
ants of family Formicidae (xref {vě'sî'pâ-tôn}) ( < Fr. 'fourmi')
lěm'pĭr
firefly, lightning bug (insects of family Lampyridae) ( < Latin)
pî'dâ
honeybees, bumblebees, etc. (family Apidae)
fân řŋ čâj ĥy-i tâň-zô de pî'dâ pe Φĭlm.   Bees and butterflies take pollen from flowers.
nĭŋ-van gju-ŋy-ĉa, žĭr-van pî'dâ, lâl-van ku-faj-źa ƴâ-ĉa-kwĭ vim ŝâ--ĉa.   Phones ring, bees buzz, train engines whistle loudly.
žĭr gân-ř luw-tâlm kâ-i rĭm-van kiň te pî'dâ-daj kâ-i tru-zô.   Because of the humming noise I looked inside the skull, and found a swarm of bees in it.
Φĭlm
butterfly, moth (insects of Lepidoptera)
fân řŋ čâj ĥy-i tâň-zô de pî'dâ pe Φĭlm.   Bees and butterflies take pollen from flowers.
Φĭlm-nî'šĭm
moth (nocturnal insect of sub-order Heterocera)
rî'pul
roly-poly, doodle-bug (genus Armadillidium) ( < English)
vě'sî'pâ
wasps, hornets and yellowjackets of family Vespidae ( < Latin)
vě'sî'pâ-syrm
yellowjacket
vě'sî'pâ-tôn
wasp, ants, etc. of superfamily Vespoidea
zum
cricket (insects of family Gryllidae) ( < onomatopoeia)

źĭ

câŋ
experimental science (xref {ljâw, źĭ})
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
câŋ-bly
ballistics
câŋ-gju
rhetoric
câŋ-še-tǒj
statistics, probability study
câŋ-ŝĭw-kě'ĝu
alchemy
cwĭn
arithmetic, calculation, figuring, reckoning (xref {drĭ-ŋî'bĭ-zô})
ljâw
observational science
ljâw pe câŋ kin θlu ; bĭŋ-van heŋ pjylm.   There is a fuzzy boundary between observational science and experimental science; no sharp boundary exists.
suŋ-kě'ĝu
secret art, arcane knowledge; magic, sorcery (xref {žĭŋ})
suŋ-kě'ĝu-ĉa
talisman, wand, etc.; tool for working magic
źĭ prym-hôw
art, decoration (study of making things beautiful; xref {źĭ-suŋ-gâm-prym})
źĭ-gjâ
language study in general (hypernym of {câŋ-gjâ, ljâw-gjâ, ĝâ-gjâ})
źĭ-kě'ĝu
cryptology & steganography; kaŝ-fakoj
źĭ-
anthropology, sociology etc.; hom-fakoj
źĭ-mruň-ŋô
geology
źĭ-ŋî'bĭ
mathematics
źĭ-suŋ
art, craft; body of practical knowledge (xref {źĭ, ljâw, câŋ})
źĭ-suŋ-gâm-prym
art (practical knowledge about making beautiful images; xref {źĭ prym-hôw})
źĭ-zym
psychology, philosophy of mind, metaphysics

źĭ gjâ-za

jum-tôn-jĭrn
quantifying modifiers
twâ ðĭ-ja
relative clause

źĭ-fĭm

f,k,
fĭm--kyw-cjaj; cystic fibrosis ( < designed to match Fr. 'FK' < fibrose kystique)
fě'wâ ol plĭ-tôn
a drug that is processed through the liver (xref {ně'Φu ol plĭ-tôn})
fĭm- fě'wâ-za
hepatitis (nonce, prefer {flîn'zu-tôn fě'wâ-})
fĭm- ŋwĭm-dal
transplant rejection sickness
fĭm- sru-źa
addiction
fĭm-hôw-ĥâ-
to perform surgery
flâň-ca
to do respiratory treatment via some vibratory equipment, e.g. the Air Vest; xref {flâň-fwa-ĉa, ķĭm-kyw}
flîn'zu-tôn fě'wâ-
hepatitis
gâw---tǒj
diet (a plan about what to eat; xref {vâ-kar-zla, wâj-ĵar-fwa})
hî'rĭ-ħĭ plĭ-tôn-za
drug study (also more specific variant with {θĭw-za})
ħě'nâw
allergy
ħě'nâw--hôw-
to desensitize; medical person {tu-i} desensitizes patient {ĥy-i} to medicine {ðĭ-i} that they're normally allergic to
ĥâ fĭm-hôw
surgery
ĥâ-ga fĭm--cjaj-ĝa
quarantine, isolation against spread of infection
ĥâ- fĭm-hôw
to perform surgery
ĥě'fâŋ
cancer
ĥěn'vu
arthropathy, arthritis
ně'Φu ol plĭ-tôn
a drug that is processed through the kidneys (xref {fě'wâ ol plĭ-tôn})
ŋwĭm-kyw
lung transplant
plĭ ħě'nâw-ĝa
allergy medicine
Φěn'lĭ
lupus
sru-₣yw-ta-fwa-ha
antilibidinal drug
θĭrm
immune response to infection
θĭw sî'dum-ĝa
IV antibiotic active against P. argeuinosa
θĭw ŝrum-tôn-ĝa
antifungal IV drug
-kar-zla
diet (the set of things a person or group of people actually eat; xref {gâw-vâ-oŋ-tǒj, wâj-ĵar-fwa})
vun--vâlm
ðu-van heŋ vun-van zjâm-vĭ mĭ-i
wâj-ĵar-fwa
diet (of food etc. conducive to losing weight; xref {vâ-kar-zla, gâw-vâ-oŋ-tǒj})

źĭ-fĭw

drĭ-
timeline, list of important events, plot outline (of story)
fĭw ĝě'fu-da
horror (genre)
fĭw ķy-tan
realistic, mimetic, mainstream fiction
fĭw-câŋ
science fiction
rjym ŋĭn-i fĭw-câŋ mĭ-i.   Science fiction is a fuzzy, subjective category.
fĭw-žĭŋ
fantasy (genre of fiction, or specific instance of that genre)
gâw-θuň
story outline
ĵrĭw-ja-ħa ķe
cliched, formulaic, unoriginal (of e.g. novels, films, other art)
klarkashtǒn-ram-
Klarkashtonian, Lovecraftian; eldritch fantasy of which Clark Ashton Smith's work is the prototype ( < Lovecraft's nickname for Clark Ashton Smith)
lju-θaj-₣um-
to imitate the style of, to pastiche; {tu-i} writes {krĭ-o} in the style of {mĭ-i} (similar derived verbs for imitation in other arts)
-fĭw
character (in a story, play, RPG...)
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
pâwřz-šam-
typical of Tim Powers' work: a certain subset of magic realism, with convincing magic that seems natural, not arbitrary or made-up
-kwĭ
plot (sequence of events in a story); process
rjym-θuň
genre (type of story characterized by common settings, tropes, etc.)
sun huw-fwa
a satisfying ending
sun huw-ja
a happy ending
θĭw flîn'zu-ĝa
flu vaccine (nonce, prefer {pun-fĭm-hôw-ha flîn'zu-ĝa})
θuň ħum-hôw
horror story (also {θuň ĝě'fu-hôw}; xref {fĭw ĝě'fu-da})
θuň -zla-dal
myth, legend, folktale
θuň-lâŋ
novel
žy-ĵulm hjugo-gam ðĭ-i ĵulm-van θuň-lâŋ mĭ-i.   This novel deserves a Hugo award.

źĭ-gjâ

bjâ
acronym, abbreviation, initialism; siglo
bu
phrase (verb with optional modifiers, or nominal terminated by {čur})
bu čur-ža
postpositional phrase
bu gun-tan
noun phrase
bu-cjaj
verb phrase (archaic; prefer {bu-kyr})
bu-ŝrĭ
idiom, kenning
câŋ-gjâ
experimental linguistics (_The Embedding_, Lojban, Ithkuil, gzb...)
čĭwm-
phonotactics of a particular language; syllable pattern
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
čĭwm-gjâ
grammar, morphosyntax (of a specific language)
čĭwm-kyr
verb paradigm, inflection pattern
čĭwm-twâ
meter (of poetry, e.g.); noncely, syntax
čur
postposition, case marker
ĉĭ-twâ-θy tâň-θaj-faj
open class of words (in a given language)
dî'fu-baw
rounded vowel
syllable
-₣um-da
rhyming (of poetry)
ƥ dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i kě'pâ-fwa-van.   Her poem induces happy bewilderment.
-sâm-da
rhyming [nonce; prefer {fĭ-₣um-da}]
-θy
phoneme
fî'suň-baw
fricative consonant
₣âl glĭm-cu-paj
orthography reform; revision of writing system
₣um-žar -θy-za
phonemic assimilation; vowel harmony
gĭn--sâm-da
alliterative (of poetry)
gĭn-fĭ-sâm-da ŋĭn-i twâ-cu fĭ-₣um-da nors-lam-na mĭ-i.   Norse poetry is alliterative.
gjâ -pa
native language
gjâ-
pronunciation, grammar or usage error
gjâ-krĭ
constructed language
gjâ-krĭ fî'suň-hǒl-paj
international auxiliary language (nonce; prefer {gjâ-krĭ -zla-paj})
gjâ-krĭ ķy-tan
naturalistic artlang (xref more general {gjâ-krĭ prym-hôw})
gjâ-krĭ -zla-paj
international auxiliary language
gjâ-krĭ prym-hôw
artlang, constructed language intended to be beautiful
ʝrâ ŋĭn-i źu-lam pe gjâ-zym-byn žy-i gjâ-krĭ prym-hôw kwǒ mĭ-i.   Some artlangs are non-naturalistic, for instance Esperanto and gjax-zym-byn.
gjâ-krĭ-câŋ
engelang; engineered, experimental language (xref {gjâ-krĭ-ʝrâ})
gjâ-krĭ-ʝrâ
engineered language; typical auxlang; any non-naturalistic conlang (xref {gjâ-krĭ-câŋ})
gjâ-θy
morpheme, root word (xref {gun, twâ-θy})
gjâ-θy-ŋwĭm
pronoun; anaphoric or cataphoric word
gjâ-zla hǒl ŝu-i Φĭ
linguistic universal, property common to all languages
gju-
slip of the tongue, disfluency
glĭm
glyph, character, letter, ideogram, symbol (xref {-})
glĭm-cu-
misspelling, mispunctuation
gun
content root word
gun Φyr-tan
suffixoid root morpheme
gun-tôn
noun, substantive
ĝâ-gjâ
prescriptive grammar; language policy; etc.
ĝân-
stress, accent (pronouncing some syllables louder or at higher pitch than other syllables)
hî'rĭ {gjâ-krĭ kwǒ -i suŋ-hôw-môj}
Conlang Learners project
ĥy-ga
object, esp. direct object (grammar)
jum
adjectival or adverbial particle; modifilo
jum-tôn
adjective, adverb, modifier (root or derived)
kě'pâ-baw
plosive consonant
Ќ-ƥ-baw
click or ejective
krĭ-gjâ-
to devise conlangs
kyr
verb ( < Melayu 'katakerja')
kyr-ta ŋĭn-i twâ .   This sentence (is) verbless.
kyr-ža-van twâ .   This sentence is verb-having.
kyr-gôm
clause [even though not all clauses in gzb have verbs]
ler-baw
liquid consonant
ljâw-baw
approximant
ljâw-čĭwm-gjâ
grammar, morphosyntax (subfield of linguistics)
ljâw-gjâ
linguistics, esp. field linguistics (xref {câŋ-gjâ})
ljâw-nĭm-θaj
semantics
-
names and terms potentially applicable to humans
mě'gel-lam-tan
maggelitous, characterized by maggelity; horrifically unpredictable and irregular (xref {ŝrĭ}) ( < Christophe Grandsire's Maggel)
mě'lâ-baw
lax vowel
-θe-ĥy-ža
having ergative-absolutive alignment
-θe-tu-ža
having nominative-accusative alignment
nĭm
name, title (deliberate) (xref {mĭlm, bjâ}) ( < suomalainen 'nimi')
nĭm-baw
nasal consonant
pwĭm-baw
bilabial consonant
Φyr
affix, esp. suffix
Φyr ŝrĭ-fwa
a suffix that forms derived words with idiomatic, unpredictable meaning
Φyr-tôn
suffix, prefix, infix, circumfix, inflectional mutation, ablaut, Semitic vowel template...
Φyr-tôn-cu
inflection, declension, declination, conjugation; (grammatical) paradigm; a given language's morphology
sâm--žar -θy-za
phonemic dissimilation
sâm--žar gjâ-θy-za
lexical dissimilation
šĭm ĝân--paj
stress/accent rules of a particular language
šĭm-
phonotactics of a particular language [nonce; xref {čĭwm-fĭ}]
ŝu-i-baw
high vowel
-ta-baw
low vowel
ť-ƥ-baw
click consonant
twâ
sentence; act of uttering a sentence; strophe of a poem; proverb, saying, prophecy, quotation, aphorism (xref {gju-Φa})
mruň řn bujŋ-nul-van twâ.   The words echoed off the side of the mountain.
kyr-ta ŋĭn-i twâ .   This sentence (is) verbless.
twâ kyr-ta jǒj .   Behold, another verbless sentence.
twâ glĭm-pen-ža
pangram
twâ hǒl
complete sentence
twâ-cu-daj
corpus, collection of miscellaneous texts (xref {twâ-cu-ma})
twâ-mlulm
palindrome
ŋe ŝu-i čĭwm-fĭ gân-ř -van ðǒŋ gjâ-zym-byn syj-i twâ-mlulm krĭ-o Ł tu-i.   Because of its phonotactics, it is is difficult to write palindromes in gzb.
twâ-ŝrĭ
proverb, idiom, set phrase or saying
twâ-θy
word (xref {gjâ-θy}, morpheme, and {twâ}, {dâw} covering extended senses of English "word")
ŝrĭ- ŋĭn-i twâ-θy mĭ-i, - ķĭn-o Φyr {-ga, -cjaj} pe ble syj-i.   Words which are formed with the suffixes "-ga", "-cjaj" etc. are idiomatic.
twâ-θy-cĭln
new (unfamiliar) words of a language one is learning
twâ-θy-ŝrĭ
idiomatic compound word, its meaning unpredictable from component morphemes
twâ-θy-zla
vocabulary, lexicon (a language's actual set of words existing in the corpus or speakers' minds, prior to any attempt to document them; xref {ŋĭn-cu-gjâ-θy})
twâ-žy
sample sentence (of a language in a reference grammar e.g.)
zym gjâ-θy-fwa-
a concept worth lexicalizing

źĭ-gju

gju-ðĭl-
chat room, IRC channel, etc.
gju-ðĭl-môj
to chat (online)
gju-môj-tǒj
conversation
grâm
letter, email; static message sent from person to person (xref {ĵĭ}) ( < helenike 'gegramm-')
grâm-cjaj
email (xref {ĵĭ-cjaj})
-tǒj
greeting, salutation
ĥun-ŋy
telephone conversation, network chat, videoconference, etc. (xref gju-ŋy-môj, gju-ðĭl-môj)
ĵĭ
broadcast message, notice, sign, advertisement (xref {grâm})
ĵĭ-cjaj
posting to a more or less public mailing list, bulletin board, or such like

źĭ-ĝâ

dlu-čĭ
copyright ( < calque of English)
₣yjm-wuŋ
transfer or transmission of property, esp. forms such as inheritance not covered by {kâj} and {bwĭl}
ĝâ rě'ĵy-žar-paj
marriage law
ĝâ-
crime, lawbreaking
ĝâ-ja-ĵam
action subject to the law
ħuj zuň--fwa
capital punishment
pě'pâ dlu-čĭ-za
copyright page

źĭ-kâj

grâm-kâj-ha
check (form letter to disburse money)
grâm-ƴâwn
bill, invoice (sent via postal or email) (xref {pě'pâ-ƴâwn})
jĭrn-kâj-ha
price (or cost? nonce, revisit this...)
kâj-ĉa
debit card
kâj-ha
payment, money
kâj-ha ʝel mĭ-i zryŋ-na hej tlĭŋ-na ŋĭn-i mje de.   It used to be that money was typically made of gold or silver.
kâj-hôw lî'fyŋ-ža
auction
ķĭn-twâ-cu-
publisher, printer
-cu pî'rĭ-ga-paj
insurance company
mrâ-kâj-ha
account (abstract container of money)
pě'pâ-ƴâwn
bill, invoice, debt document
pî'rĭ-ga
insurance policy
pî'rĭ-ga fĭm-hôw-paj
health insurance
sâln
ticket, admission, subscription, account, membership; right or permission to use a given service, whether once or for a period of time
sâln-grâm
postage stamps
sâln-ruŋ-źa-ly
plane ticket (not necessarily tangible)
ƴâwn
debt, owing; state of having borrowed something, or received something before paying for it
ƴâwn-ĉa
credit card

źĭ-krĭ

čĭwm-θuň
plot, narrative structure (at a high level of abstraction, e.g. Boy Meets Girl or The Man Who Learned Better)
drĭ-
index (of book); xref {drĭ-žy-mĭ}
drĭ-žy-
index (of book)
gâm-dĭn
images of knots, as an art form; a particular such image
gâm-ʝĭl
movie, film; television sequence
gâm-ʝĭl kâ-i ruŋ-zô rĭm-van ler.   I'm going to go see that movie.
gâm-ʝĭl gju-ta
silent film
gâm-ʝĭl gwâm-da
action movie
gâm-ʝĭl měr'kun-dal
television show
gâm-ʝĭl pym-hôw -za
romantic comedy (movie)
gâm-ʝĭl-cu
TV or film series
gâm-ʝĭl-ʝrâ
a cartoon/animated film not in a specially realistic art style
gâm-kwĭ
comic book, comic strip, graphic novel
gâm-kwĭ-flĭŋ
movie, film; television sequence (archaic; now {gâm-ʝĭl})
hwâwm-ku
radio play, audio drama
ĥy-lju
something that's read
krĭ-ma
editing, criticism, analysis of creative work (xref {lju-ŋĭn-zô})
-fĭw trym-
viewpoint character (in a story)
mě'hu-ga
anthology, compilation (multiple works that are combined in some way; not necessarily forming a coherent larger work; xref {twâ-cu-ma})
nul-cu
tune; melody (xref {ŝrun})
prâr-lju
literary style (from perspective of reader, not writer)
ŝrun
music (xref {nul-cu})
nî'šĭm i ŝrun- lě'sî'kĭn.   The nightingale sings at night.
ŝrun kju--ga
earworm (xref {ŝrun zym-ra-fwa})
ŝrun zîn'θu-tan
earworm (xref {ŝrun zym-ra-fwa})
ŝrun zym-ra-fwa
earworm; a song that gets stuck in one's head
ŝrun-twâ
song, lyrical music
twâ-cu
book, essay, story, article, work, document; verko; oeuvre (xref {pě'pâ-ga})
twâ-cu cĭln-cô-bô srǒ ĥy-i Ќ ŝâj-o kâj-zô.   I bought several books I'd already read.
ƥ dâm-ř twâ-cu fĭ-₣um-da mĭ-i kě'pâ-fwa-van.   Her poem induces happy bewilderment.
gĭn-fĭ-sâm-da ŋĭn-i twâ-cu fĭ-₣um-da nors-lam-na mĭ-i.   Norse poetry is alliterative.
ĥun θǒ i, šâ-ť- mwe twâ-cu .   Bring that book to our next meeting.
twâ-cu-ma
anthology, collection, encyclopedia (multiple textual works that together form one larger work; xref {mě'hu-ga})
twâ-cu-ma-ra
periodical, magazine, gazette
θuň
story, history, narrative
mu-tôn žĭŋ-da i -van θuň .   That story takes place in a universe full of magic.
?lju-ť- gwe zǒn arue-šam šej volteŕ-ram dâm-ř θuň kwǒ kâ-i.   Have you read any stories by Arouet, also known as Voltaire?
θuň-ba ðim tyn-van mâ-fĭw ĵyn-fwa mĭ-i, mǒj te ĝy-im tâň-ƥ-van.   In the early part of that story interesting characters appear, but they disappear in the middle.
θuň-bâm krĭ-o lju-θaj-zô kiň te ĥy-i byn-zô.   I am writing and revising a new story.

źĭ-mâ

djâ
covenant, treaty, agreement, contract; diatheke (xref {twâ-cu-kâj}) ( < helenike 'diatheke')
gjâ
language, tongue, speech (xref {gju, ʝĭ, -lam})
ĝâ
law; rule which some authority will punish one for violating
ĝâ-ny
rule, stricture (nonce, prefer {ĝâ-θô})
ĝâ-θô
rule, stricture, enforced custom (of a private society, enforced by nothing worse than expulsion from same; xref {ĝâ}, laws of a polity which may carry severe penalties)
gym
leadership, leading (xref {pâŋ}) ( < helenike 'hegemon')
ħuj
enforcement of some standard; punishment (xref {ħĭn})
ĥě'ĵuŋ-ga -na
riot, tumult, civil disturbance, violent unrest
-rě'ĵy-tôn
marriage, married state, institution of marriage (xref {hĭj-rě'ĵy, tĭw-žuŋ-gôm})
kun -zla-dal
common knowledge, conventional wisdom
kun-hôw-cu
education, system of teaching (or {hyw-hôw-cu, suŋ-hôw-cu} if it's hands-on and practical)
lĭw-cu-źa
society, culture, tribe
lĭw-cu-źa -ĵwa-ža
civilization (society with cities)
-cu
organization of people; company, church, club, movement...
-cu-źa
society, civilization (xref {lĭw-cu-źa, lĭw-cu-źa -ĵwa-ža})
nĭm-hu
true name (in a high-magic fantasy context)
nĭm-hwâwm
stage-name
pĭw-lî'fyŋ
competitive game
rjym- kâj-ha-za
social class; group of people with similar income and other similarities roughly correlated to income level
šun-kâj
market; region(s) interdependent economically
sru-ŋĭw
appetite, desire
tĭw-žuŋ-gôm
"marriage bed"; a couple's sex life
ƴulm-gjâ
talent, facility for languages
ƴyr-cu
culture; system of customs
vy ħĭn-ta
free will
wuŋ -cu-ja
communal, common property
wuŋ -ja
private property
žy-ĵulm
prize, award, honor, medal; distinction or recognition conferred by others (Hugo, Nobel, Purple Heart...)
žy-ĵulm hjugo-gam ðĭ-i ĵulm-van θuň-lâŋ mĭ-i.   This novel deserves a Hugo award.
žy-ĵulm hjugo-gam lâ-cô-i θuň-lâŋ pen kâ-i gâw-zô lju-zô.   I plan to read all the novels nominated for the Hugo Award.
źĭ-ĝâ-
criminology, forensics
zym-fĭw-ŋĭw
imagination (story-making faculty)
zym-gâm-ŋĭw
visual imagination

źĭ-ŋî'bĭ

ĉu-
integer, integral (of numbers)
dî'ku-
irrational (of numbers)
dî'ku-za
circular, elliptical, round
ðe-ĉu-
rational (of numbers; xref {dî'ku-rô})
ðǒl-tǒj
preponderance, plurality
-
prime (of numbers); elemental, fundamental, undecomposable
--
composite (of numbers); xref {cu-rô}
gyn
polygon (xref {Φâ}) ( < English < helenike)
gyn-cjaj
regular polygon
gyn-čĭn-ĉa-da
star polygon
gyn-čĭn-ĉa-da-ðy ķĭn-o grâm-zô suŋ-kě'ĝu-tla sâ-cô-fwa.   The evil sorcerer drew a pentagram.
gyn-cu
tesselation, tiling
gyn-ma
fractal
gyn-tôn
geometrical shape, pattern (xref {Φâ, čĭwm})
gyn-tôn dî'ku-za
circle, ellipse (xref {mâw, θym})
gyn-twâl-ĉu-ĉu
square
gyn-twâl-ĉu-
hexagon
gyn-twâl-
triangle
gyn-twâl-ðy
pentagon
hî'dru
polyhedron; 3+ dimensional {gyn} ( < English < helenike)
jǒm-tǒj
majority (subset that's more than half its superset) (xref {muw})
mlĭr hǒl
turn (2*pi radians, 360 degrees)
mlĭr-ðe-ĉu
half-turn, pi radians, 180 degrees
mlĭr-ðe-ĉu-dî'ku
radian
ŋî'bĭ
number (math sense; integer, real, complex, etc.)
ŋî'bĭ-ʝa
imaginary number
ŋî'bĭ-tôn
number, shape, any mathematical interesting thing
syrm
line, stripe, curve; also, occasional error for {syl}
prym-cô-fwa ŋĭn-i vlym-ĝĭw syrm-da mĭ-i.   This striped shirt is ugly.
syrm-ðĭm
stripe, thick line
syrm-źyl
straight line
tâň-ga
subtraction [why not just {tâň}?]
twâ-ga-cwĭn
equation, inequality, mathematical formula (xref {šĭm})
twâl
interior angle; inner corner
twâl-cjaj
right angle
twâl-tôn
any angle
twâl-θaj
exterior angle; outside corner
Ќ cim jyr im twâl-θaj ĥy-i ĉârn-ca, wǒj čun-ƥ-van.   I scratch my left elbow because it itches.

źĭ-pî'hâ

₣urŋ-fwa-
to bless (usually with explicit or implicit {θě'ku tu-i}; other entities typically don't have power to do this) (xref {pî'hâ-fwa-zô})
ŋĭw-cu-ʝǒ-om-tǒj
reincarnation, transmigration, metempsychosis
pî'hâ-fwa-
to bless, sanctify, consecrate (most often with God as agent, or e.g. of priest blessing holy water or consecrating the Host, etc.)

źĭ-šĭm

čĭwm-sĭŋ
format, pattern for formatting or marking up data (xref {ʝĭ-čĭwm})
cu-sĭŋ
data structure (hypernym of {sĭŋ-kwĭ, sĭŋ-kwĭ-ma, kyl-cu-ga})
cwĭn-
arithmetic error
ĉĭ-fuw
data type of a variable
ðu-ga
feature, ability, capability (esp. of software, machine, etc.)
ðujm-vuj
function in a programming language
fuw-mĭlm
indexed array variable (arbitrary tag of a variable quantity)
fuw-nĭm
named variable (name of a variable quantity)
fuw-nĭm-žy
pointer variable
₣â
task; job; item of program input (xref {ĥân, pjâl, ðurm, ðurm-kô-gôm})
ĝĭr-
intersection with stop light or stop sign (on road); stopping-place (in text); breakpoint (in code)
ĥâr-ga
web server [nonce; not satisfied with this]
ʝĭ
command system; programming (or scripting) language
ʝĭ-čĭwm
markup language (troff, HTML, XML, TeX etc)
ʝĭ-
syntax error in code
ĵĭ-cu
web site; system of publicly accessible documents
ķĭn-šĭm-cu-ĉa
compiler
kyl-cu-ga
hash, struct (xref {cu-sĭŋ})
lĭn-ga
hyperlink, cross-reference, pointer (xref {fuw-žy})
mrâ-gju
a file or physical storage medium containing recorded speech
ŋĭr ħĭ-paj
alpha or beta test version of software
ruŋ-ga
program run, instance, process [could do better; maybe something with {grĭ}?] ( < English)
sĭŋ-flu-
computer network, esp. Internet
grĭ---van de šĭm-ĉa ; žy-šar ĵwy-cô-van sĭŋ-flu-kô o lĭn mĭ-i.   This computer is malfunctioning lately; for instance, its network connection is slow.
ƥ lĭw-i lĭm belm tu-i ƥ ŝu-i sĭŋ-kě'ĝu mĭ-i sĭŋ-flu-kô ki lju-θaj-zô.   A "friend" of his wrote about his secrets all over the Internet.
sĭŋ-kwĭ
array (1D), list (xref {drĭ})
sĭŋ-kwĭ-me-ĉu
table, matrix, spreadsheet; 2D array
šĭm sâr-fwa
sorting algorithm
šĭm-bâň
restrictions, constraints, limits (on the form of valid input or values a variable can take, e.g.)
šĭm-cu-vuj ĥâ-du-ĉa
parser, lexer
šĭm-
bug, defect, logic error in program (it compiles but doesn't run correctly) (xref {ʝĭ-dô, ðâ-dô})
šĭm-Φĭwm
heuristic, guessing algorithm
šĭm-vuj čĭ-ca-
computer virus, self-copying program
syj-ca
to recurse, to call oneself (of a function or subroutine)
syj-ca-tǒj
recursion, a function or subroutine calling itself (xref {gju-ca-tǒj})
twâ-gu
option, command line switch, etc. (nonce, prefer {gu-kar})
twâ-ʝĭ
a statement or command in a programming language
twâ-ʝĭ-daj
a body of source code
twâ-lĭn
hyperlink, URL, reference

źĭ-tyrn

dlu-
human rights
du-šun-tyrn
state (U.S.), province; similar-scale political divisions in misc other countries
du-šun-tyrn-ny
county, parish (U.S. political division); similar-scale divisions in other countries
dy--źa
revolution, revolt, rebellion, uprising
dy-cô-źa fraňs-wam-za ĥy-i gân-θô-van dy-cô-źa usonia-wam-za.   The French Revolution was influenced by the American Revolution.
lî'fyŋ-tyrn
procedure to find new ruler (election, royal succession, etc.)
-cu tyrn-tla-zwa
political party
šun-tyrn
empire, nation; region(s) under same government
tě'θru-tyrn
collapse of government, breakdown into anarchy
tyrn
government, state, rule, reign (xref {ĝum, pâŋ}) ( < helenike 'tyrannos')
vry
tax, taking, confiscation ( < suomalainen 'vero')
zym-cu-šun-reŋ-tyrn
imperialism

źĭ-zuň

-zuň-ĥun
symbiont ('symbiote')
bab-ram sim šĭm-ŋĭw tyn-van gâ-zuň-ĥun čyw-ʝǒ-dal.   There is an alien symbiont in Bob's brain.
-zuň-ĥun-
parasite
zuň-ĥun-
symbiotic
zuň-ĥun-
parasitism; parasitic

źĭ-zym

be-tǒj
chance, uncertainty, possibility, probability (of one's plans, or events partially within one's control)
bĭŋ
existence, realness, actuality (xref {ķy, mu}) ( < Deutsch 'ich bin')
cĭm-van
to care about, take seriously, be involved in ({ʝâr-i} cares about {mĭ-i})
čun-ga
distraction, a thing that distracts one (xref {kâ-dô, Φân})
cu
complex system; organized group (xref {daj, zla}) [suffixoid]
Φě'ĥu-cu mĭ-i krĭ-gâm-zô tam-ke-ser'ě-ram.   Tom and Sarah painted a picture of a herd of elephants.
ĉĭ
sort, type, kind, class, variety, species (xref {muw, rjym}; TO DO need to clarify usage distinction further...); class (in object-oriented programming)
drĭ
listing, enumeration, catalog (xref {kwĭ, sĭŋ-kwĭ}) ( < DOS 'dir')
drĭ-zym
creed; enumeration of principles or beliefs (nonce, can probably come up with something clearer)
du
part, session, section, chapter; room of house; turn in game; lane of road (xref {vyl, gĭl, θy})
θuň mĭ-i lju-faj θje ŋĭn-i, mǒj te ðim du fem mĭ-i ĵyn-fwa ŋĭn-i.   That story is not quite worth reading, but its first chapter, at least, is interesting.
du-θô
scene (of TV show); verse (of chapter in the Bible; xref {twâ}); short section from one character's viewpoint in a novel
du-źa
season (of TV series); act of play/film; volume of multi-volume novel
ðâ
logic; reasoning (xref {zym})
ðâ-
paradox; inconsistency; illogic; fallacy
θuň mĭ-i jĭm-ga heŋ ŋĭn-i; te im ðâ-dô reŋ ķe mĭ-i tyn-van.   That story isn't consistent; it has too many violations of logic.
ðâ- -θaj-
paradox (Chestertonian)
ðâ-Φa
deduction, conclusion
ðĭ
relationship, connection, assocation (xref {ðujm, lĭw, lĭn})
ðujm
operator, conjunction, function; mapping, correlation (xref {ðĭ})
-ŋĭw
emotional faculty
-tôn
emotion, disposition, mental state, mindstate
fuw
variable quantity ( < English 'foo')
gân
cause; determining condition (xref {kujm})
gĭl
ero; particle; one of small homogeneous parts (xref. {θy, du})
gju-ca-tǒj
self-referentiality, self-reference (xref {syj-ca-tǒj})
gu-kar
choice, option, menu item, election (a thing one might or might not choose)
ĝâj-hyw-van
to forget, lose memories, experience decay/breakdown of memories (xref {gwě'vu}; {hyw-van heŋ gwe})
ĝâj-kun-van
to forget (factual knowledge; xref {ĝâj-hyw-van, gwě'vu-van})
heŋ-tǒj
negation, negativity, denial
heŋ-tǒj-tôn
polarity, affirmation or negation
hî'mâr
understand, comprehend a thing's meaning, essence, internal consistency (xref {hyw, wym}) ( < suomalainen 'ymmärtää')
ðu-van ƴeŋ ce kâ-i hî'mâr-van.   I can barely understand that.
hî'mâr--hôw-tǒj
obfuscation, confusion
hǒl-tǒj
whole, entirety, gestalt
ĥy
patient, thing acted on, thing affected by an action/process
ĥy-žy
example; something shown, pointed out
hyw Φĭ-za
qualitative knowledge, direct experience of qualia {xref {trym, prâr})
hyw-van
know directly, experience; remember; sperti, memori (obj. with {kâ-i} or {mĭ-i}, or complement clause with {hǒŋ})
ĵrĭw-ħa ĉĭ--za
racism and similar prejudices against broad groups of people
-
distraction, inattention (esp. if somewhat deliberate) (xref {čun-ga, Φân, pâ-zym})
kujm
purpose, motive, end (xref {gân})
kun-van
know indirectly, from outside ({ʝâr-i} knows {kâ-i} or {mĭ-i}, or complement clause with {hǒŋ})
ce mĭ-i kun-van heŋ. tyn i ðurm-zô žǒŋ.   I don't know. I just work here.
kwĭ
ordered series, sequence; sinsekvo (xref {drĭ}) [suffixoid] ( < English 'sequence')
ķy
truth, agreement of ideas with reality (xref {bĭŋ, brâl-faj, ķy-bô, ķy-ja})
ķy-θy
fact, detail
le-tǒj
probability, high chance of occurring (xref {še-tǒj, be-tǒj})
lĭw-tôn
relationship (archaic; now {ðĭ})
mĭl
in-spite-of-ness; unexpected noncausation (prefer {ĵrĭw-dô} in most contexts) ( < Fr. 'malgre')
mrâ
enclosure; container; cavity, cave (xref {wĭm, kyl, ŋylm, vě'ty})
mruň -ŋy-tla-wam im tyn-van mrâ-cu prym-fwa.   There is a beautiful cave system in Lookout Mountain.
mrâ ryŋ ĥy-i tyn-zô, kujm-šar ruŋ-źa kujm-o sum jâ-o.   I pack many things into luggage, to get ready for a trip.
muw
subset; child class (in object-oriented programming)
muw-θaj
superset; parent class (in object-oriented programming)
mym
self (same person; occasionally used emphatically with pronouns); archaically also = ego, identity, personality. xref {sâm} ( < E-o 'mem')
nĭm-θaj-ma
subtext, connotation, implication, implicature
ŋĭn
comment, explanation, description; gloss, definition (of words)
Ќ dâm-ř ŋĭn lâŋ- ši, twâ-θaj-ƥ- kiň brě'zĭm-Ќ-van.   After my long explanation, she replied, and I felt dismay at realizing she'd misunderstood what I'd said.
ŋĭn-gân
excuse, cause-explanation
ŋĭn-kujm
justification, rationalization, motive-explanation
ŋĭn-sâm
comparison, comment on a similarity
ŋĭn-sâm-
contrast, comment on dissimilarity
ŋĭr
version, instance, variant copy; draft, edition (of text); branch (of source code). xref {čĭ}
ŋwĭm
pronoun; substitution; replacement; transplant
prâr-trym
qualia of consciousness; the way one experiences life and thought (in general, or at a given time)
Φĭ
quality (xref {, hu})
-cu dâr-tan
cycle, cyclical sequence of events (e.g., water cycle or nitrogen cycle)
rjym
subjectively defined, "I know it when I see it" kind of category (xref {ĉĭ})
rjym ŋĭn-i fĭw-câŋ mĭ-i.   Science fiction is a fuzzy, subjective category.
ryŋ-tôn
quantity, amount (archaic; now {jĭrn})
sâm-ca
be self-consistent
se-tǒj
exception
sĭŋ
data, information
še-tǒj
probability, possibility; archaically also = chance, randomness, uncertainty (xref {čulm, le-tǒj, še, be, le, râ-ŝra, râ-sô})
šĭm
rule, formula, equation, algorithm; policy (of organization); xref {čĭwm, ĝâ, ƴyr, twâ-ga-cwĭn}
šĭm mâl--
rule of thumb, approximate method of measuring or deciding something
šrĭ
evidence, source of information, authority
šrĭ-θy
clue, piece of evidence
suŋ-van
to know how to do something ({ʝâr-i} knows how to do {mĭ-i}, or complement clause with {ru-šar})
trym
awareness, consciousness (xref {žâw, })
tu
deliberate actor, agent, doer; base of active participles
Ќ o ruŋ-zô mwe ʝâr-ĵyj-fja pen pe tu-šâ-wâj pen, kiň ť ĥy-i ĵyj-rjâ jâ-o Ќ tu-i.   Come to me, all who are tired and all who are carrying heavy things, and I will give you rest.
θy
one of heterogeneous component parts, pieces; simple unit, element; detail (xref {du, gĭl}) [suffixoid]
zym
idea, thought, concept, thinking, theory, opinion (xref {hî'mâr, ĵrĭw, Φĭwm, , ðâ, Φân}) ( < helenike 'nomizo')
zym- ŋĭn-i heŋ twâ-θy {vrĭm} pe {fu-θy-ta}.   The words "green" and "colorless" do not make sense applied to ideas.
zym-cu
religion, philosophy, ideology, theory
zym-cu šî'fy-za
religion; spiritual belief system
zym-cu-mu
religion; cosmic philosophy
zym-kwĭ
chain, train of thought

  Total content roots: 821
  Total pronouns: 10
  Total modifier particles: 67
  Total conjunctions: 33
  Total suffixes: 78
  Spacetime postpositions: 360
Total root morphemes: 1370
Total derived words: 3079
Total acronyms and foreign names: 39
Total a posteriori roots (words with etymologies) 351
Total entries with example sentences: 579
Total entries: 4488

Last modified / lasta ĝisdatigo
Sun Dec 20 20:22:57 2015